Executed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- executed [ˈeksɪkjuːtɪd] прич
- казненный, расстрелянный
- выполненный, исполненный, оформленный, выполняемый, исполняемый(performed, formed, executable)
- осуществленный(made)
- приведенный в исполнение
- выполнивший(fulfilled)
- исполнившийся
-
- execute [ˈeksɪkjuːt] гл
- выполнять, исполнять, осуществлять, реализовать, совершать, выполнить, исполнить, производить, осуществить, произвести, совершить(perform, implement, produce)
- execute the code – выполнять код
- execute instructions – исполнять инструкции
- execute the task – выполнить задание
- execute the order – исполнить заказ
- казнить, расстрелять, расстреливать(kill, shoot)
- execute people – казнить людей
- оформлять(prepare)
- запустить, запускать(run)
- проводить, провести(carry, carry out)
- выполниться(run)
-
adjective | |||
выполненный | performed, executed, fulfilled, accomplished, fulfiled, effected | ||
казненный | executed | ||
осуществленный | effected, fulfilled, realized, executed, fulfiled |
- executed прич
- performed · carried out · implemented
- done · made · fulfilled
- execute гл
- perform · carry out · implement · accomplish · carry · realize
- run · start
- do · make · commit · put to death · make out
- fulfill · fulfil · follow through · comply
- launch
verb
- put to death, kill, hang, behead, guillotine, electrocute, send to the (electric) chair, shoot, put before a firing squad, string up, fry
- carry out, accomplish, bring off/about, achieve, complete, engineer, conduct, pull off, effectuate
- perform, present, render, stage
- put to death
- run
- fulfill, carry through, accomplish, action, carry out
- do, perform
borne, created, shirked, abandoned, left, forgotten, missed, disregarded, ignored, neglected, failed
Executed carry out or put into effect (a plan, order, or course of action).
The two armies crushed Li Tan's revolt in just a few months and Li Tan was executed. |
Обе армии подавили восстание ли Тана всего за несколько месяцев, и Ли Тан был казнен. |
It has been claimed that UPA sometimes executed its Jewish personnel, although Friedman evaluated such claims as either uncorroborated or mistaken. |
Было заявлено, что УПА иногда казнила своих еврейских сотрудников, хотя Фридман оценивал такие утверждения как либо не подтвержденные, либо ошибочные. |
Charles was tried, convicted, and executed for high treason in January 1649. |
Карла судили, осудили и казнили за государственную измену в январе 1649 года. |
He was adept at dodging checks from opposing players, and consistently anticipated where the puck was going to be and executed the right move at the right time. |
Он был искусен в уклонении от чеков от игроков противника, и последовательно предвидел, где будет шайба, и выполнил правильный ход в нужное время. |
Edward was furious and immediately executed Harclay, but agreed to a thirteen-year truce with Robert. |
Эдуард пришел в ярость и немедленно казнил Харклая, но согласился на тринадцатилетнее перемирие с Робертом. |
Nearly 4,200 were killed with many executed after surrendering - about half of these were European or French metropolitan troops. |
Почти 4200 человек были убиты, а многие казнены после капитуляции-около половины из них были европейскими или французскими столичными войсками. |
He is hereby sentenced to death and is to be executed immediately. |
Он приговаривается к смертной казни, приговор будет немедленно приведён в исполнение. |
Gregory executed the short, but we need to find out who gave him the tip... The collaborator, which is going to require you to do the one thing you haven't been able to do yet... work as a team. |
Грегори выполнил покупку,но нам нужно выяснить кто дал наводку...пособник, вы должны сделать одну вещь, которая потребует от вас того, чего вы не можете добиться... работа в команде. |
After the surrender of Japan in 1945, Mukai and Noda were both arrested and tried as war criminals, and both of them were found guilty and executed by shooting. |
После капитуляции Японии в 1945 году Мукай и НОДа были арестованы и преданы суду как военные преступники,и оба они были признаны виновными и расстреляны. |
In fact, some of you have probably executed 52 trades just this week or month. |
Фактически, некоторые из вас, вероятно, сделали 52 сделки только за прошлую неделю или месяц. |
The Japanese executed all the Malay Sultans on Kalimantan and wiped out the Malay elite in the Pontianak incidents. |
Японцы казнили всех малайских Султанов на Калимантане и уничтожили малайскую элиту во время инцидентов в Понтианаке. |
820 people were reported killed during the takeover and another 20 were executed shortly afterwards. |
820 человек были убиты во время захвата, и еще 20 были казнены вскоре после этого. |
Last night, we learned with certainty that our asset had been executed. |
Вчера вечером мы получили достоверную информацию, что наш агент был казнен. |
At least four people have been considered wrongfully executed by PRC courts. |
По меньшей мере четыре человека были признаны неправомерно казненными судами КНР. |
The new Ottoman government did put some high officials on trial, punishing some—and executed a few. |
Новое Османское правительство действительно предало суду некоторых высокопоставленных чиновников, наказав некоторых—и казнив некоторых. |
