Subheading - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- subheading [ˈsʌbhedɪŋ] сущ
- подзаголовокм, подрубрикаж(subtitle)
- субпозицияж
-
noun | |||
подзаголовок | subtitle, subheading, subhead, crosshead, cross-heading | ||
подрубрика | subheading |
noun
- subhead
block of text, body paragraph, chapter, component, division of text, element, expanse of text, part of text, passage of text, portion of text, section of a document, segment of text, stretch of text, text section
Subheading a heading given to a subsection of a piece of writing.
Я не думаю, что этот подзаголовок вообще полезен. |
|
I will add a 'discussion' subheading to each task to make it more 'talky'. |
Я добавлю подзаголовок Обсуждение к каждой задаче, чтобы сделать ее более разговорчивой. |
If there are multiple headings on the page, it is also acceptable to place the subheading and then a paragraph number within that heading. |
Если на странице есть несколько заголовков, то также допустимо поместить подзаголовок, а затем номер абзаца в этом заголовке. |
Удовлетворит ли это вопрос о подзаголовке? |
|
Also, is the sexual orientation subheading really necessary? |
Томпсон стал вторым председателем правления в истории Microsoft. |
I've divided the In females section into these subsections, getting rid of the Clitoral and vaginal variabilities subheading. |
Я разделил раздел в женщинах на эти подразделы, избавившись от подзаголовка клиторальные и вагинальные вариабельности. |
Could we give the rationale for removing the Onanism subheading at a little more length here? |
Не могли бы мы дать обоснование для удаления подзаголовка онанизм немного подробнее здесь? |
Одно должно быть подзаголовком другого. |
|
When Kanner next revised his textbook, he moved autism to the schizophrenia category although he placed it in a subheading. |
Когда Каннер в следующий раз пересмотрел свой учебник, он перевел аутизм в категорию шизофрении, хотя и поместил его в подзаголовок. |
Also, having a single subheading is considered bad style. |
Кроме того, наличие одного подзаголовка считается плохим стилем. |
I've added the subheading Lists of subtaxa under Appropriate topics for lists. |
Я добавил подзаголовки списков subtaxa в соответствующие темы для списков. |
I don't know how it is for others, but the edit button sits right next to each subheading, making this tip of no added benefit. |
Я не знаю, как это происходит для других, но кнопка редактирования находится прямо рядом с каждым подзаголовком, что делает этот совет бесполезным. |
Short paragraphs and single sentences generally do not warrant their own subheading. |
Короткие абзацы и отдельные предложения, как правило, не требуют своего собственного подзаголовка. |
Further more, the next subheading is 1939-2000. |
Более того, следующий подзаголовок - 1939-2000 годы. |
What I'm specifically looking for is some substantial reasoning behind removing that subheading. |
То, что я специально ищу, - это какие-то существенные доводы в пользу удаления этого подзаголовка. |
And all this before the first subheading, in an almost random fashion. |
И все это перед первым подзаголовком, почти случайным образом. |
This use seems analogous to these - basically this is a table subheading. |
Это использование кажется аналогичным этим - в основном это подзаголовок таблицы. |
As soon as the exact date in October is announced, please add it to the subheading. |
Как только будет объявлена точная дата в октябре, пожалуйста, добавьте ее в подзаголовок. |
The information about the Catholic clergy can be put into its own subheading. |
Информация о католическом духовенстве может быть помещена в его собственный подзаголовок. |
My understanding is that Nrswanson wants three subheadings for the 1990s, and Hrannar wants one. |
Насколько я понимаю, Nrswanson хочет три подзаголовка для 1990-х годов, а Hrannar хочет один. |
Secondly, if you need to make use of subheadings, the lead matter before subsections must be an overview of the content that follows. |
Во-вторых, если вам нужно использовать подзаголовки, то ведущим вопросом перед подразделами должен быть обзор следующего содержания. |
In addition, I've restored two subheadings, albeit with some snipping, from this version that were sourced with reliable citations. |
Кроме того, я восстановил два подзаголовка, хотя и с некоторыми сокращениями, из этой версии, которые были получены с надежными цитатами. |
In this example, there are subheadings present in the History section. |
Обычно пациент не реагирует, когда к нему обращаются. |
Notice also that the section subheadings do not appear in bold if this is not explicitly specified. |
Обратите также внимание, что подзаголовки разделов не выделяются жирным шрифтом, если это не указано явно. |
The headings and subheadings do not make it clear that this page refers mainly to the comic book version. |
Заголовки и подзаголовки не дают понять, что эта страница относится в основном к версии комикса. |
I've substantially reduced the number of subheadings in the article. |
Я существенно сократил количество подзаголовков в статье. |
I see no benefit whatsoever in removing the subheadings. |
Я не вижу никакой пользы в удалении подзаголовков. |
Remove any subheadings, summary or comment rows, and blank rows. |
Удалите все подзаголовки, строки итогов и примечаний, а также пустые строки. |
I have removed all race-specific text in the lede, as all of the pertinent info can be found under topic-specific subheadings. |
Я удалил весь текст, относящийся к конкретной расе, в lede, поскольку всю соответствующую информацию можно найти в тематических подзаголовках. |
We now have Biography as a main section with subheadings. |
Теперь у нас есть биография как основной раздел с подзаголовками. |
One possible solution to the TOC size would be to reduce the number of subheadings, e.g. use bold text rather than further subheadings. |
Центр наследия aldbourne, сохранивших местный музей и Центр культурного наследия в Северо-Восточном графстве Уилтшир, рядом с короной Inn в центре aldbourne, сохранивших. |
Ryz05, I appreciate your efforts to improve this article but the use of such subheadings are structurally wrong. |
Ryz05, я ценю ваши усилия по улучшению этой статьи, но использование таких подзаголовков структурно неверно. |
The structure is also user friendly, all headings and subheadings are in chronological order and easily navigational on by other users in the Table of Contents. |
Структура также удобна для пользователя, все заголовки и подзаголовки расположены в хронологическом порядке и легко ориентируются другими пользователями в оглавлении. |
And lastly, with the addition of these long, full-episode summary subheadings, the page gets unnecessarily long and cluttered. |
И, наконец, с добавлением этих длинных, полных подзаголовков резюме эпизодов, страница становится излишне длинной и загроможденной. |
A list with indented levels without subheadings is still an outline. |
Список с отступами уровней без подзаголовков по-прежнему является контуром. |
To justify the use of descendents, you must have at least two subheadings. |
Чтобы оправдать использование потомков, вы должны иметь по крайней мере два подзаголовка. |
I CLEARLY stated that I feel HIS subsections/subheadings do not REFLECT neutrality. |
Я четко заявил, что, по моему мнению, его подразделы/подзаголовки не отражают нейтралитет. |
The section on headings is rather wordy and needs to be made more immediately accessible with subheadings if necessary. |
Раздел о заголовках довольно многословен, и при необходимости его необходимо сделать более доступным с подзаголовками. |
Would it make sense to change the headings of the criteria from boldface text to subheadings? |
Имеет ли смысл изменить заголовки критериев с текста, выделенного жирным шрифтом, на подзаголовки? |
Do the separate subheadings of September and October 2014 really need distinguishing? |
Действительно ли нужно различать отдельные подзаголовки сентября и октября 2014 года? |
- additional subheading - дополнительная подрубрика
- chronologic subheading - хронологический подзаголовок
- chronological subheading - хронологический подзаголовок
- subheading data - подзаголовочные данные
- heading subheading - заголовок подзаголовок
- under subheading - в подзаголовке
- heading or subheading - заголовок или подсубпозиции