Secretary of housing and urban development - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Secretary of housing and urban development - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
министр жилищного строительства и городского хозяйства
Translate

- secretary [noun]

noun: секретарь, министр, руководитель организации

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- housing [noun]

noun: корпус, жилье, жилище, снабжение жилищем, кожух, жилищное строительство, жилищные условия, гнездо, жилищный вопрос, футляр

adjective: жилищный

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- urban [adjective]

adjective: городской

  • large urban area - крупный городской район

  • urban milieu - городская среда

  • urban land use - использование городских земель

  • regional and urban policy - региональная и городская политика

  • urban children - городские дети

  • urban reform - городская реформа

  • the informal sector in urban areas - неформальный сектор в городских районах

  • urban basic services - основные городские службы

  • urban growth rate - темпы роста городов

  • an urban center - городской центр

  • Синонимы к urban: metropolitan, suburban, downtown, citified, city, town, built-up, municipal, civic, inner-city

    Антонимы к urban: rural, country, suburban

    Значение urban: in, relating to, or characteristic of a city or town.

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование



The Ground Breaking Ceremony for the development took place on 23 October 2015 and was officiated by Foreign Secretary, the Rt. Hon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церемония закладки фундамента для разработки состоялась 23 октября 2015 года и была официально проведена министром иностранных дел РТ достопочтенным Дж.

Eric Pickles, the Secretary of State for Communities and Local Government approved the development on 21 June 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик Пиклз, Государственный секретарь по делам общин и местного самоуправления, одобрил эту разработку 21 июня 2012 года.

He feared that current developments might represent another attempt to impose on the Organization a Secretary-General who would sign its death warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор выражает опасение, что нынешний ход событий, возможно, свидетельствует об очередной попытке навязать Организации такого Генерального секретаря, который вынесет ей смертный приговор.

Since the 2004 report of the Secretary-General, there had been no developments to warrant transforming the Working Group into a new complaints mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени опубликования в 2004 году доклада Генерального секретаря не произошло никаких событий, которые могли бы послужить основанием для преобразования Рабочей группы в новый механизм рассмотрения жалоб.

It was also suggested that the delegation of Mexico contact the secretariat and other delegations for guidance during the brochure development process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было рекомендовано, чтобы делегация Мексики консультировалась с секретариатом и другими делегациями в ходе процесса подготовки брошюры.

For a complete picture, see the annual report of the Secretary-General on operational activities for development of the United Nations system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения полного представления см. ежегодный доклад Генерального секретаря об оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций в целях развития.

The preceding sections have presented some salient features of the secretariat's more recent work on issues of e-business and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предшествующих разделах были описаны некоторые из наиболее важных аспектов работы, проделанной в последнее время секретариатом по проблематике электронных деловых операций и развития.

The Secretariat headed the CPSU's central apparatus and was solely responsible for the development and implementation of party policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат возглавлял центральный аппарат КПСС и единолично отвечал за разработку и осуществление партийной политики.

Requests the Secretary-General not to conduct further pilot projects on remote interpretation until technological developments so warrant;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

просит Генерального секретаря не осуществлять дальнейшие экспериментальные проекты в области дистанционного устного перевода, пока развитие техники не сделает это оправданным;.

The UNCTAD secretariat has presented some thoughts in the Issues Note prepared for the interactive debates, drawing on successful development experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат ЮНКТАД, с учетом примеров успешного опыта развития, изложил некоторые свои соображения в проблемной записке, подготовленной для интерактивных обсуждений.

Regrettably, as the secretariat's report showed, the current circumstances rendered the achievement of sustainable development extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, как видно из доклада секретариата, в нынешних условиях обеспечение устойчивого развития представляется чрезвычайно трудным.

George was now serving in President Richard Nixon's cabinet as United States Secretary of Housing and Urban Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж теперь служил в кабинете президента Ричарда Никсона в качестве министра жилищного строительства и городского развития Соединенных Штатов.

As for Energy Secretary Chu, his Sputnik moment coincides with the realization that China, through deliberate effort, is racing ahead in the development of cleaner energy technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что до министра энергетики Чу, то у него спутниковый момент наступает от осознания того, что Китай, благодаря своим целенаправленным усилиям, быстро идет вперед в развитии технологий чистой энергетики.

I wish to salute here the renewed interest shown by the Secretary-General in his agenda on the question of the development of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы приветствовать здесь тот большой интерес, который был вновь проявлен Генеральным секретарем в его повестке дня к вопросу развития Африки.

