Reports on agenda items - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ
verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать
3-monthly reports - 3-месячные отчеты
reports include - отчеты включают
disseminate reports - распространять доклады
confidential reports - конфиденциальные отчеты
containing the list of reports - содержащий перечень докладов
reports of the security council - Доклады Совета безопасности
in the annual reports - в ежегодных докладах
reports of the mechanism - сообщает о механизме
reports on time - отчеты о времени
book of reports - Книга отчетов
Синонимы к reports: record, minutes, proceedings, transcripts, account, statement, description, transactions, review, word
Антонимы к reports: conceals, silences, quiets, withholds, suppresses, reserves
Значение reports: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
Must the content on a set of pages be similar to the content on the canonical version - Необходимо содержание на множестве страниц похоже на содержание в канонической версии
on indictment - по обвинительному
tomorrow on - завтра на
seal on - печать на
trash on - мусор на
finish on - закончить на
on consistent - на последовательном
lots on - лоты на
pride on - гордость на
gorgeous on - великолепный на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
clear research agenda - ясно, программа исследований
overload the agenda - перегружать повестку дня
rights agenda - повестка дня прав
workshop agenda - сЕМИНАРА
poverty agenda - повестка бедности
agenda prepared by the secretariat - повестки дня, подготовленный секретариатом
agenda of the fifty-second session - повестка дня пятьдесят второй сессии
agenda of the working group - Повестка дня рабочей группы
agenda for its fourth - повестка дня его четвёртым
agenda for adoption - Повестка дня для принятия
Синонимы к agenda: agenda, order of business
Антонимы к agenda: unplaned, vitiate, arrears, burden, chaos, confusion, debt, detachment, disadvantage, disarray
Значение agenda: a list of items to be discussed at a formal meeting.
noun: пункт, статья, вопрос, номер, параграф, новость, каждый отдельный предмет, газетная заметка, сообщение
items on the agenda - пункты повестки дня
items per minute - штук в минуту
useful items - полезные вещи
hundred items - сто пунктов
writing items - пишущие элементы
proprietary items - Собственные элементы
disabled items - отключенные
on all the agenda items - по всем пунктам повестки дня
of these items - из этих пунктов
pay for items - оплаты товаров
Синонимы к items: piece, constituent, thing, element, component, object, product, article, artifact, ingredient
Антонимы к items: bands, arrears, central point, certainty, debt, debts, detachment, disorder, disorganization, entirety
Значение items: an individual article or unit, especially one that is part of a list, collection, or set.
This is just one of a dozen protests around our capital after reports emerged claiming that the New Founding Fathers had been using the Purge to help their own economic agenda. |
Это лишь один из десятка протестов в нашей столице, вспыхнувших после того, как стало известно, что Новые отцы-основатели используют Судную ночь в собственных экономических интересах. |
Suggestions have been made that the two reports be separated and considered as different agenda items. |
Высказывались предложения о раздельном представлении и рассмотрении этих двух докладов по двум разным пунктам повестки дня. |
Again, this is an excellent beginning to the new year, a very heavy agenda. |
В этой связи я хотел бы сказать, что начало года ознаменовалось прекрасными результатами, хотя наша повестка дня была довольно насыщенной. |
My assistant David Holl goes to the elected with a fictitious agenda in military training. |
Мой ассистент Давид Холль едет за избранным с фиктивной повесткой на фиктивные военные сборы. |
And like the rest of my 10 siblings, I believed what I was taught with all my heart, and I pursued Westboro's agenda with a special sort of zeal. |
И, как и остальные 10 моих братьев и сестёр, я всем сердцем верила в то, чему нас учили, и я исповедовала взгляды Вестборо с особым рвением. |
He had spent the last of these early-morning hours looking over reports from the governors of seven troubled star systems. |
Последние ранние утренние часы Линь Чен посвятил просмотру отчетов от губернаторов семи беспокойных звездных систем. |
He proposed that the matter should be raised with the Secretary-General for possible inclusion in the agenda of the next session of the General Assembly. |
Он предлагает, чтобы этот вопрос был представлен вниманию Генерального секретаря с целью его возможного включения в повестку дня следующей сессии Генеральной Ассамблеи. |
We call for all States to display the political will to implement the Doha Development Agenda and for its full implementation by 2006. |
Мы призываем все государства проявить политическую волю, в том что касается осуществления Дохийской повестки дня в области развития, и полностью выполнить ее к 2006 году. |
Fifty-two weekly human rights reports produced covering all districts. |
Подготовка 52 еженедельных отчетов о положении в области прав человека во всех округах. |
The national reports of the developing countries contain useful information on these linkages. |
В национальных докладах развивающихся стран содержится полезная информация об этих связях. |
It was further decided that all substantive agenda items in future sessions should be accompanied by concise issue papers. |
Было также принято решение о том, что по всем основным пунктам повестки дня будущих сессий должны представляться краткие тематические документы. |
According to United Nations accounting standards, a complete set of financial reports should consist of four basic statements. |
