Echoing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- echoing [ˈekəʊɪŋ] прич
- вторящий
- повторяющий(repeating)
- перекликающийся
- отзывающийся эхом
- отдавшийся
-
- echoing [ˈekəʊɪŋ] сущ
- эхоср(echo)
- отображениеср, отображение на экране
-
- echo [ˈekəʊ] гл
- вторить, повторить, повторять, подпевать, подпеть(repeat, sing)
- поддакивать(assent)
- отражать(reflect)
- отозваться(respond)
- отразиться(reflect)
-
adjective | |||
гулкий | echoing, resounding, hollow, loud |
- echoing прич
- repeating
reechoing, recalling, ringing, resounding, repeating, reiterating, reverberating, iterating, impersonating, imitating, duplicating, copying, aping, reflecting, imaging, rebounding, sounding
Echoing present participle of echo.
The quartet of female backing singers vary their parts, rising in volume, and echoing some of Roger Waters' lyrics, as the piece builds in intensity. |
Квартет женщин-бэк-вокалистов варьирует свои партии, повышая громкость и вторя некоторым текстам Роджера Уотерса, по мере того как произведение набирает силу. |
As if to reinforce his authority, the villainous voice of one of the monster-creatures came braying through the grille, echoing in the tiny metal compartment. |
И словно в подкрепление его полномочий, из решетки донесся отвратительный лай чудовищ, эхом отозвавшийся в тесном стальном отсеке. |
Then, in the midst of the empty, echoing courtyard, Nana, Pauline and other big girls engaged in games of battledore and shuttlecock. |
И в этом безлюдье, среди пустого и гулкого двора, Нана, Полина и другие девушки-подростки заводили игру в волан. |
One of them slid down into your stomach like a black cobra down an echoing well looking for all the old water and the old time gathered there. |
Одна пробиралась в желудок, как черная кобра на дно заброшенного колодца в поисках застоявшейся воды и загнившего прошлого. |
Lenina Crowne? said Henry Foster, echoing the Assistant Predestina-tor's question as he zipped up his trousers. |
Ленайна Краун? - застегнув брюки на молнию, отозвался Генри Фостер. |
По всему корридору слышен ваш гомон. |
|
communicating with each other, interacting, reverberating, echoing, morphing, transforming one into the other. |
которые коммуницируют друг с другом, взаимодействуют, отражают и вторят друг другу, трансформируются, преобразуются одна в другую. |
He passed beneath a stone archway, came to a staircase, and climbed quickly upward, footsteps echoing on the marble. |
Ланге быстро прошел под каменной аркой и торопливо взбежал по гулкой мраморной лестнице. |
It was all intertwined, a silent symphony echoing the deepest secrets of the Priory of Sion and Leonardo da Vinci. |
Все это как-то связано между собой, сплелось в неслышную симфонию тайны, отголоски которой доносятся сейчас до него. Тайны Приората Сиона и Леонардо да Винчи. |
So she walked half the length of Manhattan, through long, empty, echoing streets. |
Она прошла половину Манхэттена по длинным, пустым улицам, заполненным эхом её шагов. |
Passing through the building under an echoing archway, Alexei emerged from the asphalted passageway on to the street. |
Под гулким сводом, пронизывающим дом, по асфальтовой дороге доктор вышел на улицу. |
Rain, rain, go away; rubbers, raincoats for today... And the rain tapped on the empty house, echoing. |
Дождик, дождик целый день, плащ, галоши ты надень... Дождь гулко барабанил по крыше пустого дома. |
On the first aspect, Merkel mentions the use of the C programming language as one risk factor which favored Heartbleed's appearance, echoing Wheeler's analysis. |
В первом аспекте Меркель упоминает использование языка программирования Си как один из факторов риска, который благоприятствовал появлению Heartbleed, повторяя анализ Уилера. |
Like English, the Celtic languages form tag questions by echoing the verb of the main sentence. |
Как и английский, кельтские языки формируют вопросы-метки, повторяя глагол основного предложения. |
The silent walls and sinister half-light awoke instantly to the echoing crash of marching feet. |
Каменную тишину и зыбкий сумрак брошенного здания быстро разбудило эхо военного шага. |
From the airlot they went out into a long gallery where gray-and-white light-murals swirled and spun in dim patterns that matched the echoing music. |
