Search content - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поиск, поиски, обыск, розыск, исследование, изыскание
verb: искать, поискать, обыскивать, разыскивать, исследовать, зондировать, шарить, проникать
adjective: поисковый
unreasonable search and seizure - необоснованный обыск и выемка
relevance of search results - релевантность результатов поиска
search tip - совет по поиску
direct search - прямой поиск
search examiner - патентный эксперт по поискам
start a search - начать поиск
supplementary search - дополнительный поиск
search within - поиск в
special search - специальный поиск
desperate search - отчаянный поиск
Синонимы к search: look, quest, manhunt, hunt, pursuit, hunting, lookup, root around/about for, seek, forage for
Антонимы к search: finding, find
Значение search: an act of searching for someone or something.
noun: содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, сущность, удовольствие, довольство, емкость
verb: довольствоваться, удовлетворять
adjective: довольный, согласный, голосующий за
residual carbon content - остаточное содержание углерода
content management solution - решение для управления контентом
cod content - содержание трески
as far as content is concerned - насколько содержание обеспокоен
organizing content - содержание организующего
uranium content - содержание урана
content components - компоненты содержания
clipboard content - содержимое буфера обмена
responsible for any content - ответственность за содержание
of the content - содержания
Синонимы к content: satisfied, glad, serene, contented, unworried, fulfilled, happy, untroubled, cheerful, gratified
Антонимы к content: needy, disagreeable, upset, disturbed, depressed, wanting, dissatisfied, uncomfortableness, unhappiness, displeasure
Значение content: in a state of peaceful happiness.
Using highly integrated data compiled from search history, we employ a predictive solution to stream content directly to users. |
Используя интегрированные данные, собранные из истории поиска, мы можем передавать контент непосредственно пользователям. |
Shortly after, Google removed most search results that linked users directly to such content from the incident. |
Протесты большевистских лидеров были отвергнуты, но Калинин смог благополучно вернуться в Петроград. |
Google accounts logged into Google Chrome use user's web history to learn what sites and content you like and base the search results presented on them. |
Учетные записи Google, вошедшие в Google Chrome, используют историю веб-страниц пользователя, чтобы узнать, какие сайты и контент вам нравятся, и основывать Результаты поиска, представленные на них. |
If appropriate sources cannot be found after a good-faith search for them, consider merging the article's verifiable content into a broader article providing context. |
Если соответствующие источники не могут быть найдены после добросовестного поиска, рассмотрите возможность объединения проверяемого содержания статьи в более широкую статью, обеспечивающую контекст. |
Without deep links, people will have to search for the content they are looking for manually and you risk them dropping off. |
Без диплинков людям придется вручную искать нужные материалы, но не у каждого хватит терпения на это. |
Web search engine ability in a mobile form allows users to find mobile content on websites which are available to mobile devices on mobile networks. |
Возможность веб-поиска в мобильной форме позволяет пользователям находить мобильный контент на веб-сайтах, доступных для мобильных устройств в мобильных сетях. |
The tab was updated in June 2015 to feature trending tags and places, curated content, and the ability to search for locations. |
Вкладка была обновлена в июне 2015 года, чтобы показать трендовые теги и места, кураторский контент и возможность поиска местоположений. |
The reciprocal term for a darknet is a clearnet or the surface web when referring to content indexable by search engines. |
Ответным термином для даркнета является clearnet или surface web, когда речь идет о содержимом, индексируемом поисковыми системами. |
By default, when someone searches your site, all the content on the site of any of its sub-sites appear in the Search results. |
По умолчанию, когда кто-то выполняет поиск на сайте, в результатах поиска присутствует контент со всех дочерних сайтов. |
However, I really doubt anyone would ever type that in a search box, and the history content is made of mostly clean up stuff. |
Однако я действительно сомневаюсь, что кто-то когда-нибудь наберет это в поле поиска, а содержание истории состоит в основном из чистых вещей. |
Mobile search is important for the usability of mobile content for the same reasons as internet search engines became important to the usability of internet content. |
Мобильный поиск важен для удобства использования мобильного контента по тем же причинам, по которым поисковые системы Интернета стали важны для удобства использования интернет-контента. |
Even if it is, Your Honor, schools have the right to legislate content... just as we can search students'lockers. |
Даже если так, ваша честь, у школ есть право следить за содержанием контента, так же как и обыскивать шкафчики учеников. |
Union members incorporate a Baidu search box or toolbar and match its sponsored links with the content on their properties. |
Члены профсоюза включают окно поиска Baidu или панель инструментов и сопоставляют его спонсорские ссылки с контентом в своих свойствах. |
A camera icon in the apps' search fields lets other users point their device's camera at the code, which takes them to the same content. |
Значок камеры в полях поиска приложений позволяет другим пользователям направлять камеру своего устройства на код, который приводит их к тому же содержимому. |
