Successive application - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Successive application - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
последовательное применение
Translate

- successive [adjective]

adjective: последующий, последовательный, преемственный, следующий один за другим

- application [noun]

noun: приложение, применение, заявка, заявление, прошение, просьба, употребление, применимость, прикладывание, прилежание



A hash chain is the successive application of a cryptographic hash function to a piece of data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэш-цепочка - это последовательное применение криптографической хэш-функции к фрагменту данных.

This is a record and means that China, for the tenth time in succession, is the global leader when it comes to new trademark applications, informed the authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рекорд и означает, что Китай в десятый раз подряд возглавил список новых регистраций во всем мире, сообщает ведомство.

The columns to the right show the result of successive applications of the algorithm, with the exceedance decreasing one unit at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столбцы справа показывают результат последовательных применений алгоритма, причем превышение уменьшается на единицу за раз.

Ingalls applied for a presidential pardon in 1950, but her application for clemency was rejected by two successive Pardon Attorneys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950 году Ингаллс подала прошение о помиловании президента, но ее прошение о помиловании было отклонено двумя последовательными адвокатами по помилованию.

This process is a succession of equilibrium states and infinite slowness is its characteristic feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс представляет собой последовательность состояний равновесия, и его характерной чертой является бесконечная медлительность.

He wrote that Jesus was foretold, and that the prophecies came from a succession of people over a span of four thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он писал, что Иисус был предсказан и что пророчества исходили от череды людей на протяжении четырех тысяч лет.

The belief of needing apostolic succession led most members of Evangelical Orthodoxy to join the Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of North America in 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вера в необходимость апостольской преемственности привела большинство членов Евангельской ортодоксии к присоединению к Антиохийской православной христианской Архиепископии Северной Америки в 1987 году.

the decision of the municipal public security bureau with regard to the plaintiff's application for a review on the case of the alleged assault of Wan Qinglai

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

решение муниципального Бюро Общественной Безопасности относительно заявления истца по поводу предполагаемого нападения на Вань Цинланя.

We have some follow-up questions on your application for citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть несколько вопросов по вашему заявлению на получение гражданства.

After your request is reached to us, our professional team explores the application place and measures the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как мы получим ваш заказ, наши специалисты составят смету на место применения продукции и будут сделаны замеры.

Advances in the use of synthesis technology have included: application for data storage; and streamlining the provision of outsourced laboratory services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу достижений в области использования технологии синтеза относится следующее: применение для хранения данных; а также рационализация механизмов предоставления аутсорсинговых лабораторных услуг.

As mentioned, the application of such an index is balanced by the development index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже отмечалось, данный индекс применяется в сочетании с индексом развития.

ETX, ETX Capital, ETX Markets and ETXchange are trademarks of Monecor (London) Limited or are subject to trademark application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ETX, ETX Capital, ETX Markets и ETXchange являются товарными знаками компании Monecor (London) Limited или в их отношении подана заявка на регистрацию товарного знака.

In the Real-time Service profile field, select the profile that the store uses to connect to Microsoft Dynamics AX Application Object Server (AOS) to retrieve or update information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Профиль службы Real-time Service выберите профиль, который используется в магазине для подключения к Сервер Application Object Server Microsoft Dynamics AX (AOS), чтобы получить или обновить информацию.

However, when States concluded a treaty, they did not generally anticipate or make arrangements for the application of the treaty during armed conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при подписании договора государства, как правило, не выдвигают предположения и не устанавливают условия в отношении применения договора во время вооруженных конфликтов.

We have now reviewed your application and we are sorry that we cannot offer you a position at Contoso Entertainment Systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассмотрели вашу заявку и вынуждены сообщить, что не можем предложить вам должность в компании Contoso Entertainment Systems.

We shall keep our readers informed as to the successive phases of this remarkable cure.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем держать наших читателей в курсе последующих стадий этого замечательного лечения.

Ellsworth Toohey was the only thing salvaged from the successive wrecks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллсворт Тухи был единственным сохранившимся после трёх последовательных крушений обломком.

Merely in the contemplation of his features in the mirror, as he tried to communicate to them a succession of varying expressions, was an hour spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целый час был посвящен только на одно рассматривание лица в зеркале.

