Righteous outrage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Righteous outrage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
праведное безобразие
Translate

- righteous [adjective]

adjective: праведный, справедливый, добродетельный

- outrage [noun]

noun: произвол, безобразие, надругательство, оскорбление, насилие, поругание, беззаконие, грубое нарушение закона, возмутительный случай, нарушение закона

verb: надругаться, оскорбить, насиловать, преступать закон, нарушать закон, производить насилие

  • international outrage - возмущение международного сообщества

  • spark outrage - вызывать возмущение

  • public outrage - народный гнев

  • outrage about - возмущение о

  • to outrage public opinion - надругаться общественное мнение

  • outrage against - возмущение против

  • outrage for - возмущение для

  • cause outrage - причиной безобразие

  • caused outrage - вызвало возмущение

  • mock outrage - фиктивное безобразие

  • Синонимы к outrage: resentment, indignation, disapproval, wrath, fury, rage, anger, insult, disgrace, offense

    Антонимы к outrage: happiness, joy, glee, cheer, delight, make happy, please

    Значение outrage: an extremely strong reaction of anger, shock, or indignation.



My blood-Hey, Odd... my blood has got cholesterol molecules the size of marshmallows in it... and if it wasn't for a little righteous outrage every now and again my arteries would completely collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое давление, Одд, у меня в крови молекулы холестерина размером с зефирину... и если бы не было маленьких праведных возмущений время от времени, мои бы артерии полностью забились.

Its form is contorted, its face and mouth open in outrage as it is struck by Bellerophon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его форма искажена, лицо и рот открыты в гневе, когда он поражен Беллерофонтом.

Due to public outrage concerning these violent punitive acts, the UPA stopped the practice of killing the families of collaborators by mid-1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за общественного возмущения по поводу этих жестоких карательных актов УПА прекратила практику убийства семей коллаборационистов к середине 1945 года.

The purpose of a boycott is to inflict some economic loss on the target, or to indicate a moral outrage, to try to compel the target to alter an objectionable behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью бойкота является нанесение некоторого экономического ущерба объекту или демонстрация морального возмущения, попытка заставить объект изменить нежелательное поведение.

So let's not get too lost in righteousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что давайте не будем так сильно гнаться за справедливостью.

We awaken this chi and guide people toward righteousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пробуждаем потоки ци и направляем людей на правильный путь.

A righteous man quickly finds the world aligned against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Праведный человек быстро узнает, что мир настроен против него.

He heard Elise's gasp of outrage, but he remained fixed on DeeDee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почувствовал, что Элиза вспыхнула от гнева, но не сводил с Диди глаз.

Eastwood has merely updated his earlier films – think The Outlaw Josey Wales or Pale Rider – with their unwavering conviction that America's god of righteousness must prevail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иствуд просто сделал апдейт своих прежних фильмов, таких как «Джоси Уэйлс – человек вне закона» или «Бледный всадник», с их непоколебимой уверенностью в том, что должен господствовать американский бог справедливости.

I don't like people or science, either, but ain't nothing wrong with a righteous doob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не фанат людей или науки, но я не имею ничего против праведного косячка.

Well, you're welcome to your outrage, Ms. Krause, but I am inclined to decide that the plaintiff has proved likeness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете возмущаться, мисс Краус, но я вынужден решить, что истец доказал схожесть.

objection to pluralities is being righteous over-much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ваших возражениях против совместительства вы хватили через край.

He wanted to do something, do something righteous, make a difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел сделать что-то, что-то правильное, имеющее смысл.

The path of the righteous man is beset on all sides...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь праведника труден, ибо препятствуют ему...

Needless to say that Mr. Rotherhite hurried at once to the forces of righteousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само собой разумеется, что мистер Розерхайт тотчас поспешил к тем, кто стоял на страже закона и справедливости.

Oh, no, the Top Gear Police Department tank of righteousness is right on my tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, нет! Танк Добродетели Полицейского Департамента Топ Гир на моем хвосте.

Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.

They need to be brought back to the path of righteousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечество надо вернуть на путь веры.

So he kills anyone who tries to lead his men away from righteousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, он убивает всех, кто пытается увести его людей с пути истинного.

How I long for the days before Emily Thorne and her self-righteous indignation became part of our daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я скучаю по временам, до того как Эмили Торн и ее лицемерное негодование стали частью нашей повседневной жизни.

Without that fancy suit you're nothing but a self-righteous rich guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да без этого крутого костюма ты всего лишь самовлюбленный богач.

Jesus, Keith, could you be a little more self-righteous?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже Кит, а еще правильнее ты быть не можешь?

The good Cass, the righteous Cass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший Кас, праведный Кас.

It seems to me an outrage, that, on an occasion of this kind, when the interests of the people require the most careful attention-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю возмутительным, что в такую минуту, когда интересы населения требуют величайшего внимания...

They will all suffer for this outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все поплатятся за эту выходку.

It's an outrage! said Palamidov. How dare you write a legend after everything we talked about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, возмутительно! - отвечал Паламидов. - Как вы смели написать легенду после всего, что было говорено?

I have humoured you Alice, thus far but... this is an outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потакал тебе, Элис, но это просто возмутительно.

That would be an outrage and I will make it so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет серьёзным нарушением, и я так это и подам.

I cannot overlook such an outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу дозволить таким преступникам разгуливать на свободе.

Margaret was filled with a sudden outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапная, нерассуждающая ярость сжала горло.

And the righteous man who begins it is the only one who can finish it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И праведник, который это начал, единственный, кто может и покончить с этим.

