Real address - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий
noun: реал, реальность, действительность
adverb: действительно, очень, совсем
real jam - реальное варенье
real negotiation - реальные переговоры
real advancement - реальное продвижение
board real-estate - доска по недвижимости
yield real benefits - дают реальные преимущества
real principles - реальные принципы
real property tax - налог на недвижимость
owns real estate - владеет недвижимостью
real racing - реальная гонка
real quantity - реальное количество
Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material
Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial
Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.
noun: адрес, обращение, выступление, речь, ловкость, такт, обхождение, ухаживание
verb: обращаться, адресовать, направлять, выступать, напутствовать
adjective: адресный
home address - домашний адрес
sender address - адрес отправителя
address mask reply - маска адреса ответ
address address - адрес адрес
address groups - группы адресов
address crime - адрес преступления
way to address the problem - способ решения проблемы
located at the address - расположенный по адресу
was designed to address - был разработан, чтобы адрес
via the email address - по адресу электронной почты
Синонимы к address: number, directions, inscription, superscription, dwelling place, apartment, dwelling, abode, domicile, home
Антонимы к address: avoid, shun, ignore, pass, slight, cut, disregard, overlook
Значение address: the particulars of the place where someone lives or an organization is situated.
Now the FBI had RES’ real name, date of birth, and address. |
Теперь ФБР получило настоящее имя РЕСа, дату его рождения и адрес. |
At least there, somebody with a real name and address has to accept responsibility for any lies, slant or spin they print. |
По крайней мере, там кто-то с настоящим именем и адресом должен взять на себя ответственность за любую ложь, уклон или спин, которые они печатают. |
Selex is a pretty shady company, privately owned, mostly real estate development, with a corporate address on little Cayman island. |
Селекс - довольно мутная компания, находится в частном владении, в основном занимается недвижимостью а ее корпоративный адрес- на Каймановых островах. |
Client settings require the user's real name and email address for each user's identity, and possibly a list of LDAP servers. |
В настройках клиента требуется указать настоящее имя пользователя и адрес электронной почты для идентификации каждого пользователя, а также, возможно, список серверов LDAP. |
For example, the i386 port has flavors for IA-32 PCs supporting Physical Address Extension and real-time computing, for older PCs, and for x86-64 PCs. |
Например, порт i386 имеет вкусы для ПК IA-32, поддерживающих расширение физических адресов и вычисления в реальном времени, для старых ПК и для компьютеров x86-64. |
We could've used the platform to address some real issues, like global warming. |
В новом шоу мы могли бы затронуть актуальные проблемы, например, глобальное потепление. |
The real question is whether the West will address Yemen's failed political and military strategies, which are the root cause of Al Qaeda's mushrooming presence in the country. |
Действительный вопрос заключается в том, сможет ли Запад решить проблему провальной политической и военной стратегий, которые являются корнем быстро распространяющегося присутствия Аль-Каеды в этой стране. |
By providing a temporary address, TrashMail allows users to protect their real email. |
Предоставляя временный адрес, TrashMail позволяет пользователям защитить свою реальную электронную почту. |
Participants must register under their real names with a working email address. |
Участники должны зарегистрироваться под своими настоящими именами с рабочим адресом электронной почты. |
Leaving the real IP address behind. |
Оставляя за собой настоящий IP. |
As many spammers rely on harvested email addresses, the best method of avoiding spam is not to publish one's real email address. |
Поскольку многие спамеры полагаются на собранные адреса электронной почты, лучший способ избежать спама-не публиковать свой реальный адрес электронной почты. |
TrashMail receives emails and forwards them to a real hidden email address. |
TrashMail получает электронные письма и пересылает их на реальный скрытый адрес электронной почты. |
At times, there has been talk of a Sixth Republic, which would address limited but real concerns and difficulties. |
Временами слышатся разговоры о Шестой республике, которая решила бы ограниченные, но действительные проблемы и сложности. |
On ActionForum, users are required to address their letters with their real names, as well as their profession and city of residence. |
На ActionForum пользователи должны адресовать свои письма с указанием своих реальных имен, а также своей профессии и города проживания. |
Of course, the true strategies behind most HFT are more sophisticated and must address real-world issues such as trading costs. |
