Repair expenditure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ремонт, восстановление, исправление, репарация, починка, исправность, годность
verb: ремонтировать, восстанавливать, чинить, исправлять, поправлять, подремонтировать, возмещать, отправляться, часто навещать, прибегать к
maintenance and repair - техобслуживание и ремонт
repair trucks - ремонт грузовых автомобилей
attempts at repair - попытки ремонта
repair market - ремонт рынка
repair them - их ремонт
repair management - управление ремонт
repair guide - руководство по ремонту
large repair - большой ремонт
in case of repair - в случае ремонта
repair or adjust any - ремонт или отрегулировать любой
Синонимы к repair: renovation, fixing (up), reparation, mending, restoration, darn, mend, condition, shape, working order
Антонимы к repair: break, break down
Значение repair: the action of fixing or mending something.
expenditure to gdp - Расходы на ввп
capital and operating expenditure - капитальные и эксплуатационные расходы
time and expenditure - время и расходы
less expenditure - расходы меньше
certain expenditure - определенная расходы
daily expenditure - ежедневные расходы
funding expenditure - расходы на финансирование
legal expenditure - правовые расходы
electoral expenditure - электоральная расходы
share of government expenditure - доля государственных расходов
Синонимы к expenditure: disbursement, dissipation, doling out, wasting, spending, use, paying out, outlay, frittering (away), waste
Антонимы к expenditure: saving, accumulation
Значение expenditure: the action of spending funds.
X is phosphorylated at S139 in regions around double-strand breaks and marks the region undergoing DNA repair. |
X фосфорилируется при S139 в областях вокруг двухцепочечных разрывов и отмечает область, подвергающуюся репарации ДНК. |
National institutions continue to dominate, using most of the revenue generated and remaining responsible for most of the expenditure. |
Главную роль по-прежнему играют общенациональные учреждения, использующие большую часть полученных доходов и отвечающие за большую часть расходов. |
The lorica segmentata offered greater protection than the lorica hamata for about half of the weight, but was also more difficult to produce and repair. |
Сегментата Лорика обеспечивала большую защиту, чем лорика хамата, примерно на половину веса, но также была более трудной в изготовлении и ремонте. |
You repaired a complex machine which you had no right to repair ... |
Вы ремонтировали комплекс механизмов, который не имели права ремонтировать. |
Плюс, тут оказалась пара отличных хирургов, способных помочь ему. |
|
We need to repair the lung and put his chest wall back together. |
Нам нужно восстановить легкое и вновь собрать его грудную клетку. |
Obtaining permission to repair or construct new churches, mosques and temples remains difficult for Myanmar's Christian, Muslim and Hindu communities. |
Христианская, мусульманская и индуистские общины Мьянмы продолжают сталкиваться с трудностями в получении разрешений на ремонт или строительство новых церквей, мечетей и храмов. |
Restrictions on the entry of construction materials have greatly hampered the repair of those pipelines and water wells. |
Ограничения, введенные на ввоз строительных материалов, серьезно затруднили ремонт трубопроводов и колодцев. |
Otherwise, unbudgeted expenditures up to $50 million could arise. |
В противном случае могут возникнуть не предусмотренные в бюджете расходы в размере до 50 млн. долл. США. |
She concluded by assuring the Executive Board that UNFPA was judicious in its expenditures and very careful in managing its budget. |
В заключение она заверила Исполнительный совет в том, что ЮНФПА проявляет всяческую осмотрительность при расходовании своих средств и крайнюю осторожность в вопросах управления своим бюджетом. |
Greater efforts should be made to reduce military expenditures in favour of child development programmes. |
Следует активизировать усилия по сокращению военных расходов и направлению высвободившихся средств на программы развития в интересах детей. |
It would also be useful to collect and analyse data on tax expenditures. |
Целесообразно было бы также осуществлять сбор и анализ данных о расходовании налоговых поступлений. |
The format of the periodic budget performance reports should be modified to enable a more meaningful review of expenditures to be made. |
Формат периодических отчетов об исполнении бюджета следует видоизменить, с тем чтобы создать возможность для более предметного анализа предстоящих расходов . |
The result had been that total income exceeded expenditure in 2003 for the first time in five years. |
В результате в 2003 году впервые за пять лет совокупные поступления превысили расходы. |
United Kingdom funding of SADC has steadily declined from its peak in 1991/92, with an estimated expenditure for 1995/96 of £2.5 million. |
Финансовая помощь, оказываемая САДК Соединенным Королевством, с 1991/92 года, когда ее объем был максимальным, постоянно сокращалась и в 1995/96 году составит, согласно оценке, 2,5 млн. фунтов стерлингов. |
