Raked - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Raked - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сгребают
Translate
амер.|ˈreɪkt| американское произношение слова
брит. |reɪkt| британское произношение слова

cant, canted, diagonal, graded, inclined, leaning, listing, oblique, pitched, slant, slanted, slantwise, sloped, sloping, tilted, tilting

Raked simple past tense and past participle of rake.



The artillery first destroyed any semblance of order among the Allied cavalry, and then raked the infantry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артиллерия сначала уничтожила всякое подобие порядка среди Союзной кавалерии,а затем обстреляла пехоту.

In the silence that followed, Ostap raked the money back into the suitcase and threw it onto the luggage net with a gesture that seemed regal to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При общем молчании Остап сгреб деньги обратно в чемодан и забросил его на багажник жестом, который показался Остапу царственным.

Shooter raked his fingers through her blond hair and twisted it tight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрелок взял ее белые волосы и сильно сжал их.

Other new features include extended raked wingtips, redesigned main landing gear, and additional structural strengthening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем главные силы крестоносцев под командованием Гая Лузиньяна двинулись из Сепфориса в Аль-Фулу.

Other people planted it, watered it, raked the weeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие люди посадили ее, поливали, пололи сорняки.

The decarburized iron, having a higher melting point than cast iron, was raked into globs by the puddler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обезуглерожившееся железо, имеющее более высокую температуру плавления, чем чугун, сгребалось лужицей в шарики.

When burnt through, the lime was cooled and raked out through the base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда известь прогорала насквозь, ее охлаждали и выгребали через основание.

The truth of the matter is, I raked it in last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, в прошлом году я неплохо заработал.

Rachel's mother had died three years ago, a devastating loss whose emotional scars still raked at Rachel's heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать ее умерла три года назад. Потеря оказалась невосполнимой, душевная рана кровоточила до сих пор.

More cheating bastards get raked over the coals on those comfy couches than...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих диванчиках пропесочили больше изменников, чем...

At 1345 hours, Israeli occupation forces raked by medium machine-gun fire the surroundings of their position in Rweiset Alalam inside the Shab'a farms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 13 ч. 45 м. израильские оккупационные силы обстреляли из оружия среднего калибра районы, прилегающие к ее позиции в Рувэйсет-аль-Аламе на территории ферм Шебаа. и 14 ч. 45 м.

Yet never once did the player throw him a glance as he staked and staked, and raked in his winnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но игрок почти и не смотрел на него, ставил зря и все загребал.

His blasters raked across the nearer target, which came apart under the savage force of the beams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь его пушек поразил ближайшую цель, развалившуюся под мощными ударами лучей.

The silver dollars are raked along the rough table, their sharp chink contrasting with the soft shuffle of the cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серебряные доллары звенят на столе. Тихо шуршат карты.

I'd rather be broken than have this hell raked up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть лучше сломают мне жизнь, чем ворошить это осиное гнездо.

With the forward well deck omitted, a more refined hull shape was achieved, and a sharper, raked bow was added for a third bow-anchor point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С опущенной вперед колодезной палубой была достигнута более утонченная форма корпуса, и более острый, загнутый нос был добавлен для третьего носового якорного пункта.

And he will not like having things raked up against him, said Sir James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ему не понравится, как его будут чернить, -добавил сэр Джеймс.

I raked it, like the other graves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я навела порядок, как на остальных могилах.

The Zen garden of rocks, moss and raked gravel is an example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером может служить дзенский сад камней, мха и сгребаемого гравия.

It is composed of white sand carefully raked to suggest water, and fifteen rocks carefully arranged, like small islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из белого песка, тщательно выгребаемого, чтобы предположить наличие воды, и пятнадцати скал, тщательно расположенных, как маленькие острова.

The Embraer E-jet E2 wing has a raked wingtip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крыло Embraer E-jet E2 имеет загнутый кончик крыла.

Stukas, Henschel Hs 129s, Ju 88s and He 111s raked the Soviet positions, paving a smooth road for the German ground forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stukas, Henschel Hs 129, Ju 88 и He 111 обстреливали советские позиции, прокладывая гладкую дорогу для немецких наземных войск.

I grasped the banknotes, stuffed them into my pockets, raked in the gold without counting it, and started to leave the Casino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросился на билеты, скомкал их в карман, не считая, загреб все мое золото, все свертки и побежал из воксала.

In front of the office a lean old man raked the ground carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У конторы высокий худой старик разравнивал землю граблями.