The attack was repelled with ten rebels and three soldiers killed in the fighting, and one rebel summarily executed by the garrison commander. |
Атака была отбита десятью мятежниками и тремя солдатами, убитыми в бою,и один мятежник был казнен командиром гарнизона. |
In revenge, Ariq Böke had Abishqa executed. |
В отместку Арик Беке приказал казнить Абишку. |
Aranda set the story in Spain of the 1970s during the process of Burgos, under which some of the last death sentences in Spain during Franco's regime were executed. |
Аранда изложил историю Испании 1970-х годов во время процесса Бургоса, в рамках которого были приведены в исполнение некоторые из последних смертных приговоров в Испании во времена режима Франко. |
During the three years and eight months of occupation, an estimated 10,000 Hong Kong civilians were executed, while many others were tortured, raped, or mutilated. |
За три года и восемь месяцев оккупации, по оценкам, 10 000 гонконгских граждан были казнены, а многие другие подверглись пыткам, изнасилованиям или увечьям. |
Such code had to be executed using x86 real mode, which prevented it from being invoked by a kernel running in protected mode. |
Такой код должен был выполняться в реальном режиме x86, что не позволяло ядру, работающему в защищенном режиме, вызывать его. |
The last person to be executed in Russia was a serial killer named Sergey Golovkin, who was convicted in 1994 and shot on 2 August 1996. |
Последним человеком, которого казнили в России, был серийный убийца Сергей Головкин, осужденный в 1994 году и расстрелянный 2 августа 1996 года. |
Трой был первым публично казненным Вьетконговцем. |
|
If the monster executed his threat, death was inevitable; yet, again, I considered whether my marriage would hasten my fate. |
Смерть неизбежна, если чудовище выполнит свою угрозу. Но я задавался вопросом, ускорит ли женитьба исполнение моей судьбы. |
Executive power is executed by the government. |
Исполнительная власть осуществляется правительством. |
His place was taken by Pedro Fernández de Algaba who was subsequently executed by order of the deposed Rejón. |
Его место занял Педро Фернандес де Альгаба, который впоследствии был казнен по приказу свергнутого Рехона. |
The OCA provides that contracts of ownership transfer and those of establishing other property rights on immovable property must be executed through a notarial deed. |
Оса предусматривает, что договоры о передаче права собственности и об установлении иных имущественных прав на недвижимое имущество должны быть заключены посредством нотариального акта. |
The night of the mass killings at Camp Reverie, you were about to be executed. |
В ночь массовой резни в Кэмп-Рэвери тебя могли казнить. |
После войны Лаваль был казнен за государственную измену. |
|
Q-Code instructions could be executed at a rate of up to 1 million instructions per second. |
Q-кодовые инструкции могут выполняться со скоростью до 1 миллиона команд в секунду. |
However, once ashore, Brás Sodré decided to blame his Muslim pilots and executed them on the spot. |
Однако, оказавшись на берегу, Брас Содре решил обвинить своих мусульманских пилотов и казнил их на месте. |
On the evening of 30 September 1965, a group of militants, known as the 30 September Movement, captured and executed six of Indonesia's top military generals. |
Вечером 30 сентября 1965 года группа боевиков, известная как движение 30 сентября, захватила и казнила шестерых высших военных генералов Индонезии. |
This mass murderer who killed 48 babies and ate them asks me what I'm being executed for. |
Массовый убийца, который прикончил 48 младенцев и сожрал их, спрашивает, за что меня казнят. |
Those who trespass our realm, who undermine our way of life, will be executed. |
Те, кто нарушает границы нашего мира, кто приносит вред нашему образу жизни, будет казнен. |
Jane was executed for treason in 1554, aged 16. |
Джейн была казнена за измену в 1554 году в возрасте 16 лет. |
In this case, no iteration of the inner loop depends on the previous iteration's results; the entire inner loop can be executed in parallel. |
В этом случае ни одна итерация внутреннего цикла не зависит от результатов предыдущей итерации; весь внутренний цикл может выполняться параллельно. |
This does not include, however, those normally executed by the secular authorities. |
Однако сюда не входят те, которые обычно исполняются светскими властями. |
Besides his judicial importance, the sheriff had ceremonial and administrative functions and executed High Court Writs. |
Помимо своей судейской значимости, Шериф имел церемониальные и административные функции и исполнял постановления Верховного Суда. |
Those associated with it or the resistance movement were tortured or executed. |
Тех, кто был связан с ним или с движением сопротивления, пытали или казнили. |
It turns out that in an Internet-like setting, where multiple protocols may be executed concurrently, building zero-knowledge proofs is more challenging. |
Оказывается, что в Интернет-среде, где несколько протоколов могут выполняться одновременно, построение доказательств нулевого знания является более сложным. |
The communist regime of Nicolae Ceaușescu in Romania was forcefully overthrown in 1989 and Ceaușescu was executed. |
Коммунистический режим Николае Чаушеску в Румынии был насильственно свергнут в 1989 году, и Чаушеску был казнен. |