Financial and economic imbalance can lead to dangerous fiscal imbalance, as tax revenues plunge and social insurance and bailout expenditures rise. |
Финансово-экономический дисбаланс может привести к опасному бюджетному дисбалансу, поскольку налоговые поступления падают, а расходы на социальное страхование и спасительные меры растут. |
The problem was the implementing partners' unacceptably long delay in reporting expenditure. |
Проблема заключается в том, что партнеры-исполнители недопустимо затягивают представление отчетности о расходах. |
He would seek further detail on the proposed expenditures for consultants and the related issue of training costs. |
Он запросит более подробную информацию по вопросу о предлагаемых расходах на консультантов и по смежному вопросу о расходах на профессиональную подготовку. |
It was with some trepidation that I perceived the hour approach when I was to repair with my charge to the drawing-room. |
Я ожидала с некоторым трепетом того часа, когда мне придется появиться с моей воспитанницей в гостиной. |
I am ready to devote years to the study of how I can repair the injuries I have caused. |
Я готова отдать годы, лишь бы искупить свою вину. |
These are for repair, and these for discarding. |
Эту в починку, а эту - на выброс. |
As anyone who's been to a doctor knows, doctors are not necessarily your friends, any more than butchers, mail deliverers, or refrigerator repair people are your friends. |
Каждый кто был у доктора, знает что они не всегда бывают друзьями. Не больше чем мясники или почтальоны, или ремонтники холодильников. |
Are they springing for any new expenditures? |
Они согласились с новыми статьями расходов? |
My auditors discovered unaccounted expenditures coming out of Smallville. |
Мои аудиторы обнаружили несколько незарегистрированных затрат на смоллвилльском заводе. |
We're supposed to talk about all expenditures, Lloyd. We are on a very tight budget. |
Мы же решили обсуждать затраты, у нас очень напряженный бюджет. |
You understand that the management of the whole of the expenditure of the income will be in your hands. |
Я надеюсь, ты понимаешь, что распоряжаться всеми доходами будешь отныне ты сам. |
If you can, leave your car here for repair. |
Если вы не против, оставьте машину на ремонт. |
Может ли создатель починить им созданное? |
|
Have you always multiplied your repair estimates by a factor of four? |
Мистер Скотт, вы всегда умножали оценки времени ремонта на четыре? |
Your wife's estimate of her annual outgoings and expenditure. |
Твоя жена расписала свои годовые расходы. |
Apple will repair those devices for free within two years of the first retail sale of the unit. |
Apple отремонтирует эти устройства бесплатно в течение двух лет после первой розничной продажи устройства. |
Finally, financial information such as expenditure on provisions, surgery, dispensary, etc. |
Наконец, финансовая информация, такая как расходы на провизию, хирургию, амбулаторию и т.д. |
Stevens cited recent data indicating that 80% of the public view corporate independent expenditures as a method used to gain unfair legislative access. |
Стивенс привел недавние данные, свидетельствующие о том, что 80% общественности рассматривают корпоративные независимые расходы как метод, используемый для получения несправедливого Законодательного доступа. |
This does imply, however, that in situations where national-currency expenditures would be tax-deductible, LETS must be as well. |
Однако это означает, что в ситуациях, когда расходы в национальной валюте будут облагаться налогом, LETS также должны быть облагаемы налогом. |
Some Liberals objected to his levels of naval expenditure; in December 1913 he threatened to resign if his proposal for four new battleships in 1914–15 was rejected. |
Некоторые либералы возражали против его уровня военно-морских расходов; в декабре 1913 года он пригрозил уйти в отставку, если его предложение о четырех новых линкорах в 1914-15 годах будет отклонено. |
Generally, some suggest military expenditure is a boost to local economies. |
Как правило, некоторые предполагают, что военные расходы являются стимулом для местной экономики. |
Form 990 categorizes a charity's expenditures into three broad categories that are open to accounting manipulation. |
Форма 990 классифицирует расходы благотворительной организации по трем широким категориям, которые открыты для манипуляций с бухгалтерским учетом. |
Expenditures, a term preferred over expenses for modified accrual accounting, are recognized when the related liability is incurred. |
Расходы, термин, предпочтительный по сравнению с расходами для модифицированного учета по методу начисления, признаются в момент возникновения соответствующего обязательства. |
The mosaic floors of the church reflect iconoclastic activity, and then repair. |
Мозаичные полы храма отражают иконоборческую деятельность, а затем и ремонт. |
These rockets entered production in the early to mid-1990s to support the Space Station, but were later canceled to save money after the expenditure of $2.2 billion. |
