Setting information - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: установка, постановка, окружение, схватывание, регулирование, заход, окружающая обстановка, оправа, обрамление, затвердевание
flaps landing setting - установка закрылков на посадочный угол
problem setting - постановка задачи
setting of tasks - постановка задач
length setting - установка длины
organization setting - настройка организации
distance setting - настройка расстояния
calendar setting - календарь настройка
village setting - деревня Окружение
setting the dates for - установка даты для
by setting targets - путем установления целевых
Синонимы к setting: background, locale, scene, surroundings, environs, location, backdrop, environment, situation, site
Антонимы к setting: ask, remove, cancel, eliminate, revoke, disassemble, inset
Значение setting: the place or type of surroundings where something is positioned or where an event takes place.
noun: информация, сведения, данные, сообщение, справки, знания, осведомленность, донесение, жалоба, обвинение
information officer - информационная служба
attendance information - информация о посещаемости
double information - двойная информация
flash information - информация о вспышке
unsubstantiated information - необоснованны информация
documenting information - информация документированию
example information - пример информации
surrogate information - суррогатной информация
dosing information - информация дозирования
adjust information - корректировать информацию
Синонимы к information: intelligence, scoop, lowdown, inside story, facts, particulars, counsel, advice, dope, instruction
Антонимы к information: formation, development, misinformation
Значение information: facts provided or learned about something or someone.
For information about setting up Outlook for a Windows desktop or tablet, see Set up email in Outlook for Windows. |
Инструкции по настройке Outlook на компьютере или планшете с Windows см. в статье Настройка электронной почты в Outlook для Windows. |
In order to augment the Office's activities, a recommendation was made to consider the question of setting up an Office information portal. |
С целью активизации деятельности Офиса было рекомендовано изучить вопрос создания информационного портала Офиса. |
The topics in this section provide information about setting up and maintaining sales agreements. |
Разделы этой главы содержат информацию о настройке и ведении договоров продажи. |
Information about the company, developed by Valve for creating the setting of the game, is revealed during the game and via the real-world promotional website. |
Информация о компании, разработанная Valve для создания сеттинга игры, раскрывается во время игры и через реальный промо-сайт. |
For information about setting up Outlook with Exchange, or using Outlook on a mobile device, you can start here. |
Сведения о настройке Outlook с Exchange или использовании Outlook на мобильном устройстве см. по этой ссылке. |
The Ministry of Justice was setting up a Web site carrying information on relevant projects and examples of good practice. |
Министерство юстиции открывает веб-сайт в Интернете, где будет размещаться вся информация о соответствующих проектах и примерах лучшей практики. |
In a group setting as members exchange information, the information recalled by group members disrupts the idiosyncratic organization one had developed. |
В групповой обстановке, когда члены группы обмениваются информацией, информация, полученная от членов группы, нарушает ту своеобразную организацию, которую они создали. |
The following topics provide information about setting up and maintaining basic budgeting. |
В следующих разделах приводятся сведения о базовой настройке и поддержке бюджетирования. |
The user must be cautious, however, as setting the alert tone duration too high may cover some voice information. |
Однако пользователь должен быть осторожен, так как установка слишком высокой длительности звукового сигнала оповещения может охватить некоторую голосовую информацию. |
If the setting is Off, the user will be unable to copy information from a work account into a personal app or personal account. |
Если этот параметр отключен, пользователь не сможет копировать сведения из рабочей учетной записи в личные приложения или учетные записи. |
Gregory Chaitin produced undecidable statements in algorithmic information theory and proved another incompleteness theorem in that setting. |
Григорий Чайтин создал неразрешимые утверждения в алгоритмической теории информации и доказал еще одну теорему неполноты в этой постановке. |
Gregory Chaitin produced undecidable statements in algorithmic information theory and proved another incompleteness theorem in that setting. |
Грегори Чайтин создал неразрешимые утверждения в алгоритмической теории информации и доказал еще одну теорему неполноты в этой постановке. |
This setting provides Location Sharing with recent location information so you can share it with others. |
Устройство будет получать актуальную информацию о местоположении, и вы сможете поделиться ей с другими пользователями. |
Article 61 of the Constitution provides for the right to information and mandates that Parliament enact a law setting out this right. |