Yeah, the weighting they gave certain categories of your son's application, they were inputted incorrectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, при оценке заявления твоего сына, присвоенная категория была занесена неверно.

Except that I would like to work out such an application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того,- что я собираюсь разработать принципы ее практического применения.

Therefore, though I am but ill qualified for a pioneer, in the application of these two semi-sciences to the whale, I will do my endeavor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потому я, как ни скудно я оснащен для того, чтобы стать пионером в деле приложения этих двух полунаучных дисциплин к левиафану, все же предпринимаю такую попытку.

Diversity looks good on an application for grad school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнообразие будет хорошо смотреться в резюме.

I'm ready to fill out the application form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готова заполнить форму для поступления

The shells were propelled at such a high velocity that each successive shot wore away a considerable amount of steel from the rifled bore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаряды двигались с такой большой скоростью, что каждый последующий выстрел износил значительное количество стали из нарезного канала ствола.

Narrative paradigm serves as a communication technique that shows companies how the application of a good story could provide benefits in the workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарративная парадигма служит коммуникативной техникой, которая показывает компаниям, как применение хорошей истории может обеспечить преимущества в рабочей силе.

Two successive Governors, the Earl of Onslow and the Earl of Glasgow, refused to make the appointments, until the Colonial Office intervened in Ballance's favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два сменявших друг друга губернатора, Граф Онслоу и граф Глазго, отказались от назначения, пока Министерство по делам колоний не вмешалось в пользу балланса.

A mode-setting operation must be performed before starting to use the framebuffer, and also when the mode is required to change by an application or the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед началом работы с фреймбуффером необходимо выполнить операцию настройки режима, а также при необходимости изменения режима приложением или пользователем.

This is enforced on NASCAR's annual license application form, which now requires drivers to indicate the series championship for which they wish to compete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предусмотрено в ежегодной заявке на получение лицензии NASCAR, которая теперь требует от водителей указывать чемпионат серии, за который они хотят участвовать.

However, it has been argued on methodological and ontological grounds that the area of application of Villata’s theory cannot be extended to include the microcosmos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на методологическом и онтологическом основаниях утверждается, что область применения теории Виллаты не может быть расширена и включать в себя микрокосмос.

This loss not only plunged the family into grief but also put the succession in jeopardy, as Charles's elder son, the Duke of Angouleme, was childless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта потеря не только повергла семью в горе, но и поставила под угрозу престолонаследие, поскольку старший сын Карла, герцог Ангулемский, был бездетен.

WebKit2 has a multiprocess API for WebKit, where the web-content is handled by a separate process than the application using WebKit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WebKit2 имеет многопроцессный API для WebKit, где веб-контент обрабатывается отдельным процессом, чем приложение, использующее WebKit.

We can apply these ideas to a more realistic cryptography application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем применить эти идеи к более реалистичному применению криптографии.

Topical application of antihistamines like 1% diphenhydramine before water exposure is reported to reduce the hives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что местное применение антигистаминных препаратов, таких как 1% дифенгидрамин, перед воздействием воды уменьшает крапивницу.

Succession claims to existing hereditary peerages are regulated by the House of Lords Committee for Privileges and Conduct and administered by The Crown Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования наследования существующих наследственных пэров регулируются Комитетом Палаты лордов по привилегиям и поведению и управляются королевской канцелярией.

Thus, a package management system might be used to produce a distribution of Linux, possibly a distribution tailored to a specific restricted application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, система управления пакетами может быть использована для создания дистрибутива Linux, возможно, дистрибутива, адаптированного к конкретному ограниченному приложению.

Succession boxes and navigational footers go at the end of the article, following the last appendix section, but preceding the category and interwiki templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блоки последовательности и навигационные нижние колонтитулы идут в конце статьи, после последнего раздела Приложения, но перед категорией и шаблонами interwiki.

He broke with the tradition that the profile portrait of each successive monarch faced in the direction opposite to that of his or her predecessor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он порвал с традицией, согласно которой профиль каждого последующего монарха был направлен в сторону, противоположную профилю его предшественника.

