Unannounced - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- unannounced [ʌnəˈnaʊnst] прил
- необъявленный(undeclared)
-
- unannounced [ʌnəˈnaʊnst] нареч
- без объявления
- без доклада
-
adjective | |||
без объявления | unannounced | ||
явившийся без объявления | unannounced |
adjective
- unheralded, unpredicted
Unannounced not made known; not publicized.
King Antoine, I apologize for us dropping in on you unannounced. |
Король Антуан, прошу прощения за то,что свалились на Вас без предупреждения. |
Kate was at her desk when Brad Rogers walked in unannounced. |
Кейт, как всегда, сидела за письменным столом, когда в кабинет без доклада вошел Брэд. |
Sorry to drop by unannounced, but I had to talk to you. |
Извини, что пришел без звонка, но мне надо с тобой поговорить. |
The studio was working on an unannounced title for PlayStation 4 and Xbox One before closure. |
Студия работала над необъявленным названием для PlayStation 4 и Xbox One до закрытия. |
You walk off your farm, you turn up unannounced in this place of horrors... and for what? |
Вы покинули ферму, прибыли без предупреждения в это жуткое место - чего ради? |
You come here, unannounced, on the day my daughter is to be married. |
Ты явился сюда тайком в день свадьбы моей дочери. |
Until the early 1900s, executive orders went mostly unannounced and undocumented and seen only by the agencies to which they were directed. |
До начала 1900-х годов исполнительные приказы в основном не объявлялись и не документировались и рассматривались только теми ведомствами, которым они были направлены. |
In September 2016, Tim Hortons announced it would be expanding into the United Kingdom, with an unannounced number of locations to be built. |
В сентябре 2016 года Тим Хортонс объявил, что он будет расширяться в Соединенном Королевстве, с необъявленным количеством объектов, которые будут построены. |
You can't just come unannounced and ruin my night. |
Ты не можешь придти без приглашения и испортить мой вечер. |
Everitt and Hewer made unannounced departures in episode two as their characters left Holby. |
Эверитт и Хевер совершили необъявленный отъезд во втором эпизоде, когда их персонажи покинули Холби. |
Как ты смеешь врываться без спроса? |
|
In August, 2004 Pylon played an unannounced show at Little Kings in Athens, Georgia. |
В августе 2004 года Пилон сыграл необъявленное шоу в Little Kings в Афинах, штат Джорджия. |
If Stapleton came into the succession, how could he explain the fact that he, the heir, had been living unannounced under another name so close to the property? |
Если бы Стэплтон доказал свои права на владение Баскервиль-холлом, как бы ему удалось объяснить тот факт, что он, наследник, жил под чужим именем да еще так близко от поместья? |
I'm sorry to drop by unannounced, but I just had this disturbing visit from an old friend of yours. |
Прости, что не предупредила, но мне нанесла неприятный визит твоя старая подружка. |
At the age of nine, Rajaram left his home unannounced to follow a spiritual path of renunciation but was soon returned to his parents by a policeman. |
В возрасте девяти лет Раджарам покинул свой дом без предупреждения, чтобы следовать духовным путем отречения,но вскоре был возвращен своим родителям полицейским. |
A sneak preview is an unannounced film screening before formal release, generally with the usual charge for admission. |
Предварительный просмотр украдкой - это необъявленный показ фильма перед официальным выпуском, как правило, с обычной платой за вход. |
Arriving unannounced, the Shah asked for permission for himself and his consort to stay in Baghdad for a few days before continuing on to Europe. |
Прибыв без предупреждения, Шах попросил разрешения для себя и своей супруги остаться в Багдаде на несколько дней, прежде чем продолжить путь в Европу. |
No one enters the Office of the Pope unannounced. |
Никто не смеет вступить в кабинет папы без специального разрешения. Или приглашения, если хотите. |
Mr. Bloom doesn't appreciate unannounced guests. |
Мистер Блум не ценит незваных гостей. |
In 1994, a delegation of Chinese scientists visited Los Alamos National Laboratory in an unannounced capacity for a meeting. |
В 1994 году делегация китайских ученых без предупреждения посетила Лос-Аламосскую Национальную лабораторию. |
I'm not gonna stop my life just because she shows up unannounced. |
Я не меняю обычный образ жизни из-за ее появления без предупреждения. |
Sorry to pop up unannounced, Nate. |
Извините за нежданный визит, Нейт |
I'm thinking... The SVR Colonel showing up unannounced back there... |
Я думаю, внезапно появившийся полковник СВР |
Nothing more irritating than unannounced guests. |
Нет ничего более раздражающего непрошеных гостей. |
In addition, details on a number of unannounced projects from Valve have been revealed or leaked long after their cancellation. |
Кроме того, информация о ряде необъявленных проектов Valve была раскрыта или просочилась через много лет после их отмены. |
Well, now and again, I think it's a good idea for the PC to go out in the field unannounced. |
Ну, время от времени, думаю, это неплохая идея, чтобы комиссар приехал без предупреждения. |
According to Haarmann, following this murder, Grans arrived unannounced at his apartment, where he observed Franke's nude body lying upon Haarmann's bed. |
По словам Хаармана, после этого убийства Гранс без предупреждения явился в его квартиру, где увидел обнаженное тело Франке, лежащее на кровати Хаармана. |
