Ruled quadric - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ruled quadric - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
линейная квадрика
Translate

- ruled [verb]

adjective: линованный, графленый

- quadric

квадрика

  • ruled quadric - линейная квадрика

  • absolute quadric - абсолютная квадрика

  • affine quadric - аффинная квадрика

  • Синонимы к quadric: quadric surface, quadratic, quaternary, quartic, quartile, foursquare, hyperboloid, quadratically, quadratics, quadrilateral

    Антонимы к quadric: round in shape

    Значение quadric: a curve or surface whose equation (in Cartesian coordinates) is of the second degree.



More so than other empires, it ruled over a heterogenous population, giving it time to evolve and perfect ways to rule multiple regions either directly or through local rulers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она правила очень разнородным населением, получая возможность для совершенствования навыков и способов управления различными регионами либо напрямую, либо через местных правителей.

A world that will be ruled by goodness, love, and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир, в котором будут царствовать любовь, доброта, справедливость.

Afterward he had ruled his province with a bloody and iron hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор он правил в своем крае железной и кровавой рукой.

But the investigator ruled it an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но следователь решил, что это был несчастный случай.

But a Germany ruled as it is today by the kind of democratic rectitude Thatcher would admire, not the maniacal recklessness of the Reich, is precisely the kind of anchor Europe needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Германия, управляемая так, как она управляется сегодня, т.е. со своего рода демократической прямотой, которая понравилась бы Тэтчер, а не с маниакальным безрассудством Рейха, является именно тем символом надежды, именно тем сильнейшим игроком, который нужен Европе.

Its constitutional court ruled in 2015 that, contrary to its international obligations, Russia doesn't always have to follow the decisions of the European Court of Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году ее конституционный суд вынес решение — противоречащее ее международным обязательствам — о том, что Россия не должна всегда выполнять решения Европейского суда по правам человека.

It was only too obvious that conscience had ruled well enough till new love had intervened and usurped that rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что совесть имела над нею власть только до тех пор, пока в дело не вмешалась новая любовь и не захватила эту власть.

Now, I have already ruled on your request... and there is nothing that you can say or do... no matter how impassioned or dramatic... that will make me change my ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже приняла решение по вашему делу, и уже не имеет значения, что вы скажете или сделаете, не имеет значения, насколько пылко и волнующе это будет, но ничто не заставит меня изменить моё решение.

I imagine this room was built so the rulers could intimidate the ruled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось, что эта комната создана, чтобы правители могли запугивать подданных.

It may mean we can have it ruled as inadmissible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, мы можем признать это недопустимым свидетельством.

Today, he says farewell to us, and we have the opportunity to pay our tribute to our leader, and show gratitude to the man who has ruled us so wisely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня он скажем нам прощай, и у нас есть возможность отдать дань уважения нашему отбывающему лидеру, и выказать благодарность человеку, который управлял нами так мудро.

I think that by and large the people of Yonkers understand that a federal judge has ruled and the city must now comply with the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, в большинстве своем жители Йонкерса понимают: федеральный судья постановил, и город должен следовать закону.

This morning, the Supreme Court ruled in your favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня утром, Верховный суд вынес решение в вашу пользу.

have all ruled out psychotropic pharmaceuticals in the global water supply as the potential cause of the consciousness shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство по защите окружающей среды и Центр по контролю за заболеваемостью исключают попадание психотропных веществ в систему водообеспечения как возможную причину скачка сознания.

You could say this is a petty matter to object to but you could also say that... this is typical of how the lord mayor has ruled for twelve years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то может сказать, что на такое нарушение можно не обращать внимания но с другой стороны, это... Это типично как наш мэр управляет городом в течение 12 лет.

Miss Horrocks was installed as housekeeper at Queen's Crawley, and ruled all the domestics there with great majesty and rigour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Хорокс водворилась в Королевском Кроули в качестве экономки и правила всеми домочадцами сурово и величественно.

Miss Maudie must have silenced the whole missionary society at one blow, for Aunty again ruled that roost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Моди, видно, одним махом заткнула рот всему миссионерскому обществу, и тетя опять там всём заправляла.