Замысловатое сплетение их потускневших узоров сочеталось с доносившимися звуками музыки. |
Echoing him was the veteran Socialist mayor of Montpellier, Georges Frêche, who stated it was not “normal” that nine of the team’s 11 starters were black. |
Его мысль подхватил ветеран-социалист и мэр Монпелье Жорж Фреш (Georges Freche), который заявил, что не «нормально», когда девять из одиннадцати игроков команды — чернокожие. |
The end of this grace period is indicated by a repetitive stomping sound echoing in the background. |
Окончание этого льготного периода обозначается повторяющимся топающим звуком, эхом отдающимся на заднем плане. |
Слушая, как звук эха разносится по холмам. |
|
Beginning in 1962, the town of Americus was the site of mass beatings and incarcerations of black protesters, echoing similar unrest throughout the country. |
Начиная с 1962 года, город Америкус стал местом массовых избиений и заключения в тюрьму чернокожих протестующих, что повторило аналогичные волнения по всей стране. |
Following the firewoman out of the echoing chamber Shari entered the vault beyond. |
Шари последовала за пожарной и вошла в большой подвал. |
Richard could hear the sound of Kahlan's rapid breathing echoing in the confining, dank space. |
Ричард слышал учащенное дыхание Кэлен, повторяемое эхом промозглого, ограниченного пространства. |
Her voice, echoing through the house, and down the garden, careless and familiar like the writing in the book. |
Ее голос, все еще звучавший в доме и в саду, небрежный и привычный, как надпись на книге... |
The memory of that critical chorus must be echoing within the minds of the Chinese leaders now when they look at what is happening in Vietnam. |
И сегодня слова критиков, вероятнее всего, находят отклик среди китайских лидеров, которые наблюдают за тем, что сейчас происходит во Вьетнаме. |
The cloudburst had passed into a distant echoing thunder roll, but it had left a rain determined to go on for a long time. |
Ливень кончился, ушел к дальним раскатам громов, но дождь остался и, видимо, не скоро перестанет. |
Her voice was wonderful, echoing through the crowded space - that deep, emotional, heart-stirring voice that had thrilled many a New York audience. |
Ее красивый голос эхом отдавался в переполненном вагоне - низкий, волнующий, хватающий за душу голос, многие годы потрясавший нью-йоркскую публику. |
The movement is the tracing of the shape of a cross in the air or on one's own body, echoing the traditional shape of the cross of the Christian crucifixion narrative. |
Движение-это прорисовка формы креста в воздухе или на собственном теле, повторяющая традиционную форму креста христианского повествования о распятии. |
Those sections just get swelling and were merely echoing what websites, devoted to him, mentioned. |
Эти разделы просто набухают и просто повторяют то, что упоминали посвященные ему сайты. |
She seemed to hear through the mist the sound of the Scotch bagpipes re-echoing over the heather. |
Ей чудилось, будто из-за вересковых зарослей до нее сквозь туман долетает плач шотландской волынки, многократно повторяемый эхом. |
It is considered a teenage anthem of sorts, echoing what Manson see as teenagers who act violently in retaliation against parental and social authority. |
Он считается своего рода подростковым гимном, повторяя то, что Мэнсон видит в подростках, которые действуют жестоко в отместку за родительский и социальный авторитет. |
The group in front of him shifted and laughter shivered outwards from among them, light, excited laughter that went echoing among the tall rocks. |
Группка перед ним сомкнулась, и над ней задрожал смех, легкий, радостный смех, эхом отлетавший от высоких скал. |
I thought it a splendid piece, amply meeting FA standards, and have no qualms about echoing Tim's support. |
Национальное кладбище находится рядом с историческим кладбищем Рок-Крик и домом солдат. |
A snowplow scraped its way up the mountain road, the rumble of its engine echoing up from the valley. |
Снегоуборочная машина расчищала горную дорогу, и рокот ее двигателя разносился эхом по всей долине. |
Peace and serenity over a lake, the sky and the mountains, and the vibrant, ever-echoing, alert air. |