The ship had two distinctive raked funnels, a tripod foremast, and a small tower and pole mast aft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У корабля были две характерные скошенные воронки, треножная фок-мачта и небольшая башня с шестом на корме.

The non-planar wing tip is often swept back like a raked wingtip and may also be combined with a winglet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непланарный кончик крыла часто отклоняется назад, как сгребаемый кончик крыла, и может также сочетаться с крылышком.

Stereotypically, a chopper may have raked-out forks, small fuel tanks and high handlebars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стереотипно, вертолет может иметь выгребные вилки, небольшие топливные баки и высокие рули.

She lashed at him swiftly with the long-nailed fingers of her free hand and raked open his cheek. She spat in his face viciously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободной рукой она молниеносно хлестнула его по лицу, до крови расцарапав щеку, и злобно плюнула ему в глаза.

I descended cautiously to the lower regions, and landed in the back-kitchen, where a gleam of fire, raked compactly together, enabled me to rekindle my candle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осторожно, сошел в нижний этаж и пробрался на кухню, где сгреб в кучу тлеющие угли и зажег от них свою свечу.

I'm sorry the whole unsavory business has to be raked up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы не хотелось эту неприятную историю ворошить снова.

We raked together in his garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вместе сгребали листья в его саду.

These teeth raked or ploughed the sand and mud, digging up buried clams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти зубы сгребали или вспахивали песок и грязь, выкапывая зарытых моллюсков.

Improvements studied included raked wingtips similar to those used on the 767-400ER and a sawtooth engine nacelle for noise reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изученные усовершенствования включали в себя загнутые законцовки крыла, аналогичные тем, что использовались на 767-400ER, и пилообразную мотогондолу для снижения шума.

She had a single, forward-raked mast, and 24 oars, and carried ten 6-pounder guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была одна мачта с передним гребком, 24 весла и десять 6-фунтовых пушек.

So hell is being raked over the coals for something I haven't thought about in 150 years?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ад - это быть обстрелянным под углем для чего-то, о чем я не вспоминал 150 лет?

Oh, all that good money! exclaimed Aileen, mock-pathetically, as the croupier raked it in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как, мы проиграли всю эту кучу денег? - с притворным ужасом воскликнула Эйлин, когда крупье сгреб лопаточкой их ставки.

Cars are often custom built for the slope, with specially raked seating and steps rather than a sloped floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобили часто специально построены для уклона, со специально сгребенными сиденьями и ступеньками, а не с наклонным полом.

It looks as if tractors tore the land up, raked it, rototilled it, tossed it about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто тракторы бороздят землю, рыхлят, удобряют, разбрасывают в стороны.

And you, Mr. Mayor, you really raked me over the coals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы, мистер мэр, вы реально вывели меня из себя.

So it doesn't matter if that was against hospital policy, 'cause I'm pretty sure if that were me, I'd be raked over the coals right now by you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит неважно, что это противоречит правилам клиники, потому что я уверен, что будь это я, вы бы сейчас чихвостили меня за это.

The 777-300ER features raked and extended wingtips, a strengthened fuselage and wings and a modified main landing gear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

777-300ER имеет сглаженные и удлиненные законцовки крыла,усиленный фюзеляж и крылья, а также модифицированное основное шасси.

The designs were otherwise similar, using a low-mounted delta-wing and sharply raked vertical stabilizer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые выразили скептицизм в отношении того, должна ли доктрина законного ожидания применяться к материальным правам.

A semi-retractable tailwheel was fitted and the main undercarriage legs were raked forward by six degrees to improve the ground handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено полуубирающееся хвостовое колесо, а основные опоры шасси были наклонены вперед на шесть градусов, чтобы улучшить управляемость на земле.

It had been so awful - that time - and to have it all raked up again. And to be suspected and perhaps thrown into prison. I was just scared stiff, M. Poirot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пережили такой ужас - и ворошить все это снова... И потом, находиться под подозрением, а то и сесть в тюрьму... Я себя не помнила от страха.

He disobeyed a direct order. I would've raked him over the coals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не выполнил твой прямой приказ, я бы ему объявил ему выговор.

I showed seventeen and raked in the pot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На моих картах было семнадцать очков. Я взял банк.

Aw this moss must be raked up! Fir the gravel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содрать весь мох - и гравием поверьх!

With their uncanny marksmanship they raked the on-coming fleet with volley after volley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со свойственной им безошибочностью прицела они поражали своими снарядами приближавшийся флот.



0You have only looked at
% of the information