After this the historical record is unclear, and only with the succession of Tutankhamun is somewhat clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого историческая летопись остается неясной, и лишь с преемственностью Тутанхамона несколько проясняется.

The last Jacobite uprising of 1745 was a very recent memory, and had come close to turning the War of the Austrian Succession into a war of the British succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее восстание якобитов в 1745 году было совсем недавним воспоминанием и едва не превратило войну за Австрийское наследство в войну за британское наследство.

Irwin's experiments showed that people cannot fuse pre-saccadic and post-saccadic images in successive fixations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперименты Ирвина показали, что люди не могут слить досаккадические и постсаккадические образы в последовательные фиксации.

Following the successful completion of phase III testing, a New Drug Application is submitted to the FDA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После успешного завершения этапа III тестирования в управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов подается новая заявка на препарат.

Detachment means withdrawal from outer world and calming of mind, while practice means the application of effort over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрешенность означает уход от внешнего мира и успокоение ума, а практика означает применение усилий с течением времени.

Spherical aberration can be minimised with normal lens shapes by carefully choosing the surface curvatures for a particular application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сферическая аберрация может быть сведена к минимуму при нормальной форме линз, тщательно выбирая кривизну поверхности для конкретного применения.

He served successively as the seventy-first Minister General of the Order of Friars Minor Capuchin and the sixth Bishop of Nelson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он последовательно занимал посты семьдесят первого министра-генерала ордена братьев-младших Капуцинов и шестого епископа Нельсона.

He needed a hydraulic mortar that would set and develop some strength in the twelve-hour period between successive high tides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нуждался в гидравлическом растворе, который мог бы установить и развить некоторую прочность в течение двенадцати часов между последовательными высокими приливами.

Where neither of the partners is domiciled in Sweden, the application must be made to Stockholm District Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ни один из партнеров не проживает в Швеции, заявление должно быть подано в окружной суд Стокгольма.

Though Kublai Khan eventually won, the succession war and the subsequent Kaidu–Kublai war essentially resulted in the permanent division of the Mongol Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Хубилай-хан в конечном счете победил, война за престолонаследие и последующая война Кайду–Хубилая по существу привели к постоянному разделению Монгольской империи.

The most serious among these is its application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее серьезным из них является его применение.

Linguists have suggested the word was loaned successively into Spanish, then Portuguese, French, and English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лингвисты предположили, что это слово было заимствовано последовательно в испанский, затем португальский, французский и английский языки.

Electron holography is the application of holography techniques to electron waves rather than light waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронная голография - это применение методов голографии к электронным волнам, а не к световым волнам.

One horticultural application is the development of RV100 by Harvest Automation Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из садоводческих приложений является разработка RV100 компанией Harvest Automation Inc.

If the Trademark Examiner is persuaded by the reply arguments, the application will be granted registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эксперт по товарным знакам будет убежден ответными аргументами, то заявке будет предоставлена Регистрация.

The most contentious issue at Dumbarton and in successive talks proved to be the veto rights of permanent members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее спорным вопросом в Думбартоне и на последующих переговорах оказалось право вето постоянных членов.

In 1933 the tribal elders asked Luthuli to become chief of a Christian branch of the Zulu tribe in succession to his uncle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1933 году старейшины племени попросили Лутули стать вождем христианской ветви зулусского племени по наследству от своего дяди.

Therefore his children do have a position in the line of succession but much much further down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому его дети действительно занимают определенное положение в линии наследования, но гораздо более низкое.

Louis' second wife Clementia was pregnant at the time of his death, leaving the succession in doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая жена Людовика, Клеменция, была беременна в момент его смерти, что ставило под сомнение право наследования престола.

Selkirk was an unruly youth, and joined buccaneering voyages to the South Pacific during the War of the Spanish Succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селкирк был непокорным юношей и участвовал в пиратских походах в южную часть Тихого океана во время войны за Испанское наследство.

However, Abdülaziz began considering changing the rule of succession in favour of Izzeddin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Абдулазиз начал подумывать об изменении правила престолонаследия в пользу Иззеддина.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «successive application». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «successive application» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: successive, application , а также произношение и транскрипцию к «successive application». Также, к фразе «successive application» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information