See SharePoint Online search administration overview or Configure a Content Search Web Part in SharePoint for more on search. |
Дополнительные сведения см. в статье Обзор администрирования поиска в SharePoint Online или Настройка веб-части Поиск контента в SharePoint. |
Search for and select or purchase the content that you want to download. |
Найдите и выберите для приобретения контент, который необходимо загрузить. |
On February 20, 2017, Google agreed to a voluntary United Kingdom code of practice obligating it to demote links to copyright-infringing content in its search results. |
20 февраля 2017 года Google согласилась с добровольным кодексом практики Соединенного Королевства, обязывающим ее понижать ссылки на контент, нарушающий авторские права, в результатах поиска. |
Additionally, some arrested child pornographers reported using Bing as their main search engine for new content. |
Кроме того, некоторые арестованные детские порнографы сообщили, что используют Bing в качестве основной поисковой системы для поиска нового контента. |
The first well documented search engine that searched content files, namely FTP files, was Archie, which debuted on 10 September 1990. |
Первой хорошо документированной поисковой системой, которая искала файлы контента, а именно файлы FTP, был Archie, который дебютировал 10 сентября 1990 года. |
The court ruled in Costeja that search engines are responsible for the content they point to and thus, Google was required to comply with EU data privacy laws. |
Суд постановил в Костехе, что поисковые системы несут ответственность за контент, на который они указывают, и, таким образом, Google был обязан соблюдать законы ЕС о конфиденциальности данных. |
If the request is approved, searches using the individual's name will no longer result in the content appearing in search results. |
Если запрос будет одобрен, поиск по имени пользователя больше не будет приводить к появлению контента в результатах поиска. |
The coded symbols would enable the Memex to index, search, and link content to create and follow associative trails. |
Кодированные символы позволят Memex индексировать, искать и связывать контент для создания ассоциативных троп и следования им. |
The court ruled in Costeja that search engines are responsible for the content they point to and thus, Google was required to comply with EU data privacy laws. |
Суд постановил в Костехе, что поисковые системы несут ответственность за контент, на который они указывают, и, таким образом, Google был обязан соблюдать законы ЕС о конфиденциальности данных. |
Inbound marketing is a technique for drawing customers to products and services via content marketing, social media marketing, search engine optimization and branding. |
Входящий маркетинг-это метод привлечения клиентов к продуктам и услугам с помощью контент-маркетинга, маркетинга в социальных сетях, поисковой оптимизации и брендинга. |
Such practice is known as content spamming and is used to attract search engines. |
Такая практика известна как контент-спам и используется для привлечения поисковых систем. |
Archived content still appears in relevant albums and in search. |
Архивированный контент по-прежнему появляется в соответствующих альбомах и в поиске. |
Another example of dynamic content is when a retail website with a database of media products allows a user to input a search request, e.g. for the keyword Beatles. |
Другой пример динамического контента - это когда розничный сайт с базой данных медиапродуктов позволяет пользователю ввести поисковый запрос, например, по ключевому слову Beatles. |
To facility indexing of content for search and other features, emails and other information are stored on external servers. |
Для удобства индексации контента для поиска и других функций электронные письма и другая информация хранятся на внешних серверах. |
Google was criticized for linking to such content after some of them became popular enough to reach the front page of some search results. |
Google подвергся критике за ссылки на такой контент после того, как некоторые из них стали достаточно популярными, чтобы попасть на первую страницу некоторых результатов поиска. |
Access to the knowledge will be through an integrated search engine, which will allow an easy retrieval of the content. |
Доступ к знаниям будет обеспечиваться с помощью интегрированной поисковой системы, которая позволит легко извлекать содержимое компонента. |
Search engines see content farms as a problem, as they tend to bring the user to less relevant and lower quality results of the search. |
Поисковые системы рассматривают фермы контента как проблему, поскольку они, как правило, приводят пользователя к менее релевантным и более низким качественным результатам поиска. |
You can also enter a specific title into the search box or browse all your content. |
Также в поле поиска можно ввести название одного видео или выбрать весь контент. |
Regardless of whether a discovery manager uses the EAC or the eDiscovery Center to search Exchange content, the same mailbox content is returned. |
Независимо от того, использует ли менеджер по обнаружению EAC или центр обнаружения электронных данных для поиска содержимого Exchange, возвращается одно и то же содержимое почтового ящика. |
Mr. Gross is claiming editorial discretion for his search engine, therefore he is responsible for its editorial content... |
Мистер Гросс претендует на редакторскую конфиденциальность для своего поисковика, следовательно, он ответственен за его редакционное содержание. |
Enhanced search capability and faster retrieval of unstructured documents within content repositories. |
Расширение возможностей поиска и быстрого получения неструктурированных документов из информационных хранилищ. |
