Recognised on acquisition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
universally recognised norm - общепризнанная норма
globally recognised corporate responsibility standards. - всемирно признанный корпоративные стандарты ответственности.
were recognised through - были признаны через
recognised the seriousness - признал серьезность
recognised in profit - признаются в составе прибыли
on recognised stock exchanges - на признанных фондовых биржах
recognised professional bodies - признанные профессиональные органы
globally recognised - всемирно признанный
recognised within - признается в
mutually recognised - взаимно признаются
Синонимы к recognised: accepted
Антонимы к recognised: unrecognised, unacknowledged
Значение recognised: Non-Oxford British English standard spelling of recognized.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
hang on to - повесить на
hot on/for - горячим
be on the list - быть в списке
on any occasion - по любому поводу
at a point on - в точке
on the other side of - на другой стороне
show must go on - шоу должно продолжаться
flying on the inbound VOR radial - полет по линии пути станции ВОР в направлении к станции
on the death of - на смерть
fall over on the ground - падать на землю
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
acquisition of entitlement - приобретение права
cost post acquisition - стоимость приобретения пост
acquisition of all shares - приобретение всех акций
introducing acquisition - введение сбора
acquisition trip - поездка приобретение
acquisition impact - влияние приобретения
as acquisition - как приобретение
acquisition policy - политика приобретения
proceed with the acquisition - приступить к приобретению
acquisition discount - приобретение скидки
Синонимы к acquisition: accession, purchase, gain, buy, investment, possession, addition, collection, obtaining, earning
Антонимы к acquisition: expenditure, penalty, loss, want, dearth, lack, need, giving
Значение acquisition: an asset or object bought or obtained, typically by a library or museum.
A related contemporary ideology, consumerism, which encourages the personal acquisition of goods and services, also drives globalization. |
Связанная с этим современная идеология-консюмеризм, который поощряет личное приобретение товаров и услуг, - также является движущей силой глобализации. |
The provisions of the UNCITRAL Secured Transactions Guide with respect to acquisition financing apply only to tangible assets. |
Положения Руководства ЮНСИТРАЛ по обеспеченным сделкам, касающиеся финансирования приобретения, применяются только к материальным активам. |
They recognised the need to establish and maintain controls over private ownership of small arms. |
Они признали необходимость установить и поддерживать контроль за частным владением стрелковым оружием. |
And it shocked me, even startled me, to recognise it again, for I had not seen it since I had destroyed the page from the book of poems, and I had not thought to see it again. |
Встреча с ним поразила, даже напугала меня, ведь я не видела его с тех пор, как уничтожила титульный лист в книжке стихов, и не думала, что снова его увижу. |
You had better know that I can never recognise that intriguer as my daughter! |
Ты прекрасно знаешь, что я никогда не признаю дочерью эту интриганку! |
In his companion, the Prince of Bohemia, Mr. Rolles was astonished to recognise the gentleman who had recommended him the study of Gaboriau. |
В его собеседнике, принце Богемском, мистер Роллз с удивлением узнал джентльмена, который дал ему совет читать Габорио. |
Nothing had been the same; and this slight, all-pervading instability, had given her greater pain than if all had been too entirely changed for her to recognise it. |
Ничего прежнего больше не было. И это непостоянство причиняло Маргарет больше боли, чем если бы все, что было ей знакомо изменилось до не узнавания. |
She recognised all the intoxication and the anguish that had almost killed her. |
Ей было знакомо это упоение, эта душевная мука - она сама чуть было не умерла от них. |
Я страстно жаждал знаний. |
|
I recognised him at the same moment. |
В ту же минуту и я узнал его. |
Our countrymen never recognise a description. |
Наши соотечественники никогда не узнают себя в портретах. |
Siddhartha saw him, and he instantly recognised him, as if a god had pointed him out to him. |
Сиддхартха увидал его и тотчас же, точно по наитию свыше, узнал. |
You have an understanding- mergers, acquisitions. |
И вы, наверное, знаете, что такое слияние, поглощение. |
The work of teaching and organising the others fell naturally upon the pigs, who were generally recognised as being the cleverest of the animals. |
Работа по просвещению и организации всех остальных, естественно, легла на свиней, чьи выдающиеся умственные способности были единодушно признаны всеми. |
Or did I correctly recognise that such an individual has no place in our clergy? |
Или я верно распознал в нём личность, которой не место в духовенстве? |
Because I refuse to recognise South Africa, a racist regime that they support. |
Потому что я не признаю Южную Африку с их расистским режимом. |
