Reviewed and addressed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
peer-reviewed studies - рецензируемых исследований
applications have been reviewed - заявки были рассмотрены
reviewed proposal - рассмотрел предложение
reviewed research - обзор исследований
substantively reviewed - предметно рассмотрены
reviewed the progress made - обзор прогресса, достигнутого
that we have reviewed - что мы рассмотрели
monitored and reviewed - мониторинг и обзор
after having reviewed - после того, как рассмотрено
reviewed at least - обзор по крайней мере,
Синонимы к reviewed: explore, research, scrutinize, appraise, look into, size up, assess, analyze, inspect, survey
Антонимы к reviewed: neglected, ignored, approved, praised
Значение reviewed: examine or assess (something) formally with the possibility or intention of instituting change if necessary.
wholesale and - оптом и
christmas and - Рождество и
and sporadic - и спорадический
charcoal and - древесный уголь и
strata and - и страты
and diplomat - и дипломат
awesome and - удивительные и
boeing and - боинг и
irony and - Ирония и
civil and political rights and freedoms - гражданские и политические права и свободы
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
new issues are being addressed - новые проблемы решаются
which are addressed by a - которые рассмотрены а
thanks are addressed to - благодаря адресуются
particularly addressed - в частности, на имя
situation needs to be addressed - ситуация должна решаться
issues to be addressed - вопросы, подлежащие рассмотрению
must be addressed by - должны быть рассмотрены
had been addressed by - были рассмотрены
concerns have been addressed - проблемы были решены
are best addressed - лучше всего решаются
Синонимы к addressed: superscribe, inscribe, buttonhole, collar, make a speech to, lecture, give a sermon to, give a lecture to, hold forth to, speak to
Антонимы к addressed: unaddressed, disregarded, cut, slighted, passed, shunned, avoided, ignored, overlooked
Значение addressed: write the name and address of the intended recipient on (an envelope, letter, or package).
In the offshoring cases reviewed, change management and communication with stakeholders were addressed to some extent. |
В рассмотренных случаях перевода на периферию вопросы управления переменами и контакта с заинтересованными сторонами в той или ной степени рассматривались. |
Although the keyboard addressed several ergonomic problems, it was reviewed poorly due to using a large amount of desk space, mainly because of the optional palm rests. |
Хотя клавиатура решала несколько эргономических проблем, она была рассмотрена плохо из-за использования большого количества места на столе, главным образом из-за дополнительных подставок для ладоней. |
It has been peer reviewed and thoroughly copyedited, with all issues from both addressed. |
Он был рецензирован и тщательно переписан, причем все вопросы из обоих были рассмотрены. |
It is also essential to implement a sustainable process for ensuring that test case failures are reviewed regularly and addressed immediately. |
Кроме того, крайне важно внедрить устойчивый процесс, обеспечивающий регулярное рассмотрение и немедленное устранение сбоев тестовых наборов. |
The Commission reviewed the work of its three panels, which had addressed different aspects of the main theme. |
Комиссия провела обзор работы своих трех групп, которые рассмотрели различные аспекты основной темы. |
The call was issued through a separatist website and addressed to President Putin, described as a gesture of goodwill. |
Этот призыв был сделан через сепаратистский сайт и адресован президенту Путину, что было расценено как жест доброй воли. |
KALTBLUT Magazine, one of Berlin's leading art and fashion magazines, reviewed the show along with an in-depth interview with Sommer. |
Журнал KALTBLUT, один из ведущих берлинских журналов по искусству и моде, сделал обзор выставки вместе с подробным интервью с Зоммером. |
I'm reasonably sure I addressed all of the variables. |
Я достаточно уверен, что обратился ко всем переменным. |
This salutation was addressed to Mr. Brownlow, who had stepped up to within a short distance of the respectable couple. |
Это приветствие было обращено к мистеру Браунлоу, который остановился в двух шагах от почтенной четы. |
I have reviewed your military and your FBI records and I must say they are very impressive. |
я изучил ваши военные достижения и достижения в ФБР и должен сказать они очень впечатляют. |
As the documents are completed and tested, they will be reviewed and approved to become the official document for systems guidelines and procedures. |
Соответствующие документы после завершения их подготовки и проверки будут утверждены в качестве официальных документов, определяющих системные принципы и процедуры. |
Illicit enrichment is not criminalized per se, but addressed as the legal consequences of disproportionate wealth. |
Незаконное обогащение как таковое не криминализируется, однако рассматривается как основание для правовой оценки непропорционального богатства. |
The Panel initially examined those issues in its 2007 progress report and reviewed them again in its 2008 progress report. |