In 1946, Secretary of the Navy James Forrestal appointed Byrd as officer in charge of Antarctic Developments Project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1946 году министр Военно-Морского флота Джеймс Форрестол назначил Берда ответственным за проект развития Антарктики.

Further development of the complete set of indicators is pending the finalization and launch of Umoja throughout the Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа по подготовке полного комплекта этих показателей будет продолжена после завершения развертывания и внедрения системы «Умоджа» во всем Секретариате.

After the end of his term as UN Secretary-General, he founded the Kofi Annan Foundation in 2007 to work on international development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания своего срока на посту генерального секретаря ООН в 2007 году он основал Фонд Кофи Аннана для работы в области международного развития.

In the late 1980s reserve management was delegated to the Secretariat of Urban Development and Ecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1980-х годов управление заповедником было передано в ведение Секретариата городского развития и экологии.

Later, Secretary for Development Carrie Lam admitted it was insensitive of her department not to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже министр по развитию Кэрри Лэм признала, что со стороны ее ведомства было бестактно не делать этого.

We welcome the Secretary-General's reference to mine clearance as a development issue as well as a humanitarian priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы одобряем позицию Генерального секретаря, который включает разминирование в круг проблем развития, а также считает его гуманитарной задачей.

On December 5, 2016, President-elect Donald Trump announced that he would nominate Ben Carson to the position of Secretary of Housing and Urban Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 декабря 2016 года избранный президент США Дональд Трамп объявил, что выдвинет кандидатуру Бена Карсона на пост министра жилищного строительства и Городского Развития.

Leslie Cryer, assistant secretary of Commerce for Economic Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесли Краер, помощник министра торговли по экономическому развитию.

The Secretary-General's analysis of the complex interrelationship between development and peace and security strikes a strong chord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенный Генеральным секретарем анализ сложной взаимосвязи между развитием и миром и безопасностью вызывает особенно положительный отклик.

Insufficient resources and a break in continuity in the secretariat of the Committee had seriously delayed the development and finalization of those undertakings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за нехватки ресурсов и нарушения преемственности в работе секретариата Комитета процесс подготовки и осуществления таких мероприятий существенно замедлился.

A committee, established by the Royal Commission Secretariat has prepared a discussion paper on teacher certification and professional development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет, созданный секретариатом Королевской комиссии, подготовил дискуссионный доклад по сертификации и профессиональному росту учителей.

Her mother, Betty, was of half Scottish and half English descent, and was a bilingual secretary who spoke French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее мать, Бетти, наполовину шотландка, наполовину англичанка, была двуязычной секретаршей и говорила по-французски.

History major, with a business minor in college, executive secretary for two law firms... and I know gregg shorthand and medical shorthand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По профилю историк, плюс курс экономики, секретарь в двух юридических фирмах... И знаю медицинскую стенографИю и по Грегу,

The secretary addressed came back with Cowperwood's letter of introduction, and immediately Cowperwood followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь, выполнив распоряжение, вернулся с рекомендательным письмом, а следом за ним вошел и сам Каупервуд.

He proposed that the matter should be raised with the Secretary-General for possible inclusion in the agenda of the next session of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает, чтобы этот вопрос был представлен вниманию Генерального секретаря с целью его возможного включения в повестку дня следующей сессии Генеральной Ассамблеи.

The environment, not genetics, explains differences in child development between regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружающая среда, а не генетические особенности объясняют различия в развитии детей в разных регионах.

We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации.

A note by the Secretariat transmitting the results of the fifty-fourth, fifty-fifth and fifty-sixth sessions of the Committee will also be before the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей также будет представлена записка Секретариата, препровождающая информацию об итогах работы пятьдесят четвертой, пятьдесят пятой и пятьдесят шестой сессий Комитета.

We must place human welfare and development at the centre of our collective endeavours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны поставить задачи обеспечения благосостояния человека и достижения развития во главу угла наших коллективных усилий.

She expressed support in principle for the proposal of the Secretary-General to reimburse contingent-owned equipment and encourage bilateral provision of equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выражает принципиальную поддержку предложению Генерального секретаря о выплате компенсации за принадлежащее контингентам оборудование и выступает за предоставление оборудования на двусторонней основе.

Strategic development of the division is aimed towards the increasing of coke production and sales volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия развития Дивизиона направлена на увеличение производства и сбыта готовой продукции - кокса.

Better anchor refugee issues within national and regional development agendas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обеспечить более полный учет вопросов, связанных с беженцами, в национальных и региональных программах развития;.

Cumbre del Sol is a residential development designed for living in all year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cumbre del Sol это урбанизация, предназначенная для проживания круглый год.