Конечно, настоящие HFT-стратегии более изощрены и должны обращать внимание на реальные проблемы, такие как торговые издержки. |
The contact with whom a DEA is shared never learns the real email address of the user. |
Контакт, с которым делится DEA, никогда не узнает реальный адрес электронной почты пользователя. |
Please check the identity of the contact address comparing it with the real contact addresses in the “Contact information” section of our website. |
Просим Вас убедиться в идентичности контактных адресов, сверив с доступными контактными адресами на нашей домашней странице в разделе “Контактная информация”. |
The Register of Legal Entities, the Real Property Register, the address register, and the Mortgage Register are part of the integrated system of State registers. |
Регистр юридических лиц, регистр недвижимости, регистр адресов и ипотечный регистр являются составной частью системы государственных регистров. |
The x86 architecture in real and virtual 8086 mode uses a process known as segmentation to address memory, not the flat memory model used in many other environments. |
Архитектура x86 в режиме реального и виртуального 8086 использует процесс, известный как сегментация для адресации памяти, а не плоскую модель памяти, используемую во многих других средах. |
Contact us, if you need a registration address, virtual office services, or real office premises. |
Свяжитесь с нами, если Вам нужен регистрационный адрес, услуги виртуального бюро или реальные офисные помещения. |
These specify the period when a person's address is valid in the real world. |
Они определяют период, когда адрес человека действителен в реальном мире. |
This is real-time footage from an I-mint spy satellite positioned on the South Kendall Street address, sir. |
Это видео в реальном времени со спутников видовой разведки на Саут Кендалл стрит, сэр. |
Он в основном пересылает электронные письма на реальный скрытый адрес электронной почты. |
|
Each of these arts, both tangible and intangible, was originally developed to address a real need. |
Каждое из этих искусств, как материальное, так и нематериальное, изначально было разработано для удовлетворения реальной потребности. |
President of Tanzania John Magufuli made an address in which he said that the man piloting the vessel was untrained and the real captain was not on board the ship. |
Президент Танзании Джон Магуфули выступил с речью, в которой заявил, что человек, управлявший судном, не был обучен, а настоящего капитана на борту судна не было. |
I haf been told dat dere vas in Paris one man vat could find the voman vat I lof, and dat you know his address. ... A real master to spy. |
В Париш, я узналь, есть челофек, способный нахотить женшин, мой люпоф; и ти знай адрес челофека... Атин слов, мастер шпионаш... |
Listing your real name and email address is not obligatory, but it works easier if other admins know these. |
Перечисление вашего настоящего имени и адреса электронной почты не является обязательным, но это работает легче, если другие администраторы знают их. |
this must be the name and address of a real person |
Имя и адрес должны быть настоящими |
The original poster may well be justified in repeating a question or asking you to address the real issue if you are obviously dodging. |
Оригинальный плакат вполне может быть оправдан повторением вопроса или просьбой обратиться к реальной проблеме, если вы явно уклоняетесь. |
You started it, not I. Don't post my real name and I will not post yours or your e-mail address or your location. |
Не публикуйте мое настоящее имя, и я не буду публиковать ни ваше, ни ваш адрес электронной почты, ни ваше местоположение. |
He has too much real feeling to address any woman on the haphazard of selfish passion. |
В нем слишком много природной чуткости, чтобы навязываться женщине, не имея более надежных на то оснований, нежели собственные чувства. |
I'm listed in the phone book, so once I reveal my real name... Along with my address and a copy of my birth certificate |
Мой телефон есть в телефонном справочнике, значит... как только я дам вам свой адрес и копию свидетельства о рождении... |
When the letter was ready, I wrote the address on the envelope, stuck a stamp on it and dropped it into the nearest letter-box. |
Когда письмо было готово, я написал на конверте адрес, приклеил марку и опустил его в ближайший почтовый ящик. |
Many proposals and formulations have been put forth to address the use of the veto. |
Для решения проблемы применения вето выдвигались многочисленные предложения и формулы. |
The Government had adopted programmes to address those issues, including plans to open prenatal health care offices at the district level. |
Правительством были приняты программы для решения этих вопросов, включая планы по созданию отделений по уходу в дородовой период на районном уровне. |
Once you successfully sign in, add another email address or a phone number to make sure you can always access your account in the future. |
