Take precautions to avoid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Take precautions to avoid - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принять меры предосторожности, чтобы избежать
Translate

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

  • take coach - взять тренера

  • would take less - бы меньше

  • shall take measures - принимает меры

  • take it outside - взять его за пределы

  • take no for - займет не для

  • try and take - попытаться взять

  • take advantage for - воспользоваться для

  • take the battle - принять бой

  • must take priority - должны иметь приоритет

  • effectively take over - эффективно взять на себя

  • Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove

    Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive

    Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.

- precautions [noun]

noun: предосторожность, предостережение, предусмотрительность

  • observing precautions - соблюдать меры предосторожности

  • contraindications precautions - противопоказания меры предосторожности

  • warnings and precautions - предупреждения и меры предосторожности

  • to take precautions - принимать меры предосторожности

  • certain precautions - определенные меры предосторожности

  • normal precautions - обычные меры предосторожности

  • operating precautions - эксплуатационные меры предосторожности

  • installation precautions - меры предосторожности при установке

  • should take precautions - следует принимать меры предосторожности

  • take such precautions - принимать такие меры предосторожности

  • Синонимы к precautions: safeguard, safety measure, insurance, contingency (plan), preventative/preventive measure, guard, forethought, caution, care

    Антонимы к precautions: carelessnesses, advantage, carelessness, danger, disregard, ease, extraordinary measures, extreme measures, foolishness, harm

    Значение precautions: a measure taken in advance to prevent something dangerous, unpleasant, or inconvenient from happening.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- avoid

избежать

  • avoid anger - избежать гнева

  • avoid direct exposure to beam. - избегать прямого воздействия излучения.

  • to avoid such cases - чтобы избежать таких случаев

  • avoid another - избегать другой

  • entirely avoid - полностью избежать

  • avoid suspicions - остерегайтесь подозрения

  • to avoid this in the future - чтобы избежать этого в будущем

  • will help you avoid - поможет вам избежать

  • you need to avoid - Вы должны избегать

  • avoid extra costs - избежать дополнительных расходов

  • Синонимы к avoid: evade, dodge, escape, prevent, elude, shun, sidestep, avert, duck, circumvent

    Антонимы к avoid: meet, face, undertake, confront, want

    Значение avoid: To keep away from; to keep clear of; to endeavor not to meet; to shun; to abstain from.



But no precautions, and no precautionary principle, can avoid problems that we do not yet foresee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никакая предусмотрительность и никакие меры предосторожности не помогут избавить нас от тех проблем, которые мы не можем предвидеть.

I have taken all possible precautions to avoid publicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принял все нужные меры к избежанию огласки...

On both discussion lists and newsletter lists precautions are taken to avoid spamming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как в списках обсуждения, так и в списках рассылки принимаются меры предосторожности, чтобы избежать спама.

Once the system has been restored, precautions must be taken to avoid reinfection from any restored executable files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После восстановления системы необходимо принять меры предосторожности, чтобы избежать повторного заражения от любых восстановленных исполняемых файлов.

Acrylamide, in contrast to polyacrylamide, is a neurotoxin and must be handled using appropriate safety precautions to avoid poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акриламид, в отличие от полиакриламида, является нейротоксином и должен быть обработан с использованием соответствующих мер предосторожности, чтобы избежать отравления.

She had all the precautions to avoid home invasion, she just didn't use them properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее были все возможности, чтобы предотвратить вторжение в дом, но она не пользовалась ими как следует.

As all warts are contagious, precautions should be taken to avoid spreading them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку все бородавки заразны, следует принять меры предосторожности, чтобы избежать их распространения.

We're taking every precaution to avoid that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы принимаем все меры предосторожности, чтобы этого избежать.

Special precautions should be taken when working with this metal came to avoid to lead contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особые меры предосторожности следует принимать при работе с этим металлом, чтобы избежать загрязнения свинцом.

In application of the principle of precaution and to avoid an epidemic, I approved the destruction of local birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В строгом применении принципа предосторожности, чтобы избежать риска эпизоотии, я дал согласие на уничтожение поголовья птицы в окрестностях.

Precautions shall be taken to avoid measurement errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует принимать меры предосторожности с целью избежать ошибок при измерении.

It says they want you to take all precautions to avoid any further loss of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем говорится, что тебе велят любой ценой избежать дальнейших человеческих жертв.