Группа первоначально изучила эти вопросы в своем докладе о ходе работы за 2007 год, после чего вновь проанализировала их в своем докладе о ходе работы за 2008 год. |
The Working Group subsequently reviewed and amended the provisions adopted by the drafting group. |
Впоследствии Рабочая группа рассмотрела и внесла изменения в положения, принятые редакционной группой. |
Present state of liquid level measurement in oil wells by acoustic method is reviewed. |
Проанализировано современное состояние измерения уровня жидкости в нефтяных скважинах акустическим методом. |
Slowly and painfully, the conference persistently addressed complex political issues, while striving to overcome deep animosities and implacable attitudes. |
Участники конференции постепенно и с трудом, но упорно продолжали решать сложные политические вопросы, стремясь преодолеть глубоко укоренившуюся враждебность и непримиримые позиции. |
We both reviewed Grace's CT scans. |
Мы совместно рассматривали снимки КТ. |
I've reviewed all of Tasha's medical records and there is no indication that she was ever pregnant. |
Я пересмотрела все медицинские записи Таши и не нашла там ни одного упоминания, что она когда-либо была беременна. |
Я просмотрела контракты с арендаторами и сделала пометки. |
|
Look, out of interest, I reviewed your investigation. |
из любопытства я изучил ваше расследование. |
These remarks he offers with his unvarying politeness and deference when he addresses himself to his wife. |
Все это он произносит тем же неизменно вежливым и почтительным тоном, каким всегда говорит с женой. |
Tell the A.G. I've reviewed the agreement And we can move ahead. |
Передайте ген. прокурору, что я просмотрела соглашение и что можно действовать. |
A letter addressed to the Poste Restante in Paris within the fortnight would hinder him, if necessary, from arriving at an inconvenient moment. |
Если его приезд почему-либо неудобен, то письмо, отправленное в Париж до востребования, в ближайшие полмесяца еще застанет его там. |
She could already hear herself addressed as Madame la Presidente. |
Ей уже грезилось, что ее величают госпожой председательшей. |
I would like to see this returned to the stable version - then each point could be addressed individually. |
Я бы хотел, чтобы это вернулось к стабильной версии-тогда каждый пункт можно было бы рассматривать индивидуально. |
The Food and Drug Administration and other institutions have reviewed the issue and found no evidence to suggest toxicity in vivo. |
Управление по контролю за продуктами питания и лекарствами и другие учреждения изучили этот вопрос и не нашли никаких свидетельств, указывающих на токсичность in vivo. |
That's all from me. Once these are addressed, I'll support this. |
Это все от меня. Как только они будут рассмотрены, я поддержу это. |
It was later reviewed that Rictor and Shatterstar got transferred to a past version of Mojoworld. |
Позже выяснилось, что Риктор и Шаттерстар были переведены в прошлую версию Mojoworld. |
The selection of entrants is made by the editorial staff of Debrett's and entries are reviewed annually to ensure accuracy and relevance. |
Отбор абитуриентов осуществляется редакцией журнала Debrett'S, а заявки на участие ежегодно пересматриваются для обеспечения точности и актуальности. |
But besides that I believe all your comments you raised have been addressed. |
Но кроме того, я считаю, что все ваши замечания, которые вы высказали, были адресованы. |
To date, these two studies by the University of Miami team serve as the only critical peer-reviewed examination of the pharmacology of the lethal injection process. |
На сегодняшний день эти два исследования, проведенные командой Университета Майами, являются единственным критическим рецензируемым исследованием фармакологии процесса смертельной инъекции. |
ImperfectlyInformed knows fully well that there is a guideline that favours peer-reviewed secondary sources over the kind of sources that he has insisted on adding. |
Несовершенно информированный прекрасно знает, что существует руководство, которое отдает предпочтение рецензируемым вторичным источникам по сравнению с теми источниками, на добавлении которых он настаивал. |
Turner posted the judges' names and addresses on his Web site. |
Тернер разместил имена и адреса судей на своем веб-сайте. |
British peers are sometimes referred to generically as lords, although individual dukes are not so styled when addressed or by reference. |
Британские пэры иногда упоминаются как лорды, хотя отдельные герцоги не так называются, когда к ним обращаются или ссылаются. |
The Virginia Constitutional Convention of 1850–51, the Reform Convention, addressed a number of issues important to western Virginians. |
Конституционный Конвент Виргинии 1850-1851 годов, Конвент реформ, рассматривал ряд вопросов, важных для жителей Западной Виргинии. |
In 2000, Khan appeared in Chori Chori Chupke Chupke, which addressed the issue of surrogate childbirth. |
В 2000 году Хан появился в Chori Chori Chupke Chupke, где рассматривался вопрос о суррогатных родах. |
Sons of Bill is pretty notable, they've been reviewed a lot, etc. |
Сыновья Билла довольно заметны, их много пересматривали и т. д. |
I've never reviewed CP before and am just getting used to the tools. |