Статья 61 Конституции предусматривает право на информацию и предписывает парламенту принять закон, устанавливающий это право. |
Adam was trying to arrange the letter's information in his mind, and it was as restless as a setting hen scrounging into the nest. |
Адам старался освоиться с вестью, и мысли беспокойно копошились, как наседка на гнезде. |
Important: Make sure you don’t have any important information stored on your hard drive before setting it up with your Xbox One. |
Важно! До настройки жесткого диска в Xbox One убедитесь, что на нем нет никаких важных данных. |
The privacy setting allowed users to disclose certain information to the circles of their choice. |
Установка конфиденциальности позволяла пользователям раскрывать определенную информацию в кругах по своему выбору. |
A30: For information about setting up sharing, see Windows Media Center PC support. |
О30. Сведения о настройке общего доступа см. в разделе Поддержка ПК в Windows Media Center. |
For device-specific information about setting up Microsoft Exchange-based email on a phone or tablet, see Set up a mobile device using Office 365 for business. |
Сведения по настройке электронной почты на базе Microsoft Exchange на телефонах или планшетах см. в разделе Настройка мобильного устройства с помощью Office 365 для бизнеса. |
This meaning of the phrase, outside of a legal setting, can describe inferences taken from signs, statements or other information. |
Это значение фразы, вне правового поля, может описывать выводы, сделанные из знаков, заявлений или другой информации. |
For example, e-mail is likely to cause more information pollution when used in a corporate environment than in a private setting. |
Например, электронная почта, скорее всего, вызовет больше информационного загрязнения при использовании в корпоративной среде, чем в частной. |
Additional information was shown at the 2013 Tokyo Game Show, including the name of the protagonist, the ability to play on smartphones and the game's setting. |
Дополнительная информация была показана на Токийском игровом шоу 2013 года, включая имя главного героя, возможность играть на смартфонах и настройки игры. |
For information about setting up email on your mobile device, see these topics. |
Сведения о настройке электронной почты на мобильном устройстве см. в следующих статьях. |
For information about setting up and managing external storage, see How to manage storage on Xbox One. |
Сведения об установке внешних запоминающих устройств и управлении ими см. в разделе Управление хранилищем на консоли Xbox One. |
When you look back on Iraq, those years when we were missing the story, were the years when the society was falling apart, when we were setting the conditions for what would become the rise of ISIS, the ISIS takeover of Mosul and terrorist violence that would spread beyond Iraq's borders to the rest of the world. |
Когда вспоминаешь Ирак, те годы, когда мы были лишены новостей, были временем распада общества, когда мы создавали условия для появления ИГИЛа, для взятия ИГИЛом Мосула и для террористической активности, вышедшей за границы Ирака во весь остальной мир. |
And while we're setting up camp, each of you boys is going to head into the jungle and find a koa tree. |
Пока мы устраиваем лагерь, каждый мальчик пойдёт в джунгли и найдёт дерево коа. |
The earth seems steady, solid, immobile while we can see the heavenly bodies rising and setting every day. |
Земля выглядела устойчивой, твердой, неподвижной в то время, как небесные тела восходили и заходили каждый день. |
And not only was he familiar with stoicism, but he pointed out, for all of his most important decisions, his inflection points, when he stood up for his principles and ethics, how he had used stoicism and something akin to fear-setting, which blew my mind. |
Он не только знако́м со стоицизмом, но подчеркнул, что в большинстве важных решений, переломных моментах, когда он отстаивал свои принципы и этику, он обращался к стоицизму и осмыслению страхов, что меня поразило. |
Behind me the sun is setting in streaks of gold and crimson. |
За спиной в малиново-золотые размывы садится заходящее солнце. |
The hard information suggests the emergency services are coping extremely well. |
Достоверная информация свидетельствует, что все службы отлично справляются со своими обязанностями. |
The NYPD has locked up nearly two dozen criminals after Samaritan decrypted a host of IP addresses and anonymously emailed the information to the press. |
Полиция отправила за решетку два десятка преступников, чьи IP Самаритянин вычислил и анонимно отправил прессе. |
The participation of Albanian representatives in the Steering Committee meetings allowed an exchange of useful information, in a spirit of cooperation and trust. |
Участие албанских представителей в заседаниях Руководящего комитета позволяло проводить полезный обмен информацией в духе сотрудничества и доверия. |
However, the complexity of developing large systems remains a hurdle in the move to global information networks. |
Однако сложности, связанные с разработкой крупных систем, по-прежнему выступают препятствием на пути к созданию глобальных информационных сетей. |
The information on events, taking place in the club, and news is regularly e-mailed to everyone who wishes. |
