Rapturous joy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be rapturous - быть восторженным
rapturous applause - восторженный аплодисменты
rapturous reception - восторженный прием
rapturous joy - восторженная радость
Синонимы к rapturous: enraptured, rapt, blissful, blissed out, overjoyed, euphoric, in seventh heaven, over the moon, thrilled, on cloud nine
Значение rapturous: characterized by, feeling, or expressing great pleasure or enthusiasm.
noun: радость, утеха, удовольствие, веселье
verb: радоваться, веселиться, радовать, веселить
bring joy - приносить радость
great joy - огромное наслаждение
gives me joy - дает мне радость
living joy - живая радость
joy and happiness - радость и счастье
without joy - без радости
cause joy - причина радости
the joy of family - радость семьи
welcome with joy - Добро пожаловать с радостью
fill the hearts with joy - наполнять сердца радостью
Синонимы к joy: exhilaration, glee, exuberance, felicity, bliss, jouissance, triumph, exultation, jocundity, elation
Антонимы к joy: sorrow, grief, sadness, unhappiness, trouble
Значение joy: a feeling of great pleasure and happiness.
Pierre gazed at her with rapturous, almost frightened, eyes as she passed him. |
Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него. |
They appeared unannounced at the 1980 Grammy awards ceremony, where they performed the song to a surprised and rapturous audience. |
Они появились без предупреждения на церемонии вручения премии Грэмми в 1980 году, где исполнили песню для удивленной и восторженной аудитории. |
The film concludes with a monologue from Black Dynamite on his quest for justice as Gloria and Pat Nixon watch on rapturously. |
Фильм заканчивается монологом Блэка динамита о его поисках справедливости, а Глория и Пэт Никсон с восторгом наблюдают за происходящим. |
Hamsun's prose often contains rapturous depictions of the natural world, with intimate reflections on the Norwegian woodlands and coastline. |
Проза Гамсуна часто содержит восторженные изображения природного мира, с интимными размышлениями о норвежских лесах и береговой линии. |
Natasha, you're an angel, and I'm not worth your little finger, cried Alyosha rapturously and remorsefully. |
Наташа, ты ангел, а я твоего пальчика не стою! -вскричал Алеша с восторгом и с раскаянием. |
Oh! she thought rapturously, digging her fingers into her lowered brow. |
Ах! - подумала она, сжимая пальцами пылающий лоб. |
Their project has been draped in secrecy, but the few outsiders who have gotten a look speak about it in rapturous terms. |
Данный проект скрывался под завесой секретности, но те немногие, кто с ним соприкоснулись, отзываются о нем восторженно. |
Carl's Junior advertisements have featured a scantily clad Paris Hilton rapturously eating one of the company's burger offerings. |
В рекламе Карла младшего была изображена скудно одетая Пэрис Хилтон, с восторгом поедающая один из предлагаемых компанией бургеров. |
But his rapturous rendezvous with the urban heiress was to be short-lived... as the very next morning, Kwame and his men were drawing dangerously close. |
Но его увлекательное общение с богатой наследницей оказалось недолгим. На следующее утро Квамет и его люди оказались в опасной близости. |
Ezekiel saw the Merkabah in the lower World of Yetzirah divine emotions, causing him to describe the vision in rapturous detail. |
Иезекииль увидел меркабу в нижнем мире божественных эмоций Йециры, что заставило его описать это видение в восторженных подробностях. |
Then I thought if she were, as I feared, by no means rapturously grateful for that destiny yet, when would she begin to be interested in me? |
Потом я стал думать: если она, как я опасался, отнюдь не испытывает горячей благодарности судьбе за такую милость, то когда же у нее появится ко мне интерес? |
Nkrumah was released from prison on 12 February, receiving a rapturous reception from his followers. |
Нкрума был освобожден из тюрьмы 12 февраля, получив восторженный прием от своих последователей. |
These women - some of them fainting, throwing kisses - you can see, they're absolutely rapturous. |
Эти женщины — некоторые в обмороке, некоторые посылают поцелуи, как видите, в абсолютном восторге. |
Father Theodore rapturously gave the record-keeper a prolonged handshake and, colliding innumerable times with the cupboards in the hall, fled into the darkness of the night. |
Отец Федор долго восторженно тряс руку архивариуса и, ударившись несчетное количество раз о шкафы в передней, убежал в ночную темноту. |
In the water-filled ditches the frogs that looked newly enamelled snored rapturous chorus in the lush weeds. |
Среди сочной зелени в залитых водой канавах гремел восторженный хор лягушек. |
So at last you understand! cried Kirillov rapturously. |
Наконец-то ты понял! - вскричал Кириллов восторженно. |
Laure looked at him in silence with a melancholy radiance from under her grand eyelids, until he was full of rapturous certainty, and knelt close to her knees. |
Лаура молча, со светлой грустью смотрела на него из-под полуопущенных век, и в восторге, не сомневаясь в ее согласии, он опустился на колени возле нее. |
Kosa Pan's embassy was met with a rapturous reception and caused a sensation in the courts and society of Europe. |
Посольство косы Пана было встречено восторженным приемом и произвело сенсацию во дворах и обществе Европы. |
Because I haven't even begun to mention everything I remember with pleasure - I mean with a rapturous, biting sense of loss! |
А ведь я еще не упоминал о том, что вызывает острое чувство утраты. |
Yossarian was dumbfounded by his state of rapturous contentment. |
Бурная радость совершенно ошарашила Йоссариана. |
The last few months have been rapturous, Adrian. |
Последние несколько месяцев были восхитительными, Эдриан. |
Ah, if you knew the happiness we know, feeling His presence ever in our hearts! said Countess Lidia Ivanovna with a rapturous smile. |
Ах, если бы вы знали то счастье, которое мы испытываем, чувствуя всегдашнее его присутствие в своей душе! - сказала графиня Лидия Ивановна, блаженно улыбаясь. |
'I think he swore: but I didn't mind him, I was straining to see the bairn,' and she began again to describe it rapturously. |
Выругался, верно; я на него и не глядела - все глаз не сводила с младенца. - И девочка опять принялась восторженно его описывать. |
Погода просто идеальная для гольфа, - упоенно молвила она. |
|
And she praised it rapturously. Yet all the while, at the bottom of her soul, she knew it was nothing. |
И Конни не жалела восторженных слов, в глубине души зная, что и ее слова мертвы! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rapturous joy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rapturous joy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rapturous, joy , а также произношение и транскрипцию к «rapturous joy». Также, к фразе «rapturous joy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.