But recently, in many cases, it has been recognised that psychiatric injury is more dangerous than physical injury. |
Но недавно во многих случаях было признано, что психическая травма более опасна, чем физическая. |
On December 18, 2013, WME and Silver Lake announced the acquisition of IMG for $2.4 billion. |
18 декабря 2013 года WME и Silver Lake объявили о приобретении IMG за $ 2,4 млрд. |
Value-stream mapping is a recognised method used as part of Lean Six Sigma methodologies. |
Картирование потока создания ценности-признанный метод, используемый в рамках методологии Lean Six Sigma. |
He gives them wine and then he and Trinculo recognise each other. |
Он дает им вина, и тогда они с Тринкуло узнают друг друга. |
The Greek government is pressured to recognise these overseas programmes. |
Греческое правительство вынуждено признать эти зарубежные программы. |
At the end of the article, the author writes 'Sikhism recognises the concept of a Multi-level approach to achieving your target as a disciple of the faith. |
В конце статьи автор пишет: сикхизм признает концепцию многоуровневого подхода к достижению своей цели как ученика веры. |
As such, the philosophy of science may be viewed variously as an application or foundation of the philosophy of knowledge acquisition. |
Таким образом, философию науки можно рассматривать по-разному как приложение или основание философии приобретения знаний. |
I can't recognise that in the source code. |
Я не могу распознать это в исходном коде. |
He did not recognise that an electric current was being generated when heat was applied to a bi-metal junction. |
Он не знал, что электрический ток генерируется, когда тепло подается на биметаллический переход. |
A primary ambition of this field is to develop computer programs which can both generate a joke and recognise a text snippet as a joke. |
Основной целью этой области является разработка компьютерных программ, которые могут как генерировать шутку, так и распознавать фрагмент текста как шутку. |
The building, a mixture of Gothic, Scottish and Flemish styles is recognised in the town for its twisted spire. |
Здание, представляющее собой смесь готического, шотландского и фламандского стилей, признано в городе за его изогнутый шпиль. |
His success arose from his taste and judgement in recognising gifted artists before their reputations became widely established. |
Его успех возник из его вкуса и суждений в признании одаренных художников до того, как их репутация стала широко известна. |
He is also a recognised speaker and often appears as an analyst for national news media. |
Он также является признанным оратором и часто выступает в качестве аналитика для национальных средств массовой информации. |
Ecclesiastical wrote a strong rebuttal of the letter and did not recognise the picture the bishops gave. |
Церковники написали решительное опровержение этого письма и не признали картину, которую дали епископы. |
However, late the next day, the King was recognised and arrested at Varennes and returned to Paris. |
Однако на следующий день поздно вечером король был опознан, арестован в Варене и возвращен в Париж. |
Charaka contributions to the fields of physiology, etiology and embryology have been recognised. |
Был признан вклад чараки в области физиологии, этиологии и эмбриологии. |
In 1014, Boniface aided the Emperor Henry II in putting down Arduin, Margrave of Ivrea, self-styled King of Italy, a royal title that the Emperor did not recognise. |
В 1014 году Бонифаций помог императору Генриху II свергнуть ардуина, маркграфа Ивреи, самозваного короля Италии, королевский титул, который император не признавал. |
Although his paper is interesting, I would reference articles from well recognised journal on the subject such as the Journal of Knowledge Management for example. |
Хотя его статья интересна, я бы сослался на статьи из хорошо известных журналов по этой теме, таких как журнал управления знаниями, например. |
I have reservations as to that view, as it limits the recognition to only project members and means that others could not be recognised. |
У меня есть оговорки в отношении этой точки зрения, поскольку она ограничивает признание только членами проекта и означает, что другие не могут быть признаны. |
Gilman proposed that conditions for women would improve when their work was located, recognised, and valued in the public sphere. |
Гилман предположил, что условия для женщин улучшатся, когда их работа будет отмечена, признана и оценена в общественной сфере. |
Many universities and major institutions are beginning to recognise its importance. |
Многие университеты и крупные институты начинают осознавать его важность. |
The role of emotion and feelings in learning from experience has been recognised as an important part of experiential learning. |
Роль эмоций и чувств в обучении на основе опыта была признана важной частью эмпирического обучения. |
As part of the acquisition, Versus and Comcast's other sports channels began to be integrated into the NBC Sports division. |
В рамках приобретения другие спортивные каналы Versus и Comcast начали интегрироваться в спортивное подразделение NBC. |