Banas said he was aware of the national outrage against the Drews, which originated on the Internet in response to the Steve Pokin article in the O'Fallon Journal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банас сказал, что ему известно о национальном возмущении против Дрю, которое возникло в Интернете в ответ на статью Стива Покина в журнале O'Fallon.

They want to promote antipathetic emotions of disgust and outrage, which morbidly gives them a sense of pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят поощрять антипатические эмоции отвращения и возмущения, которые болезненно доставляют им чувство удовольствия.

This has caused outrage among some other artists, including Christian Furr and Stuart Semple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало возмущение среди некоторых других художников, в том числе Кристиана Фурра и Стюарта сэмпла.

While many Democrats hoped that Dred Scott would end the dispute over slavery in the territories, the decision sparked further outrage in the North.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как многие демократы надеялись, что Дред Скотт положит конец спору о рабстве на территориях, это решение вызвало еще большее возмущение на севере.

The public voiced their outrage stating that removing such information can be used for manipulation and could lead to innocent people making uninformed decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественность выразила свое возмущение, заявив, что удаление такой информации может быть использовано для манипулирования и может привести к невиновным людям, принимающим неинформированные решения.

The attack on neutral Saxony caused outrage across Europe and led to the strengthening of the anti-Prussian coalition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападение на нейтральную Саксонию вызвало возмущение всей Европы и привело к усилению антипрусской коалиции.

He who has faith and good works is righteous, not indeed, on account of the works, but for Christ's sake, through faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто имеет веру и добрые дела, тот праведен не по делам, но ради Христа, по вере.

Congress responded to public outrage by directing the House Committee on Mines and Mining to investigate the events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс ответил на возмущение общественности, направив комитет Палаты представителей по шахтам и горному делу для расследования этих событий.

Yes we should continue, they postponed it not because of kind words but because of massive outrage and the threat of an internet blackout by the giants of the internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы должны продолжать, они отложили его не из-за добрых слов, а из-за массового возмущения и угрозы отключения интернета гигантами интернета.

The domestic and international outrage against the pontifical state's actions may have contributed to its downfall amid the unification of Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутреннее и международное возмущение действиями папского государства, возможно, способствовало его падению на фоне объединения Италии.

The Bhishma parva sets the stage of two ideologies in conflict and two massive armies gathered for what each considers as a righteous and necessary war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бхишма Парва создает сцену конфликта двух идеологий и двух огромных армий, собранных для того, что каждая считает праведной и необходимой войной.

Outrage and condemnation by a wide variety of Balkan and international figures eventually forced the Republika Srpska to disown the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмущение и осуждение со стороны самых разных балканских и международных деятелей в конечном итоге вынудили Республику Сербскую откреститься от доклада.

But Afeef was an honest and kind person and was not like the typical corrupt, devious and self-righteous present-day politician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Афиф был честным и добрым человеком и не походил на типичного коррумпированного, коварного и самодовольного современного политика.

The Righteous served as a mystical bridge, drawing down effluence and elevating the prayers and petitions of his admirers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Праведник служил мистическим мостом, низводя вниз сточные воды и возвышая молитвы и прошения своих почитателей.

They responded with outrage to the series' charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с возмущением откликнулись на обвинения серии.

The episode caused a national outrage focused on right wing elements in Dallas that had long been hostile to Kennedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виртуальные машины, созданные любым программным обеспечением VMware, могут использоваться любым другим программным обеспечением.

These remarks provoked outrage among unionist politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти замечания вызвали возмущение среди политиков-юнионистов.

The righteousness of our cause will also be recognised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Праведность нашего дела также будет признана.

In Ghost the song appears both in instrumental and vocal form, the latter being the version recorded by The Righteous Brothers in 1965.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ghost песня появляется как в инструментальной, так и в вокальной форме, причем последняя является версией, записанной праведными братьями в 1965 году.

This gesture by Yad Vashem instigated public outrage in Poland and Ukraine, where Schulz is a beloved figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот жест Яд ва-Шем вызвал общественное возмущение в Польше и Украине, где Шульц является любимой фигурой.

Apart from a terrorist outrage, it is difficult to conceive of circumstances in which one man could account for so many victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо террористического насилия, трудно представить себе обстоятельства, при которых один человек мог бы стать причиной стольких жертв.

I am righteously indignant, you are annoyed, he is making a fuss over nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я праведно возмущен, вы раздражены, он суетится по пустякам.

Modesty-related violence against women includes assaults on women with intent to outrage her modesty and insults to the modesty of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие в отношении женщин, связанное со скромностью, включает в себя нападения на женщин с намерением оскорбить ее скромность и оскорбления скромности женщин.

Dao's reported account of feeling racially profiled incited outrage elsewhere in Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение Дао о том, что он чувствует себя расово профилированным, вызвало возмущение в других частях Азии.

The Rodin show caused shock and outrage because of the erotic nature of many of the drawings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу Родена вызвало шок и возмущение из-за эротического характера многих рисунков.

The moral outrage echoing in the corridors may have suggested that a re-creation of Sodom and Gomorrah was being staged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моральное возмущение, эхом отдававшееся в коридорах, возможно, наводило на мысль, что здесь инсценируется воссоздание Содома и Гоморры.

After it was revealed she did not burn the Quran, senior Islamic scholars in Afghanistan expressed outrage over the incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как выяснилось, что она не сжигала Коран, высокопоставленные исламские ученые в Афганистане выразили возмущение этим инцидентом.

The protests were sparked by outrage at the violent eviction of a sit-in at the park protesting the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Германия полностью взяла власть в свои руки, США и Канада разорвали свои связи с Виши.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «righteous outrage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «righteous outrage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: righteous, outrage , а также произношение и транскрипцию к «righteous outrage». Также, к фразе «righteous outrage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information