So...we've ruled out suicide?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак ... самоубийство исключаем?

'.. early stage but a drugs-related gang murder cannot be ruled out. '

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

точно неясно, но нельзя исключать смерть в результате разборок наркоторговцев.

Carbon build-up, electrical fire, water heater explosion - all of these were ruled as accidental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожар при ремонте, неисправная проводка, взрыв бойлера - все эти происшествия классифицированы как случайные.

I haven't ruled out running for president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я не исключаю и выставление моей кандидатуры на пост президента.

Wash humanity from the face of the earth and reclaim what was lost to you so many millennia ago when the world was ruled by...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смой человечество с лица земли и востребуй то, что было потеряно тобой много тысячелетий назад.... Когда миром управляли...

Many of the Iranian territories in the Caucasus gained de facto autonomy, and were locally ruled through various Caucasian khanates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие иранские территории на Кавказе получили фактическую автономию и управлялись на местах через различные Кавказские ханства.

While none of these are supported by observations, they are not ruled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ни одно из этих предположений не подтверждается наблюдениями, они не исключаются.

He died in 1451 and was succeeded by his son Qutbuddin Ahmad Shah II who ruled for short span of seven years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер в 1451 году, и ему наследовал его сын Кутбуддин Ахмад Шах II, который правил в течение короткого промежутка времени в семь лет.

At the subsequent trial in Los Angeles, the court ruled that the Thyssen-Bornemisza Collection Foundation was the rightful owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На последующем судебном процессе в Лос-Анджелесе суд постановил, что Фонд коллекции Тиссена-Борнемисы является законным владельцем.

In December 2006, a Texas court ruled that linking by a motocross website to videos on a Texas-based motocross video production website did not constitute fair use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2006 года техасский суд постановил, что ссылки на веб-сайте мотокросса на видео на веб-сайте производства мотокросса в Техасе не являются добросовестным использованием.

He ruled from 934 until 965, when his state was conquered by the Song Dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он правил с 934 по 965 год, когда его государство было завоевано династией Сун.

This indicates that he maintained Gautamiputra's territory, and ruled a prosperous kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это указывает на то, что он поддерживал территорию Гаутамипутры и правил процветающим царством.

The issue was finally settled in 1915, when the Supreme Court of the United States ruled that West Virginia owed Virginia $12,393,929.50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос был окончательно решен в 1915 году, когда Верховный Суд Соединенных Штатов постановил, что Западная Вирджиния должна Вирджинии 12 393 929,50 долл.

A 2007 experiment ruled out a large class of non-Bohmian non-local hidden variable theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперимент 2007 года исключил большой класс нелокальных теорий скрытых переменных, не связанных с Бохмом.

This lawsuit was first part of a district court hearing, where it ruled in favor of Glucksberg, which was the group of physicians and terminally ill patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот иск был первой частью судебного заседания окружного суда, где он вынес решение в пользу Глюксберга, который был группой врачей и неизлечимо больных пациентов.

Each province was to be ruled by a praetor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая провинция должна была управляться претором.

On 4 September, Doherty ruled in the first instance that the matter was non-justiciable; the case was immediately appealed to the Inner House of the Court of Session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 сентября Догерти постановил в первой инстанции, что дело не подлежит судебному разбирательству; дело было немедленно обжаловано во внутреннюю палату суда.

In a landmark case, the top court ruled that the Interior Ministry cannot refuse this right based on the parent's sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знаковом деле высший суд постановил, что Министерство внутренних дел не может отказать в этом праве на основании сексуальной ориентации родителя.

Alhajjaj, also made an attempt to subjugate Oman, which was ruled by Suleiman and Said, the sons of Abbad bin Julanda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альхаджадж также предпринял попытку подчинить себе Оман, которым правили Сулейман и Саид, сыновья Аббада ибн Джуланды.

After the Muslim conquest of Sicily in the 9th century, the Byzantines, who previously ruled Sardinia, couldn't manage to defend their far west province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После мусульманского завоевания Сицилии в IX веке византийцы, ранее правившие Сардинией, не смогли защитить свою дальнюю западную провинцию.