Precautions are taken to avoid contact with the skin and any fluids exuded through natural body openings of a deceased body that is suspected of harboring anthrax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимаются меры предосторожности, чтобы избежать контакта с кожей и любыми жидкостями, выделяющимися через естественные отверстия тела умершего, который подозревается в укрывательстве сибирской язвы.

Persons working regularly with plaster containing these additives should take precautions to avoid inhaling powdered plaster, cured or uncured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, регулярно работающие с гипсом, содержащим эти добавки, должны принимать меры предосторожности, чтобы избежать вдыхания порошкообразного гипса, отвержденного или неотвержденного.

It's just a simple precaution, to avoid endangering your mother as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычные меры предосторожности. Для того, чтобы не ставить под угрозу вашу мать.

These include withdrawal from workforce, avoid exposure to cold air and wind, and most importantly they will take dietary precautions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в себя уход из рабочей силы, избегание воздействия холодного воздуха и ветра, и самое главное, они будут принимать диетические меры предосторожности.

Controllers must take precautions to remain healthy and avoid certain medications that are banned for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контролеры должны принимать меры предосторожности, чтобы оставаться здоровыми и избегать некоторых лекарств, которые запрещены для них.

He found the information in paragraph 106 of the report to be quite disturbing and suggested that the Bulgarian Government should avoid generalizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает изложенную в пункте 106 доклада информацию весьма тревожной и предлагает болгарскому правительству избегать обобщений.

Switzerland applies the precautionary principle, i.e. preventing emissions by as much as technically feasible and economically acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцария применяет принцип предосторожности, т.е. принцип, предусматривающий необходимость максимально возможного с технической точки зрения и экономически приемлемого предотвращения выбросов.

It was most important for the special field of competence of each organization to be respected so as to avoid duplication of efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно уважать специализацию каждой организации, с тем чтобы избежать дублирования работы.

On receiving the permission signal, the vessel shall give a visual signal from the side concerned and proceed, taking the requisite precautions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судно при получении разрешительного сигнала должно подать отмашку с соответствующего борта и проходить, принимая необходимые меры предосторожности.

In the interests of appropriate consideration of the items it would be preferable to avoid such a break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах нормального рассмотрения этих пунктов хотелось бы, чтобы такого разрыва не было.

Now, Sir Wilfrid, in the courtroom, you must avoid overexcitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще, сэр Уилфрид, в суде вам следует избегать перевозбуждения.

Uh, Nadia, I have floor pads as to avoid the scratching of hardwood floors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надя, у меня есть коврики на пол, чтобы избежать царапин паркета.

Great care must be taken to avoid leaving inorganic materials inside the chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует соблюдать крайнюю осторожность и не оставлять неорганические вещества внутри этой камеры.

You need to avoid things like partying, the stage, excessive stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужна держаться подальше от ночной жизни, сцены, избыточного стресса.

Hey, so they're gonna take you to the hospital for precautionary purposes, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отвезут тебя в больницу для профилактического осмотра.

Either that or he's got another girlfriend and he's taking extra precaution, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо к ним, либо у него есть ещё одна подружка и он просто проявляет осторожность, сечёшь?

Now that I know, I shall take all possible precautions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда я знаю, я приму меры предосторожности.

To avoid any suggestion of, forgive me, impropriety in the relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дабы избежать порочащих честь домыслов, о недостойных отношениях.

If they come to you, avoid them, or... or you will be rebalanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они придут к тебе, избегай их...или или ты будешь скомпрометирован.

If the bullet's on target, we get to him quick enough to avoid too much blood loss, there's a good chance, Captain, he could survive it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если точно выстрелить, мы быстро до него доберёмся, и у него хороший шанс выжить.

Meanwhile, the cursed Frenchman was eyeing me discreetly and askance, as though he wished to avoid witnessing my confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проклятый француз смотрел с усиленно скромным видом и отводя от меня глаза, как бы для того, чтобы не видеть моего смущения.

Now, I've heard a lot of talk about Chapter 8 about the worst kind of man, the kind every woman should avoid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал много разговоров о VIII главе. которого должны избегать женщины.

If possible I always prefer to avoid them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда предпочитаю не делать, если можно.

Ms. Mathison, we're holding this hearing behind closed doors in order to avoid burning former networks of yours still active in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Мэтисон, мы проводим эти слушания за закрытыми дверями, во избежание раскрытия ваших ближневосточных информаторов.

I tried to avoid you too, Scarlett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я старался избегать и вас, Скарлетт.

We went out of our way to avoid the term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам пришлось избегать упоминание этого термина.

No precautionary measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких мер предосторожности.