После входа в систему добавьте ещё один адрес электронной почты или номер телефона, чтобы обеспечить себе гарантированный доступ к учётной записи в будущем. |
They are real occurrences in the world about us. They are actions which have happened or are about to happen. |
Они отражают реально происходящие вокруг нас явления и процессы, предпринимаемые или ожидаемые в скором времени действия и поступки. |
Security information refers to a phone number or secondary email address that we can use to contact you regarding account security. |
К данным безопасности относятся номера мобильных телефонов или дополнительные адреса электронной почты, которые можно использовать, чтобы связаться с вами по поводу безопасности вашей учетной записи. |
Добавьте, удалите или измените данные в разделе Эл. почта. |
|
ID information used to verify your identity (passport or driver’s license, as well as information obtained from credit bureaus, address agencies and other non-RoboForex sources.) |
•идентификационная информация, предназначенная для подтверждения личности: паспорт или удостоверение водителя, а также сведения, полученные в кредитном бюро, адресных агентствах и прочих источниках, не входящих в RoboForex. |
Type an address or other information in the Address box (text only). |
Введите адрес или любую другую информацию в поле Адрес (только текст). |
For more information about Commerce Data Exchange: Real-time Service, see Commerce Data Exchange: Real-time Service. |
Дополнительные сведения о том, что такое Commerce Data Exchange: Real-time Service, см. в разделе Commerce Data Exchange: Real-time Service. |
It is recommended that you reduce the number of address lists in the All Address Lists group to fewer than 800 to avoid severe latencies during the Recipient Update Service operations. |
Рекомендуется сократить количество списков адресов в группе «Все списки адресов», чтобы оно было меньше 800, с целью избежать существенных задержек при выполнении операций службы обновления получателей. |
If your beacon was moved, return it to the address associated with your Page. |
Если ваш маяк был перемещен, верните его на адрес, связанный с вашей Страницей. |
But I need a sponsor to vouch for me for the co-op board, and I know your name carries a lot of weight in New York real estate. |
Но мне нужен поручитель, который бы ручался за меня за недвижимость и я знаю, что ваше имя очень много значит на Нью-Йорксом рынке недвижимости. |
The real high priest, a cunning fox, Pilate explained. Caiaphas was appointed by Gratus, but Caiaphas is the shadow and the mouthpiece of Hanan. |
Это действительный первосвященник; хитрая лисица! - объяснил Пилат. - Каиафа был назначен Валерием Гратом, но Каиафа - просто тень и рупор Ханана. |
This was as exasperating as the real thing, for each time Daylight was fooled into tightening his leg grip and into a general muscular tensing of all his body. |
Это было так же утомительно, как сам поворот, потому что Харниш каждый раз понапрасну сжимал шенкеля и напрягал все мышцы. |
Mr. George had received them with a familiar nod and a friendly look, but without any more particular greeting in the midst of his address. |
Не прерывая своей речи, мистер Джордж приветствовал этих людей только дружеским кивком и дружеским взглядом. |
I address the Sycorax... according to Article 15 of the Shadow Proclamation. |
Я обращаюсь к сикораксам... в соответствии со Статьёй 15 Прокламации Теней. |
The web address contained a compressed video file. |
Веб-адрес, на котором лежат сжатые видеофайлы. |
The fact that we already know everything we need to know to effectively address this problem. |
Тот факт, что мы уже знаем все, что нам нужно, чтобы справиться с этим. |
But for now, we'll continue to address your major traumas until you become more desensitized to them... go from there. |
А пока мы продолжим обращаться к основным травмам пока ты не станешь более устойчив к ним... избавишься от них. |
I have her name, address, and so her number, if she has a phone... |
У меня есть её имя, адрес, номер телефона, если у неё есть телефон... |
И не могу заполнить раздел про машину и адрес. |
|
Turns out that the address that Aaron put into the GPS was for a luxury hotel in Midtown. |
Оказалось, что адрес, который Аарон ввел в GPS, это адрес роскошного отеля в центре. |
We're gonna need his name and address. |
Нам нужны его ФИО и адрес. |
Место работы, семейное положение, домашний адрес. |
|
Сенаторы обращаются к Сенату, стоящему рядом с их столом. |
|
To send the message, it also requires Computer 2's MAC address. |
Для отправки сообщения также требуется MAC-адрес компьютера 2. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «real address».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «real address» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: real, address , а также произношение и транскрипцию к «real address». Также, к фразе «real address» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.