Administratively, it was a sheikhdom, ruled by local sheikhs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В административном отношении это был шейхский дом, управляемый местными шейхами.

Nevertheless, inadvertent exposure to gluten is the main cause of persistent villous atrophy, and must be ruled out before a diagnosis of refractory disease is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, непреднамеренное воздействие глютена является основной причиной стойкой ворсинчатой атрофии и должно быть исключено до постановки диагноза рефрактерного заболевания.

Places like St. Helena, Ceuta, Melilla and the Canary Islands are ruled by the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or the King of Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие места, как Остров Святой Елены, Сеута, Мелилья и Канарские острова, управляются королевой Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии или королем Испании.

The later Kings from the twenty-fifth dynasty ruled over Napata, Meroe, and Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние цари из двадцать пятой династии правили Напатой, Мероэ и Египтом.

The Supreme Court case Brown v. Board of Education ruled segregation of schools unconstitutional in 1954.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1954 году Верховный суд по делу Браун против Совета по образованию признал неконституционной сегрегацию школ.

It also ruled that the provincial government had to pay the Simons' legal costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также постановил, что правительство провинции должно оплатить судебные издержки Саймонов.

To complicate the matters, those attempts did not please the elite, which ruled the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы усложнить дело, эти попытки не понравились элите, которая управляла страной.

The Delhi Sultanate was a Muslim sultanate based in Delhi, ruled by several dynasties of Turkic, Turko-Indian and Pathan origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делийский султанат был мусульманским султанатом, основанным в Дели, управляемым несколькими династиями тюркского, тюрко-Индийского и Патанского происхождения.

The court ruled in favour of the plaintiff and awarded Muir $740,780 CAD and an additional sum of $230,000 CAD for legal costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд вынес решение в пользу истца и присудил Мьюиру 740 780 канадских долларов и дополнительную сумму в размере 230 000 канадских долларов для покрытия судебных издержек.

It was placed under the suzerainty of the Russian Tsar from 1667, but was ruled by local hetmans for a century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1667 года он находился под сюзеренитетом русского царя, но в течение целого столетия управлялся местными гетманами.

It was an Islamic Persianate imperial power that ruled most of the area as Hindustan by the late 17th and the early 18th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была исламская Персидская имперская держава, которая управляла большей частью территории Индостана в конце 17-го и начале 18-го веков.

On November 18, 2016, the Østre Landsret ruled that Uber is an illegal taxi service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 18 ноября 2016 года Эстрэ Landsret постановил, что Uber является нелегальным извозом.

It ruled that African-Americans had to be included on juries, and ordered retrials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постановил, что афроамериканцы должны быть включены в состав присяжных, и распорядился о пересмотре дела.

The FCC has not yet ruled on the request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FCC пока не приняла решения по этому запросу.

The Illyrian Ardiaei tribe, centered in Montenegro, ruled over much of Albania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллирийское племя Ардиев, сосредоточенное в Черногории, правило большей частью Албании.

Nguyễn Hoàng died in 1613 after having ruled the south for 55 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нгуен Хоанг умер в 1613 году после того, как правил Югом в течение 55 лет.

On 1 July 1983, in a landmark decision, the High Court on circuit in Brisbane ruled by a vote of 4 to 3 in the federal government's favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 июля 1983 года Верховный окружной суд в Брисбене вынес знаковое решение, в результате которого федеральное правительство проголосовало 4 голосами против 3.

The seek to use the legislatures as a linkage between the rulers and the ruled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стремятся использовать законодательные органы как связующее звено между правителями и управляемыми.

Edgar ruled as a strong and popular king for 16 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдгар правил как сильный и популярный король в течение 16 лет.

However, terrestrial contamination, as the source of the organic compounds, could not be ruled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нельзя исключать, что источником органических соединений является земное загрязнение.

Albion founded a country on the island and ruled there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбион основал на острове страну и правил там.

Jhansi State was a Maratha-ruled princely state in Bundelkhand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство Джханси было управляемым Маратхами княжеским государством в Бундельханде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ruled quadric». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ruled quadric» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ruled, quadric , а также произношение и транскрипцию к «ruled quadric». Также, к фразе «ruled quadric» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information