Well, we like to arrive unannounced so we can see the business in its natural, undisturbed state. |
Ну, мы людим приезжать незаметно, чтобы наблюдать за бизнесом в натуральном, спокойном виде. |
I had to get out of there because Karol and I had a difference of opinion... of exactly when he could come into my apartment unannounced... and exactly where he could put his hands while he was there. |
Что ж, мне пришлось съехать оттуда, т. к. у нас с Кэрол были разные взгляды на то, когда он может заявляться ко мне без приглашения, и что именно трогать в моей квартире. |
I don't appreciate you just turning up unannounced like that. |
Я не рада, что ты появляешься здесь без предупреждения. |
I cannot let you in unannounced. |
Я не могу впустить вас без приглашения. |
Я тоже не хочу, чтобы сюда снова заявился Блейн. |
|
But then one day, unannounced the big boss-um of the boss-ums, the one of all the outlets and me already being the under boss-um of our outlet. |
Но однажды, без предупреждения, главный начальник над всеми начальниками всех отделений, а я тогда уже был заместителем начальника нашего отдела. |
Прошу прощения, мадам, что мы без приглашения. |
|
Anything food-related is gonna have unannounced government inspections. |
Все, что связанно с едой бывают внеплановые проверки. |
Oh, good, I didn't want to call unannounced. |
Хорошо, я не хотел появиться неожиданно. |
I haven't seen your face in two years, you show up at my house unannounced, poking around? |
Я тебя два года не видел, а ты внезапно появляешься у моего дома и что-то вынюхиваешь? |
Daniel, not once have you shown up unannounced to give me your unfinished paperwork. |
Дэниел, ты не первый раз приходишь без предупреждения принести свою незаконченную работу. |
Вы же знаете, как они относятся к нежданым гостям. |
|
It says social services may drop by for a visit at any time, unannounced. |
Тут написано, что социальный работник может приходить в любое время, без предупреждения. |
Sorry to drop by unannounced at this hour. |
Простите, что без предупреждения в неурочный час. |
Мадам де Броссолетт снова гостила у нас в офисе. |
|
One day, Oppenheimer marches into the office unannounced and out of nowhere just delivers a solution. |
Однажды, Оппенгеймер просто зашел в офис и из ниоткуда достал решение. |
We shouldn't have come unannounced. |
Мы не должны были приехать необъявленные. |
She had never expected Wynand to come to an office unannounced and to ask admittance in that tone of grave deference. |
Она не ожидала, что Винанд может явиться так, без церемоний, и просить о встрече серьёзно-уважительным тоном. |
Strangely, the lab just experienced a break-in right after an unannounced CDC inspection. |
Удивительно, что лабораторию недавно взломали сразу после неожиданной проверки Центра инфектологии. |
The camerlegno was the only one who could enter the Pope's chambers unannounced. |
Камерарий был единственным человеком, которому дозволялось входить в покои папы без предварительного уведомления. |
Я допустил ошибку, когда пошел в его лаборатурию без приглашения. |
|
At twenty minutes past eleven on the following morning Egg walked in unannounced. |
Утром, в двадцать минут двенадцатого, к нему без всякого предупреждения явилась Эгг. |
It alleges sergeant scott surprised women in the showers and entered their barracks unannounced. |
Согласно рапорту, сержант Скотт заходил в женские душевые и без предупреждения появлялся в их казармах. |
Cameron, you keep showing up unannounced, and I'm not sure why. |
Кэмерон, продолжаешь является без приглашения, и я не пойму, почему. |
Чему я обязан за удовольствие от этого незапланированного визита? |
|
Well, no one goes in there unannounced. |
Но никто не входит туда без доклада. |
How dare you come in here unannounced. |
Как вы смеете входить сюда без приглашения. |
I was a little busy opening the door for people who show up unannounced. |
Вообще-то я была занята, открывая двери нежданным гостям. |
- unannounced inspection - внезапный контроль
- unannounced changes - незапланированные изменения
- unannounced inspections - необъявленных инспекций
- unannounced check - необъявленная проверка
- in unannounced - без предупреждения
- unannounced visits - незапланированные посещения
- unannounced access - необъявленный доступ
- unannounced checks - незапланированные проверки
- come unannounced - приходят без предупреждения
- unannounced audits - внезапные проверки
- arrive unannounced - прибыть без предупреждения
- unannounced products - необъявленных продукты
- show up unannounced - показать без предупреждения
- announced or unannounced - Объявленная или без предварительного уведомления
- pay unannounced visits - внезапные выезды
- make unannounced visits - сделать незапланированные посещения
- unannounced quiz - опрос без предупреждения
- unannounced cash register check - внезапная проверка кассовой наличности
- unannounced audit - необъявленная ревизия
- enter unannounced - войти без доклада
- unannounced failure - незарегистрированный отказ
- unannounced satellite - спутник неизвестного назначения
- I'll make it unannounced - Я сделаю это без предупреждения
- I'm sorry I came by unannounced - Мне жаль, что я пришел без предупреждения
- I cannot let you in unannounced - Я не могу впустить тебя без предупреждения
- No more unannounced visits to Max - Больше никаких визитов к Максу без предупреждения
- This is an unannounced visit, Vern - Это визит без предупреждения, Верн