This spectrum can include already recognised categories of minor depressive disorder, 'melancholic depression' and various kinds of atypical depression. |
Этот спектр может включать уже признанные категории незначительных депрессивных расстройств, меланхолических депрессий и различных видов атипичных депрессий. |
Dorothy does it as an annonymous screamign vice, whose shrill sounds echo only venom and hatred, easily recognisable by anyone, rather a beeliver or not. |
Дороти делает это как безымянный крикливый порок, чьи пронзительные звуки отзываются только ядом и ненавистью, легко узнаваемыми кем угодно, скорее биливером или нет. |
Dravot puts on his Master Mason's apron, whereupon the natives recognise the Third Degree symbol as their own sacred symbol concealed on the bottom of a stone. |
Драво надевает фартук своего мастера-Каменщика, после чего туземцы узнают символ третьей степени как свой собственный священный символ, скрытый на дне камня. |
While recognising Islam as the country's established religion, the constitution grants freedom of religion to non-Muslims. |
Признавая Ислам общепризнанной религией страны, Конституция предоставляет свободу вероисповедания немусульманам. |
The neighbouring country of Myanmar was one of first countries to recognise Bangladesh. |
Соседняя страна Мьянма была одной из первых стран, признавших Бангладеш. |
Dollard and Miller believed that the acquisition of secondary drives was essential to childhood development. |
Доллард и Миллер полагали, что приобретение вторичных влечений имеет важное значение для развития ребенка. |
Winged bean is widely recognised by farmers and consumers in southern Asia for its variety of uses and disease resistance. |
Крылатая фасоль широко признана фермерами и потребителями в Южной Азии за ее разнообразие использования и устойчивость к болезням. |
The historic lack of training data has provoked the appearance of some new algorithms and techniques, as described in Automatic acquisition of sense-tagged corpora. |
Историческая нехватка обучающих данных спровоцировала появление некоторых новых алгоритмов и методов, описанных в разделе автоматическое получение меток органов чувств. |
It was a runner-up for the annual Boston Globe–Horn Book Award and it won the Phoenix Award twenty years later, recognising its rise from relative obscurity. |
Она заняла второе место на ежегодной Бостонской книжной премии Глобус–Хорн и двадцать лет спустя получила премию Феникса, признав свое восхождение из относительной безвестности. |
LEAD-K stands for Language Equality & Acquisition for Deaf Kids. |
LEAD-K означает языковое равенство и приобретение знаний для глухих детей. |
Most of the times it is an image acquisition system, but it can change according to the characteristics desired. |
В большинстве случаев это система сбора изображений, но она может меняться в зависимости от желаемых характеристик. |
Many of WaMu's acquisitions became reviled as the rapid post-merger integrations resulted in numerous errors. |
Многие из приобретений WaMu подверглись критике, поскольку быстрая интеграция после слияния привела к многочисленным ошибкам. |
The acquisition was completed in April 1992. |
Это приобретение было завершено в апреле 1992 года. |
Encouragingly for the country, the period saw the completion of multiple merger and acquisition deals between local and foreign companies. |
К счастью для страны, в этот период были завершены многочисленные сделки по слиянию и поглощению между местными и иностранными компаниями. |
Datacard Group finalized the acquisition of Entrust in December 2013 from private equity firm Thoma Bravo. |
Datacard Group завершила сделку по приобретению компании Entrust в декабре 2013 года у частной акционерной компании Thoma Bravo. |
But the governor also recognised that there was a risk of public opinion considering that prison authorities were 'going too far'. |
Но губернатор также признал, что существует риск того, что общественное мнение сочтет, что тюремные власти заходят слишком далеко. |
the acquisition of Jack'd, one of the leading location-based gay dating apps. |
приобретение Jack'D, одного из ведущих приложений для геев-знакомств на основе местоположения. |
In addition, Amazon acquisitions include Ring, Twitch, Whole Foods Market, and IMDb. |
Кроме того, Amazon приобретает такие компании, как Ring, Twitch, Whole Foods Market и IMDb. |
Firstly Turkey does not recognise the Greek Cypriot government as the Greek Cypriots claim to be the government for the whole of the island. |
Во-первых, Турция не признает правительство киприотов-греков, поскольку киприоты-греки утверждают, что они являются правительством всего острова. |
He wanted both India and Pakistan to recognise his princely state as an independent neutral country. |
Одно из направлений деятельности стачечного комитета - поддержка заключенных. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recognised on acquisition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recognised on acquisition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recognised, on, acquisition , а также произношение и транскрипцию к «recognised on acquisition». Также, к фразе «recognised on acquisition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.