Согласно действующим в системе Организации Объединенных Наций стандартам учета полный набор финансовых отчетов включает четыре основополагающих ведомости. |
By mid-2005 Eurostat disposed of a complete set of quality reports from all Member States for whom regional accounts are relevant. |
К середине 2005 года Евростат располагал полным набором докладов о качестве данных, полученных от всех государств-членов, для которых использование региональных счетов является актуальным. |
Even reports which were in their form generally in accordance with the guidelines have in substance been incomplete. |
Даже те доклады, которые по своей форме в общем соответствовали руководящим принципам, по существу были неполными. |
The problems of the 48 least developed countries continue to deserve special consideration on the global development agenda. |
Проблемы 48 наименее развитых стран по-прежнему заслуживают особого рассмотрения в глобальной повестке дня для развития. |
The general security situation has been affected by the overall political climate, leading to repeated reports of alleged coup plots. |
На общую обстановку в плане безопасности оказывал влияние общий политический климат, в связи с чем неоднократно поступали сообщения о предположительных заговорах в целях совершения переворота. |
Only qualified home inspectors will be able to produce the reports. |
Только специально подготовленные инспекторы по жилищным условиям будут составлять доклады. |
Ambassador Draganov of Bulgaria for agenda item 5 (New types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons; radiological weapons) |
посла Болгарии Драганова по пункту 5 повестки дня (Новые виды оружия массового уничтожения и новые системы такого оружия; радиологическое оружие); |
Adding to the mystery are other reports of a North Sea-bound Russian container ship sailing under a Liberian flag hovering outside Swedish territorial waters. |
Усугубляют ситуацию сообщения о загадочном российском контейнеровозе под либерийским флагом, якобы направляющемся в Северное море, но зачем-то кружащем у шведских территориальных вод. |
We found two other reports where Napolitano's name was added on. |
Мы нашли 2 других доклада, где куда было впечатно имя Наполитано. |
Папа выискивает в сводках греческие фамилии. |
|
We have reports coming in with breaking news out of Timbal, where a massive monsoon struck this tiny island nation two hours ago. |
К нам поступают сообщения о последних новостях из Тимбала, где 2 часа назад огромный циклон обрушился на это небольшое островное государство. |
You're not on the agenda and there's going to be a funny film. |
Тебя не объявляли. И сейчас будет смешной фильм. |
Well, while the press reports this mansion as an enormously valuable doghouse, your aunt's eccentric sense of design has had a negative impact on value. |
Ну, хоть пресса и описывает этот особняк как бесценную собачью конуру, эксцентричное чувство стиля вашей тети создало негативное влияние на стоимость. |
lnitial reports confirm that draining this planet's oceans would have a catastrophic effect on existing life. |
Есть заключения, что осушение океанов этой планеты станет катастрофой для всех форм жизни. |
Mulder submitted case reports, all right but they indicate he was here in Washington on days his cell phone records prove he was in Pennsylvania. |
Малдер представил отчёты по делу, ладно, но в них написано, что он был здесь, в Вашингтоне в день когда распечатки его звонков с сотового доказывают, что он был в Пенсильвании. |
We write mortgage reports and Adrian proofreads them. |
Мы пишем статьи о кредитах, а Эдриан их редактирует. |
Reports are, you checked out early, skipped out on a blocking drill. |
Сообщают, что рано закончил, сбежал с отработки блоков. |
As punishment, their agenda is to force the president to be unpopular on everything. |
Как наказание они выдвинут законодательные инициативы предназначенные, чтобы призиденту пришлось встать на непопулярную сторону во всем. |
And they may have another agenda... taking hostages, hijacking the plane. |
И у него могут быть другие намерения... взять заложников, угнать самолет. |
Conflicting eyewitness reports concerning little green men... |
Очевидцы рассказывают о зеленых человечках.... |
She has become very adept at spinning lies to suit her organization's treasonable agenda. |
Она стала очень искусна сочиняла ложь в изменнических целях ее организации. |
Майор Хоган рапортует о многочисленных потерях, сэр Генри. |
|
No, you and your friends are the ones with the agenda, Aria. |
Нет, это у тебя и твоих друзей есть личные интересы, Ария. |
In response, the Defence Minister Colonel James Ralston decided to personally investigate reports of major shortages of infantry by visiting Northwest Europe and Italy. |
В ответ министр обороны полковник Джеймс Ралстон решил лично расследовать сообщения о серьезной нехватке пехоты, посетив Северо-Западную Европу и Италию. |
Even a large number of news reports that provide no critical analysis of the event is not considered significant coverage. |
Даже большое количество новостных репортажей, не дающих критического анализа произошедшему событию, не считается значительным освещением. |
Van Buren was joined by Vice President Calhoun, who opposed much of Adams's agenda on states' rights grounds. |
К Ван Бюрену присоединился вице-президент Кэлхун, который выступал против большей части повестки дня Адамса по правам Штатов. |
Ellenberg reports often hearing of the scam told as an illustrative parable, but he could not find a real-world example of anyone carrying it out as an actual scam. |
Элленберг сообщает, что часто слышал о мошенничестве, рассказанном как иллюстративная притча, но он не мог найти реального примера того, чтобы кто-то выполнял его как фактическую аферу. |