Эти ракеты поступили в производство в начале-середине 1990-х годов, чтобы поддержать космическую станцию, но позже были отменены, чтобы сэкономить деньги после расходов в размере 2,2 миллиарда долларов. |
They were obliged to transfer the equivalent values for the equalization of interest rates, expenditures and legal transfers covered under the contract. |
Они были обязаны перечислять эквивалентные суммы для выравнивания процентных ставок, расходов и юридических трансфертов, предусмотренных контрактом. |
When the Burlington was struck by vicious flooding circa 1932-3, and in an effort to repair its western lines the Northern Pacific Railway lent out Alfred E. Perlman. |
Когда примерно в 1932-1933 годах на Берлингтон обрушилось ужасное наводнение, и в попытке восстановить его западные линии Северо-тихоокеанская железная дорога предоставила Альфреду Э. Перлману кредит. |
This trend is caused by Brazilians taking advantage of the stronger Real to travel and making relatively cheaper expenditures abroad. |
Эта тенденция вызвана тем, что бразильцы пользуются более сильным Реалом для поездок и делают относительно более дешевые расходы за границей. |
Large quantities can be used to justify high capital expenditures for rapid and automated manufacturing technology. |
Большие количества могут быть использованы для обоснования высоких капитальных затрат на быструю и автоматизированную технологию производства. |
The second list presents this as a share of the general government expenditure. |
Во втором перечне это представлено как доля общегосударственных расходов. |
Government revenues total $407.1 million, though expenditures amount to $614 million. |
Доходы правительства составляют 407,1 миллиона долларов, а расходы-614 миллионов долларов. |
Total expenditures witnessed a downward trajectory without compromising the expenditures on development projects and social assistance. |
Общий объем расходов пошел по нисходящей траектории без ущерба для расходов на проекты развития и социальную помощь. |
This means that EU spending replaces national expenditure to a large extent. |
Это означает, что расходы ЕС в значительной степени замещают национальные расходы. |
Elderly's repair department services other fretted instruments such as banjos, ukuleles, and balalaikas. |
Отдел ремонта пожилых людей обслуживает другие резные инструменты, такие как банджо, укулели и балалайки. |
Ustinov, although a close associate and friend of Brezhnev, hindered any attempt made by Brezhnev to reduce national military expenditure. |
Устинов, хотя и был близким соратником и другом Брежнева, препятствовал любым попыткам Брежнева сократить национальные военные расходы. |
According to the UAE government, total expenditures on health care from 1996 to 2003 were US$436 million. |
По данным правительства ОАЭ, общие расходы на здравоохранение с 1996 по 2003 год составили 436 миллионов долларов США. |
There, the repair ship underwent a drydocking before she returned northward to support the Fleet's operations in the North Atlantic. |
Там ремонтный корабль прошел сухой док, прежде чем вернуться на север для поддержки операций флота в Северной Атлантике. |
Эти расходы принесли 16 000 000 000 долларов прибыли. |
|
Organic water pollution is a better indicator of infant mortality than health expenditures per capita. |
Органическое загрязнение воды является лучшим показателем младенческой смертности, чем расходы на здравоохранение на душу населения. |
In this respect, Kašpar Questenberg's expenditures were comparable with such builders as his contemporary Albrecht von Wallenstein. |
В этом отношении расходы Кашпара Квестенберга были сопоставимы с такими строителями, как его современник Альбрехт фон Валленштейн. |
Surgical repair of severe hypospadias may require multiple procedures and mucosal grafting. |
Хирургическое лечение тяжелой гипоспадии может потребовать нескольких процедур и пересадки слизистой оболочки. |
This versatile cord was used by astronauts during the 82nd Space Shuttle mission to repair the Hubble Space Telescope. |
Этот универсальный шнур был использован астронавтами во время 82-й миссии космического челнока для ремонта космического телескопа Хаббл. |
This graph shows every day, many editors new to the disambiguation process are learning how to repair dab links. |
Этот график показывает, что каждый день многие редакторы, новички в процессе устранения неоднозначности, учатся восстанавливать ссылки dab. |
The harbour was large enough to accommodate their ships and provided a place to careen and repair these vessels. |
Гавань была достаточно велика, чтобы вместить их корабли, и предоставляла место для качки и ремонта этих судов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «repair expenditure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «repair expenditure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: repair, expenditure , а также произношение и транскрипцию к «repair expenditure». Также, к фразе «repair expenditure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.