The nine-month extension would allow the National Development Plan cycle and UNICEF country programme cycle to align.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продление на девять месяцев позволило бы синхронизировать циклы Национального плана развития и страновой программы ЮНИСЕФ.

Beyond a certain point, however, unsustainable and unsupportable population growth can have adverse effects on development efforts globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после определенного предела несбалансированный и непомерный рост численности населения может отрицательно сказаться на глобальных усилиях в области развития.

But Norway is also a NATO member – a founding member, no less – and will from October 1 have its representative as secretary-general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Норвегия также является членом НАТО, причем одним из государств-учредителей этой организации, и с 1 октября представитель этой страны станет генеральным секретарем Североатлантического альянса.

This week, UN Secretary General Ban Ki-moon released an important report, in terms of both its significance and implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе Генеральный Секретарь ООН Пан Ги Мун выступил с важным докладом – как по значимости, так и по последствиям.

The secretary who waited on Cowperwood was a young Polish girl named Antoinette Nowak, reserved, seemingly astute, dark, and very attractive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретаршей у Каупервуда служила молоденькая полька, Антуанета Новак, красивая брюнетка, сдержанная и, по-видимому, очень расторопная.

I'm Melanie Mitchell, deputy press secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - Мелани Митчелл, пресс-секретарь.

If you read the papers, you might have seen that the Home Secretary has got himself into a bit of a fizz about certain moral issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы читаете газеты, вы должно быть видели, что министр внутренних дел требует разобраться в вопросах морали.

As always, should you or any member of your IMF team be caught or killed the Secretary will disavow all knowledge of your actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как обычно, если кто-то из вашей группы особых миссий погибнет или будет схвачен, мы будем отрицать вашу принадлежность к нашей организации...

She's secretary of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она министр иностранных дел.

I'm too much of a snob to screw secretaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слишком хорош для секретарш.

In a forcible emphatic way, he was handsome and looked, as his secretary was never tired of repeating, every centimetre an Alpha Plus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был красив резкой мужской красотой, настоящий альфа-плюсовик от темени до пневматических подошв, как говаривала восхищенно секретарша.

See, I wish you'd taken my call, 'cause then I wouldn't have to embarrass you in front of the Secretary of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я хотел дозвониться до тебя, чтобы не заставлять тебя краснеть перед Госсекретарем.

The enormous man sighed. Bishop, I am not sure how to say this delicately, so I will state it directly. Two days ago, the Secretariat Council voted unanimously to revoke the

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Не знаю, как бы поделикатнее выразиться, епископ, я не мастак по этой части. А потому скажу прямо. Два дня назад совет секретарей Ватикана провел тайное

To continue to be secretary and treasurer, it was necessary that he should own at least one share of the company's stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы занимать и впредь должность секретаря и казначея, он должен иметь хотя бы одну акцию компании.

He opened the drawer of his secretary, took out several bank-notes, put them in his pocket, closed the secretary again, and rang the bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выдвинул ящик письменного стола, вынул оттуда несколько банковых билетов, положил их в карман, запер стол и позвонил.

So I hope that you will consider maintaining your role as secretary of state in my cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что вы подумаете о том, чтобы остаться на посту госсекретаря в мой президентский срок.

In 2014, challenged by the new Secretary of the PD Matteo Renzi, Letta resigned and was replaced by Renzi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году, получив вызов от нового секретаря ПД Маттео Ренци, Летта подал в отставку и был заменен Ренци.

The offices of Registrar and Secretary were formally merged in 1859, although the two positions had been held concurrently for the previous century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должности секретаря и секретаря были официально объединены в 1859 году, хотя эти две должности занимались одновременно в течение предыдущего столетия.

Krishnananda Saraswati was appointed General Secretary by Sivananda in 1958 and served in this capacity until his death in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кришнананда Сарасвати был назначен генеральным секретарем Шиванандой в 1958 году и занимал этот пост до своей смерти в 2001 году.

Stalin also agreed to supervise the Department of Agitation and Propaganda in the Central Committee Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталин согласился также руководить отделом агитации и пропаганды в Секретариате ЦК.

Subsequently, the king gave him a further pension of 1200 livres and his cousin, the Prince de Condé, made him his secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии король назначил ему дополнительную пенсию в размере 1200 ливров, а его двоюродный брат, принц де Конде, сделал его своим секретарем.

From the Synod is drawn an Executive Committee, and a secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Синода составляется исполнительный комитет и секретариат.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «secretary of housing and urban development». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «secretary of housing and urban development» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: secretary, of, housing, and, urban, development , а также произношение и транскрипцию к «secretary of housing and urban development». Также, к фразе «secretary of housing and urban development» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information