This is a constant problem on this page an is one of the serious flaws in WP. A few editors can play gatekeepers on an article in order to get their agenda across. |
Это постоянная проблема на этой странице и является одним из серьезных недостатков WP. Несколько редакторов могут играть роль привратников в статье,чтобы донести свою повестку дня. |
Reports spread of his changing physical appearance and eccentric behavior. |
Распространились сообщения о его меняющейся внешности и эксцентричном поведении. |
Consumer Reports has consistently reported Chrysler brands at the bottom of their reliability ratings in the past decade as well as their Automotive Brand Report Card. |
Consumer Reports постоянно сообщала о брендах Chrysler в нижней части своих рейтингов надежности в течение последнего десятилетия, а также их отчетной карточке автомобильных брендов. |
In the National Health Survey, obesity reports were fairly common across the board, with no major outliers. |
В национальном обследовании здравоохранения сообщения об ожирении были довольно распространены по всему миру, без каких-либо серьезных выбросов. |
The agenda is generally outlined and made known to the Rulers prior to the meeting. |
Повестка дня обычно очерчивается и доводится до сведения правителей до начала совещания. |
At this point, it seems nobody else is willing or able to update this report, yet it's still one of the most popular reports, as far as I can tell. |
На данный момент, похоже, никто больше не хочет или не может обновить этот отчет, но, насколько я могу судить, это все еще один из самых популярных отчетов. |
One of the primary historiographical questions surrounding Richard concerns his political agenda and the reasons for its failure. |
Один из главных историографических вопросов, связанных с Ричардом, касается его политической программы и причин ее провала. |
The British and French magnified the reports and disseminated them at home and in the US, where they played a major role in dissolving support for Germany. |
Англичане и французы увеличили количество сообщений и распространили их дома и в США, где они сыграли важную роль в прекращении поддержки Германии. |
Worse still, despite the obvious political and public implications, no senior officer had seen fit to draw the reports together. |
Что еще хуже, несмотря на очевидные политические и общественные последствия, ни один из старших офицеров не счел нужным свести эти доклады воедино. |
Also included were reports on the poor crash safety of Chinese automobiles, which were slated to enter the American and European markets in 2008. |
Также были включены сообщения о плохой аварийной безопасности китайских автомобилей, которые должны были выйти на американский и европейский рынки в 2008 году. |
The reports are updated on a daily basis, and provide brief summaries of what happened, with relevant links to discussion or results when possible. |
Отчеты обновляются на ежедневной основе и содержат краткие резюме того, что произошло, с соответствующими ссылками на обсуждение или результаты, когда это возможно. |
His reports treated modern fisheries, and also discussed shellfish utilization much earlier by Native Americans and early societies worldwide. |
Его доклады касались современного рыболовства, а также обсуждали использование моллюсков гораздо раньше коренными американцами и ранними обществами во всем мире. |
Reports of Gericke's work and his claims that hydroponics would revolutionize plant agriculture prompted a huge number of requests for further information. |
Сообщения о работе Герика и его утверждения о том, что гидропоника революционизирует растениеводство, вызвали огромное количество запросов на дополнительную информацию. |
Every individual has an agenda, or a purpose for their actions. |
У каждого человека есть план или цель для своих действий. |
At that time, he handed over the June 20 and July 26 reports. |
В это время он передал отчеты от 20 июня и 26 июля. |
There is no agenda to make an accurate AIDS reappraisal page or to actually educate people about Peter Duesberg, by you or them. |
Нет никакой программы, чтобы сделать точную страницу переоценки СПИДа или действительно просветить людей о Питере Дюсберге, вами или ими. |
A 24-month agenda was established to serve as a time line milestone to have the initial framework fully developed. |
Была разработана 24-месячная повестка дня, призванная служить вехой на пути к полной разработке первоначальных рамок. |
Especially when a strong case can be made that they are propagandists with an explicit agenda to push. |
Особенно когда можно привести убедительные доводы в пользу того, что они являются пропагандистами с явной целью подтолкнуть их к этому. |
Woods's statement has been used to interpret Yousafzai's politics and to speculate on whether she has a communist or anti-religious agenda. |
Заявление Вудса было использовано для интерпретации политики Юсуфзай и для размышлений о том, есть ли у нее коммунистическая или антирелигиозная повестка дня. |
What is the problem or agenda behind having the encyclopedia not applied to fictional works or worlds? |
В чем же заключается проблема или цель того, чтобы энциклопедия не применялась к вымышленным произведениям или мирам? |
Black Power advocates accused white liberals of trying to control the civil-rights agenda. |
Сторонники черной власти обвинили белых либералов в попытке контролировать повестку дня в области гражданских прав. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reports on agenda items».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reports on agenda items» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reports, on, agenda, items , а также произношение и транскрипцию к «reports on agenda items». Также, к фразе «reports on agenda items» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.