Мир и ясность над озером, небо и горы, и звучный, всему вторящий, настороженный воздух. |
All around-in the sky, echoing from roofs and walls -came the chatter of machine-gun fire. |
Кругом - в небе, по крышам, по стенам - гремели пулеметы. |
The police issued a premature public statement that morning, echoing his claims without bothering to question it or further investigate. |
Тем же утром полицейские сделали публичное заявление, основанное на его словах, не утруждаясь проверкой или расследованием. |
And he was building on an even earlier tradition from these lands, echoing the music of the Roman Empire. |
А он творил на основе еще более ранней традиции этих мест, отражающей музыку Римской империи. |
The best light of the day was gone when I passed along the quiet echoing courts behind the High Street. |
Зимний свет уже немного померк, когда я проходил пустынными, гулкими дворами, что тянулись позади Торговой улицы. |
Lord Worplesden, echoing the maritime nature of his business, could wear a Sinbad the Sailor suit. |
а лорд Уорплсден, поскольку связан с морским бизнесом,.. будет в костюме Синдбада Морехода. |
Apparently, the Yangtze river in China turned red a few months ago... (Voice echoing) And religious leaders are asking if you think it's the apocalypse or just, you know, dirty water. |
Судя по всему, река Янцзы в Китае стала красной несколько месяцев назад... И религиозные лидеры спрашивают, вы думаете, это Апокалипсис или просто, ну там, грязная вода. |
Eter-nity! Eter-nity! came echoing down the road. |
Вечность, вечность! - доносилось, как эхо, издалека. |
My feet rang on the flagged stones, echoing to the ceiling, and I felt guilty at the sound, as one does in church, self-conscious, aware of the same constraint. |
Шаги звонко отдавались на вымощенном плитняком полу и эхом отражались от потолка, мне было стыдно, точно я шумела в церкви, меня сковывала неловкость. |
The rooms had a strange echoing sound in them,-and the light came harshly and strongly in through the uncurtained windows,-seeming already unfamiliar and strange. |
В комнатах гулко раздавалось эхо, и непривычно яркий свет падал сквозь незашторенные окна, делая всю обстановку какой-то чужой и трудно узнаваемой. |
Beyond the drape, Rachel could hear the reverberant murmur of a crowd of voices rumbling on the other side, echoing as if in a giant open space. |
За ним можно было расслышать приглушенный гул множества голосов, словно на огромном открытом пространстве собралась толпа людей. |
I did at one time mean, said Miss Flite, echoing the sigh, to nominate, constitute, and appoint poor Gridley. |
Одно время, - начала мисс Флайт и тоже вздохнула, - я собиралась назначить, уполномочить и утвердить бедного Гридли. |
He had ridden hard for over an hour when the sound of rushing water, echoing through the lush green foliage, drew his attention. |
Он ехал уже больше часа и наконец различил сквозь пышную листву шум низвергающегося потока. |
The moral outrage echoing in the corridors may have suggested that a re-creation of Sodom and Gomorrah was being staged. |
Моральное возмущение, эхом отдававшееся в коридорах, возможно, наводило на мысль, что здесь инсценируется воссоздание Содома и Гоморры. |
Japan, echoing Norway's arguments on its own whaling activities, also argues it is entitled to continue whaling because of whaling's place in its cultural heritage. |
Япония, вторя Аргументам Норвегии о своей собственной китобойной деятельности, также утверждает, что она имеет право продолжать китобойный промысел из-за места китобойного промысла в ее культурном наследии. |
Да я почувствовал - аж эхо от стен пошло. |
- echoing area - поверхность рассеяния
- echoing center - центр рассеяния
- echoing centre - центр рассеяния
- echoing characteristic - характеристика отражения
- echoing property - отражающая способность
- effective echoing ratio - эффективная поверхность рассеяния
- echoing comments - вторя комментарии
- echoing his - вторя His
- echoing back - вторя назад
- echoing this - вторя это
- are echoing - являются вторя
- by echoing - по эху
- echoing calls - вторя звонки
- echoing the call - вторя вызова
- The chambers of the house were haunted by an incessant echoing, like some dripping cavern - Покои дома наполнялись непрерывным эхом, словно в какой-то капающей пещере