Я никогда не рассматривал CP раньше и просто привыкаю к инструментам. |
In December 1999, RFC 2732 provided a minor update to RFC 2396, allowing URIs to accommodate IPv6 addresses. |
В декабре 1999 года RFC 2732 представил незначительное обновление для RFC 2396, позволив URI адаптировать IPv6-адреса. |
Environmental Science & Technology, a peer reviewed journal published by the American Chemical Society states that it is completely safe. |
Журнал Environmental Science & Technology, рецензируемый Американским химическим обществом, утверждает, что это абсолютно безопасно. |
As number of users from non OECD countries increases the bias start getting addressed. |
По мере увеличения числа пользователей из стран, не входящих в ОЭСР, проблема предвзятости начинает решаться. |
The exploit is described in a celebrated letter addressed to his friend and confessor, the monk Dionigi di Borgo San Sepolcro, composed some time after the fact. |
Этот подвиг описан в знаменитом письме, адресованном его другу и духовнику, монаху Диониги ди Борго Сан Сеполькро, составленном некоторое время спустя. |
Other topics addressed in the story collection are pain and eroticism and different political and cultural values attributed to sexuality. |
Другие темы, затронутые в сборнике рассказов, - это боль и эротизм, а также различные политические и культурные ценности, приписываемые сексуальности. |
In fact, the Manifesto is addressed to all foreigners. |
Фактически Манифест адресован всем иностранцам. |
Price is perhaps best known for his work, Techniques of Medieval Armour Reproduction, which has been favorably reviewed and sold more than 20,000 copies worldwide. |
Прайс, пожалуй, наиболее известен своей работой техника воспроизведения средневековых доспехов, которая была благосклонно рассмотрена и разошлась тиражом более 20 000 экземпляров по всему миру. |
Joining GameStop's Game Informer magazine in 2009, becoming senior associate editor, Ryckert reviewed games and made video content for its website. |
Присоединившись к gamestop's Game Informer magazine в 2009 году, став старшим помощником редактора, Райкерт рассмотрел игры и сделал видеоконтент для своего веб-сайта. |
I've just posted a response to the talk page which addresses my current concerns. |
Я только что опубликовал ответ на странице обсуждения, в котором рассматриваются мои текущие проблемы. |
The AR-15 article was in, I think v0.8 and was reviewed for v1.0. Maybe change it to the m-16 article? |
Статья AR-15 была в, Я думаю, v0. 8 и была рассмотрена для v1. 0. Может быть, изменить его на статью М-16? |
Could some help me with the new article that is written by me. How can I get the article reviewed and published. |
Не могли бы вы помочь мне с новой статьей, которая написана мной. Как я могу получить рецензию на статью и опубликовать ее? |
Symantec customer service addressed the problem by running through a checklist of troubleshooting steps which were not always successful. |
Служба поддержки клиентов Symantec решила эту проблему, выполнив контрольный список действий по устранению неполадок, которые не всегда были успешными. |
The results were reviewed by the committee in February 2000. |
Результаты были рассмотрены комитетом в феврале 2000 года. |
At that time, Kosboot reviewed and edited the brief article about him. |
В то время Косбут просмотрел и отредактировал короткую статью о нем. |
Once nominated, the candidates are reviewed by Central Committee through the Organisation Department. |
После выдвижения кандидатуры рассматриваются Центральным Комитетом через организационный отдел. |
Wiswell and Geschke reviewed the records of 136,086 boys. |
Висвелл и Гешке просмотрели записи 136 086 мальчиков. |
The authors noted that few of the reviewed trials met the criteria for low risk of bias. |
Авторы отметили, что лишь немногие из рассмотренных исследований соответствовали критериям низкого риска предвзятости. |
This specification is then reviewed by a lawyer to ensure that no copyrighted material is included. |
Эта спецификация затем рассматривается адвокатом, чтобы убедиться, что никакие материалы, защищенные авторским правом, не включены. |
We appreciate all feedback, but please note that this draft will be peer reviewed by classmates within the next week and is not yet final. |
Мы ценим все отзывы, но обратите внимание, что этот проект будет рассмотрен одноклассниками в течение следующей недели и еще не является окончательным. |
I still think this is the way to ensure articles will get reviewed. |
Я все еще думаю, что это способ гарантировать, что статьи будут рассмотрены. |
I've looked at every article in that list, and see no evidence that any are peer-reviewed. |
Я просмотрел все статьи в этом списке и не вижу никаких доказательств того, что они проходят рецензирование. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reviewed and addressed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reviewed and addressed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reviewed, and, addressed , а также произношение и транскрипцию к «reviewed and addressed». Также, к фразе «reviewed and addressed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.