Всем желающим информация о проходящих в клубе мероприятиях и новости регулярно рассылаются по электронной почте. |
Mini-statement may be received in any ATM and contains the information on your account. |
Мини-выписка может быть получена в любом банкомате и содержит информацию о Вашем счете. |
National cleaner production centres are able to obtain and share cleaner production information nationally and internationally. |
Национальные центры экологически чистого производства имеют возможность получать и распространять информацию об экологически чистом производстве на национальном и международном уровнях. |
The Committee notes that the State party has set up a specialized technical committee for information on disability. |
Комитет отмечает, что государство-участник учредило Специализированный технический комитет по делам инвалидов. |
This provision has important implications for the setting of an allowable catch and the determination of fishing quotas in respect of high seas stocks. |
Это положение имеет важное значение для установления размера допустимого улова и определения квот промысла рыбных запасов открытого моря. |
In such a setting, the perpetrator can see, perhaps for the first time, the victim as a real person with thoughts and feelings and a genuine emotional response. |
В такой обстановке преступник может видеть, возможно, первые, что жертва - это живой человек с мыслями и чувствами, и настоящими эмоциями. |
These enhancements will be executed to facilitate migration of content to the enterprise information portal. |
Эти усовершенствования будут внедряться для упрощения переноса информации на общеорганизационный информационный портал. |
Moreover, he executed this decision in another highly symbolic way, by setting the rate of exchange at one peso for one dollar. |
Более того, свое решение он привел в исполнение еще одним весьма символичным способом, установив обменный курс в один песо к одному доллару. |
I've been hired by a candidate who's setting up an exploratory committee. |
Меня нанял кандидат, который формирует исследовательский комитет. |
I wish I could, Turval, but I'm needed here to begin the process of setting up training camps in other Alliance worlds. |
Я хотела бы, Турвал, но я нужна здесь чтобы начать процесс создания тренировочных лагерей в других мирах Союза. |
Knox wasn't setting up russo with the mob. |
Нокс не сдавала Руссо мафии. |
I'm setting you free, Elena. |
Я отпускаю тебя, Елена. |
Setting the thing about the legend aside this town needs help, bad. |
Если отбросить красивые легенды то городу очень нужна помощь. |
He's getting it fair and square and setting a good example for both of you, so pay attention. |
Он получает его честным путем и показывает вам обоим хороший пример, так что навострите уши. |
Просто готовимся к ужину. |
|
Thank you for setting me straight, Mr Brodie. |
Спасибо за прямоту, мистер Броуди. |
They were a peaceful tribe, setting traps, fishing, hunting. |
То были мирные люди: ставили капканы, ловили рыбу, охотились. |
Working with restrictions and regulations is setting us on edge. |
Работать с такими ограничениями и правилами распорядка становится все труднее. |
Why is this even a setting? |
Зачем здесь вообще такая настройка? |
Luther then initiated a second round of negotiations aimed at setting up an alternative to the traditional party-based cabinet. |
Затем Лютер инициировал второй раунд переговоров, направленных на создание альтернативы традиционному партийному кабинету. |
The amount of heat generated depends on the size of contact area, power setting or frequency of current, duration of application, and waveform. |
Количество вырабатываемого тепла зависит от размера контактной зоны, настройки мощности или частоты тока, длительности применения и формы волны. |
A snowmobile or a snow groomer may be equipped with attachments to groom smooth lanes for skate skiing and for setting classic tracks. |
Снегоход или Снегоочиститель могут быть оборудованы приспособлениями для ухода за гладкими дорожками для катания на коньках и для установки классических трасс. |
As they are setting pots, Northwestern loses the starboard rudder control due to a cracked solenoid. |
Кто придумал, что Эмиль Штейнбергер был в этом фильме, или даже что там был персонаж по имени Людвиг ван Друссен? |
The decision became a costly one, setting the ship's completion back by nine months. |
Это решение оказалось весьма дорогостоящим, поскольку завершение строительства корабля было отложено на девять месяцев. |
Farm wagons are built for general multi-purpose usage in an agricultural or rural setting. |
Фермерские вагоны строятся для общего многоцелевого использования в сельском хозяйстве или сельской местности. |
The CASC supports the efforts of the CA/Browser Forum and other standards-setting bodies. |
CASC поддерживает усилия форума CA/Browser и других органов по установлению стандартов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «setting information».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «setting information» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: setting, information , а также произношение и транскрипцию к «setting information». Также, к фразе «setting information» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.