Quintura Site Search is a hosted site search, analytics and monetization solution for online content publishers. |
Quintura представляет платформу для поиска по сайту с использованием интерактивной карты подсказок и эффективную монетизацию трафика. |
They come with a content assist tool that completes tags and can search for classes in any java classpath. |
Они поставляются с инструментом content assist, который завершает теги и может искать классы в любом пути к классам java. |
Internet content that is not capable of being searched by a web search engine is generally described as the deep web. |
Сыр становится все более популярным в Кении, а его потребление растет, особенно среди среднего класса. |
Search for third-party stencils provided by selected content providers. |
С помощью функции поиска можно найти наборы элементов, предоставленные избранными сторонними поставщиками содержимого. |
You can specify keywords and phrases to search message content. |
Для поиска содержимого сообщения можно задать ключевые слова и фразы. |
The search box lets you search your collection or the Microsoft Store for content. |
Поле поиска позволяет искать содержимое в вашей коллекции или в Microsoft Store. |
A brief Google news search pulls up 3 hits total, all of which are more about Chesney, and trivial in content. |
Краткий поиск новостей Google вытягивает всего 3 хита, все из которых больше о Чесни и тривиальны по содержанию. |
Individual Gopher servers may also use localized search engines specific to their content such as Jughead and Jugtail. |
Отдельные серверы Gopher могут также использовать локализованные поисковые системы, специфичные для их контента, такие как Jughead и Jugtail. |
For any setting other than “Unrestricted,” select Hide listings in search, stores & apps to hide all app or content listings that are not age appropriate. |
Для любых настроек, кроме Без ограничений, выберите параметр Скрыть в приложениях, магазинах и поиске, чтобы скрыть все приложения или контент, которые не подходят по возрасту. |
Online advertisements and other inserted offsite content, like videos and search engines, often dictate their own style rules within their code block. |
Интернет-реклама и другие вставленные материалы, такие как видео и поисковые системы, часто диктуют свои собственные правила стиля в своем блоке кода. |
Although external links on content pages provide useful information, Wikimedia projects are not search engines or link repositories. |
Хотя внешние ссылки на страницах контента предоставляют полезную информацию, проекты Викимедиа не являются поисковыми системами или хранилищами ссылок. |
To discover content on the web, search engines use web crawlers that follow hyperlinks through known protocol virtual port numbers. |
Для обнаружения содержимого в интернете поисковые системы используют веб-обходчики, которые следуют по гиперссылкам через известные номера виртуальных портов протокола. |
With Researcher, you can search for a topic on the web, find credible research articles, and insert content and images - all from within your Word document. |
С помощью Помощника исследователя можно искать материалы по теме в Интернете, статьи в надежных источниках и вставлять данные и изображения непосредственно в документ Word. |
Zuckerberg: The thing that’s valuable about social networks and messaging and search engines is that they’re portals to more content. |
— Самое ценное в социальных сетях, чатах и поисковиках заключается в том, что они являются порталами к гораздо большим объемам контента. |
In a similar way, the engagement with blogs creates a similar result by sharing content through the use of RSS in the blogosphere and special blog search engines. |
Аналогичным образом взаимодействие с блогами создает аналогичный результат путем обмена контентом посредством использования RSS в блогосфере и специальных поисковых системах блогов. |
По-моему, они купились на спонсорский контент. |
|
Видимо, содержимое зашифровано. |
|
Let's let Phil out of these stocks to help us search for this bull. |
Давайте освободим Фила из этих колодок, чтобы он нам помог искать быка. |
Do I stay with you or me I search for a new model? |
Спеть тебе еще? Или поменять авто на еще более новую модель? |
Many gay themed films played there as well, at a time when such content was seldom seen or brushed aside by mainstream theaters. |
Многие фильмы на гей-тематику также играли там, в то время как такое содержание редко видели или отмахивались от основных театров. |
Article history shows content back at least as far as 2007, whereas the domain was registered in 2009 with the same content – so no question of who was first. |
История статей показывает содержание по крайней мере до 2007 года, в то время как домен был зарегистрирован в 2009 году с тем же содержанием – так что нет вопроса о том, кто был первым. |
The content of this meal is usually a soup dish, salad, a meat or a fish dish and a dessert such as fruit, yoghurt or something sweet. |
Обычно это суповое блюдо, салат, мясное или рыбное блюдо и десерт, такой как фрукты, йогурт или что-то сладкое. |
CDNs use a variety of methods of content delivery including, but not limited to, manual asset copying, active web caches, and global hardware load balancers. |
CDNs используют различные методы доставки контента, включая ручное копирование ресурсов, активные веб-кэши и глобальные аппаратные балансировщики нагрузки. |
Содержание жира в теле бородатого тюленя составляет около 25-40%. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «search content».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «search content» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: search, content , а также произношение и транскрипцию к «search content». Также, к фразе «search content» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.