The Virgin of the Rocks in London has generally been seen as having been designed by Leonardo and executed with the assistants. |
Дева скал в Лондоне, как правило, считается, была разработана Леонардо и выполнена с помощниками. |
If it evaluates to false when the statement is executed, an exception is thrown. |
Если при выполнении оператора он принимает значение false, то возникает исключение. |
On December 3, 1948, Miran Thompson and Sam Shockley were executed in the gas chamber at San Quentin State Prison for their role in the Battle of Alcatraz. |
3 декабря 1948 года Майран Томпсон и Сэм Шокли были казнены в газовой камере тюрьмы штата Сан-Квентин за участие в битве при Алькатрасе. |
When he captured loyal ministers from his enemies, King Ling seldom had them executed. |
Когда он захватывал верных ему министров у своих врагов, Король Линг редко казнил их. |
The Credé maneuver is executed by exerting manual pressure on the abdomen at the location of the bladder, just below the navel. |
Маневр Креде выполняется путем оказания ручного давления на живот в месте расположения мочевого пузыря, чуть ниже пупка. |
We suppose that every mth person will be executed from a group of size n, in which the pth person is the survivor. |
Мы предполагаем, что каждый M-й человек будет казнен из группы размера n, в которой P-й человек является выжившим. |
Orestes was captured near Piacenza on 28 August 476 and swiftly executed. |
Орест был схвачен близ Пьяченцы 28 августа 476 года и быстро казнен. |
Both the unavoidability and reducibility parts of this new proof must be executed by computer and are impractical to check by hand. |
Как неизбежность, так и сводимость части этого нового доказательства должны быть выполнены компьютером и непрактичны для проверки вручную. |
The Yuan brothers fled to Liaodong to join the warlord Gongsun Kang, who captured and executed them and then sent their heads to Cao Cao. |
Братья Юань бежали в Ляодун, чтобы присоединиться к военачальнику Гунсунь Кану, который захватил их в плен и казнил, а затем отправил их головы в Цао Цао. |
Most of them were later executed during the Great Purge of the 1930s. |
Большинство из них были позже казнены во время Великой чистки 1930-х годов. |
Nineteen were executed, and 41 were sentenced to life imprisonment. |
Девятнадцать из них были казнены, а 41 приговорен к пожизненному заключению. |
An estimate of over 1000 people are executed every year in China. |
По оценкам, в Китае ежегодно казнят более 1000 человек. |
Even so, they can be imprisoned, even executed, for seeking out OSINT. |
Но даже в этом случае их могут посадить в тюрьму или даже казнить за то, что они ищут ОСИНТА. |
They were tolerated by the same courts that executed thousands of poor men and boys for lesser offenses. |
Их терпели те же самые суды, которые казнили тысячи бедных мужчин и мальчиков за меньшие проступки. |
Lua bytecode can also be produced and executed from within Lua, using the dump function from the string library and the load/loadstring/loadfile functions. |
Байт-код Lua также может быть создан и выполнен из Lua, используя функцию дампа из библиотеки строк и функции load/loadstring/loadfile. |
Since the 1979 Islamic revolution in Iran, the Iranian government has executed more than 4,000 people charged with homosexual acts. |
После Исламской революции 1979 года в Иране иранское правительство казнило более 4000 человек, обвиненных в гомосексуалистах. |
Tex Watson and three other members of the Family executed the Tate–LaBianca murders, acting under Manson's instructions. |
Текс Уотсон и трое других членов семьи совершили убийства Тейт-Лабианка, действуя по указанию Мэнсона. |
Didn't you know you'd be executed one day? |
А ты знал, что через день тебя казнят? |
These enhancements will be executed to facilitate migration of content to the enterprise information portal. |
Эти усовершенствования будут внедряться для упрощения переноса информации на общеорганизационный информационный портал. |
- executed trust - управление собственностью по оформленной доверенности
- agreement have been executed - Соглашение было выполнено
- executed in advance - выполняется заранее
- was executed - был казнен
- executed on behalf - выполняется от имени
- contracts executed - контракты выполняются
- executed away - казнены прочь
- executed out of - выполнен из
- query executed - запрос выполнен
- is now executed - В настоящее время выполняется
- activities executed - деятельность выполняется
- executed power of attorney - оформленная доверенность
- is executed - выполняется
- has executed - выполнил
- executed on - выполнены на
- successfully executed - успешно выполнена
- executed directly - выполняется непосредственно
- operations executed - операции выполняются
- actions executed - действия выполняются
- badly executed - плохо выполняется
- executed completely - выполнен полностью
- executed by the department - выполняется отделом
- executed in the state - выполненный в состоянии
- death and executed - смерти и казнены
- he has executed - он выполнил
- executed in writing - в письменной форме
- is executed again - выполняется снова
- revocation by writing executed as a will - аннулирование документа, исполненного как завещание
- not properly executed - неоформленный
- Was that Sergeant executed? - Был ли этот сержант казнен