Since the film gives little context to the war, Takahata feared a politician could just as easily claim fighting is needed to avoid such tragedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку фильм не дает большого контекста войне, Такахата опасался, что политик может с такой же легкостью заявить, что борьба необходима, чтобы избежать таких трагедий.

She was forced to stop and anchor to avoid going aground, just about the time that the lead monitors were coming under fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была вынуждена остановиться и бросить якорь, чтобы не сесть на мель, как раз в то время, когда ведущие мониторы попали под огонь.

The threat of social exclusion led people to avoid personal behaviours and that might embarrass the group or that might provoke revulsion among the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угроза социального отчуждения заставляет людей избегать личного поведения, которое может поставить группу в неловкое положение или вызвать у нее отвращение.

Should we split our Terra article to avoid offending creationists?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ли нам разделить нашу статью о Терре, чтобы не обидеть креационистов?

Those are the kinds of thing that we're seeking to avoid here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это те вещи, которых мы здесь стараемся избегать.

Pressure suits had long been worn at altitudes well below the Armstrong limit to avoid hypoxia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скафандры уже давно носили на высотах значительно ниже предела Армстронга, чтобы избежать гипоксии.

Operating in near silence to avoid detection, the tunnels were cold, cramped and often up to a foot deep in freezing water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая почти в полной тишине, чтобы избежать обнаружения, туннели были холодными, тесными и часто до фута глубиной в ледяной воде.

Some systems also use a CoW technique to avoid the fuzzy backups, otherwise incurred when any file in the set of files being backed up changes during that backup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые системы также используют метод CoW, чтобы избежать нечетких резервных копий, в противном случае возникших, когда любой файл в наборе файлов, подлежащих резервному копированию, изменяется во время этого резервного копирования.

They then don't have a chance to read the useful links on it so he can have an opportunity to learn and avoid being blocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда у них не будет шанса прочитать полезные ссылки на нем, чтобы у него была возможность учиться и избежать блокировки.

Since this site said Venus is most likely swallowed up, is it still currently possible for Venus to escape enough to avoid destruction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку этот сайт сказал, что Венера, скорее всего, поглощена, возможно ли в настоящее время Венере избежать разрушения?

Why is the Precautions longer than the Benefits section, why can't someeone expand the Benefits and American Dietetic Association section?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему раздел меры предосторожности длиннее раздела преимущества, почему никто не может расширить раздел преимущества и Американская диетическая ассоциация?

Steps should be taken to avoid trapped air in the internal structure during the wet stage of construction as this can also create cracks that will form as it dries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо принять меры, чтобы избежать попадания воздуха во внутреннюю конструкцию во время влажной стадии строительства, так как это может также создать трещины, которые будут образовываться по мере высыхания.

Lord Hailsham suggested that Princesses Elizabeth and Margaret should be evacuated to Canada to avoid the frequent aerial bombing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Хейлшем предложил эвакуировать принцесс Елизавету и Маргарет в Канаду, чтобы избежать частых воздушных бомбардировок.

It is fine to include foreign terms as extra information, but avoid writing articles that can only be understood if the reader understands the foreign terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо бы включить иностранные термины в качестве дополнительной информации, но избегайте написания статей, которые могут быть поняты только в том случае, если читатель понимает иностранные термины.

As a precaution, Siegfried confines himself to Skeldale House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из предосторожности Зигфрид ограничивается Скелдейл-Хаусом.

Those who have performance avoidance goals are driven by fear of failure and avoid situations where their abilities are exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого есть цели избегания производительности, движимы страхом неудачи и избегают ситуаций, в которых их способности раскрываются.

To avoid this, it was essential that a peaceful resolution between all parties be reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать этого, необходимо было достичь мирного урегулирования между всеми сторонами.

It is often necessary for the collaborative filtering systems to introduce precautions to discourage such kind of manipulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто коллаборативным системам фильтрации приходится принимать меры предосторожности, чтобы не допустить подобного рода манипуляций.

Safety precautions should be used which are appropriate for the materials, techniques and body parts involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует применять меры предосторожности, соответствующие используемым материалам, технике и частям тела.

This allowed mail hosts to reserve those addresses for administrative use, though such precautions are still not universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило почтовым хостам зарезервировать эти адреса для административного использования, хотя такие меры предосторожности все еще не являются универсальными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «take precautions to avoid». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «take precautions to avoid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: take, precautions, to, avoid , а также произношение и транскрипцию к «take precautions to avoid». Также, к фразе «take precautions to avoid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information