To avoid this in the future - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To avoid this in the future - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чтобы избежать этого в будущем
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- avoid

избежать

  • avoid queues - очереди остерегайтесь

  • to avoid triggering - чтобы избежать запуска

  • avoid offending - не задеть

  • avoid areas - Избегайте мест

  • avoid putting - не ставить

  • avoid smoking - Избегайте курения

  • avoid twisting - избегать скручивание

  • avoid involving - избежать вовлечения

  • avoid the heat - избежать жары

  • to avoid answering - чтобы избежать ответа

  • Синонимы к avoid: evade, dodge, escape, prevent, elude, shun, sidestep, avert, duck, circumvent

    Антонимы к avoid: meet, face, undertake, confront, want

    Значение avoid: To keep away from; to keep clear of; to endeavor not to meet; to shun; to abstain from.

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • we are in in discussion - мы находимся в в дискуссии

  • in orlando - в Орландо

  • in reinforcing - в укреплении

  • in constructing - в строительстве

  • in goal - в цели

  • hung in - подвешенный в

  • in wage - в заработной плате

  • trail in - след в

  • fever in - лихорадка в

  • in location - в месте

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- future [adjective]

noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты

adjective: будущий, грядущий



While trying to build peace for today, we should avoid sowing the seeds of future conflicts or wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наших сегодняшних попытках миростроительства мы должны сделать все, чтобы не посеять семена будущих конфликтов или войн. Председатель: Я благодарю представителя Румынии за любезные слова в мой адрес.

For the sake of law and order, I suggest you avoid all future attempts at a relationship, Molly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради закона и правопорядка, я советую вам избегать в будущем любых попыток построить отношения, Молли.

They teach us lessons about what to avoid in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они учат нас, чего избегать в будущем.

The article deserves to have a correctly-closed FAR to avoid future criticism of the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья заслуживает того, чтобы быть корректно закрытой далеко, чтобы избежать будущей критики процесса.

Because of occasional small losses, controls should be strengthened to avoid such losses in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с отмеченными случаями незначительных потерь необходимо усилить контроль в целях предотвращения таких потерь в будущем.

Sometimes they confuse the fishermen, and sometimes they help them avoid future dangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда они сбивают рыбаков с толку, а иногда помогают им избежать будущих опасностей.

We agree with those who believe that studying abroad is an important means of widening one's perspective and narrowing the gap to avoid future misunderstandings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы согласны с теми, кто считает, что обучение за рубежом служит одним из важных средств расширения кругозора и сужения поля для возможного будущего недопонимания.

Future developments includes the use of inductive charging under the street, to avoid overhead wiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущие разработки включают использование индуктивной зарядки под улицей, чтобы избежать накладных проводов.

To avoid malware in the future, only download files or visit sites that you know are secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать таких проблем в будущем, скачивайте файлы только из надежных источников и посещайте только проверенные сайты.

I want to introduce some improvements which will help us avoid similar incidents in the future. Take the Alcatraz prison, for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, собственно, хотел ввести некоторые новшества, которые в будущем позволили бы нам избежать подобных происшествий.

Women resisted reproduction to avoid bringing children into slavery, and to deprive their owners of future property and profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины сопротивлялись размножению, чтобы не отдавать детей в рабство и не лишать своих владельцев будущей собственности и прибыли.

It sought to avoid future mutual inquiries because they could be exploited to undermine the treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советское государство хотело «избежать взаимных расследований в будущем», потому что они могут быть «использованы» для подрыва заключенного договора.

The decision has been examined in a search for flaws and conclusions, partly by intelligent design supporters aiming to avoid future defeats in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение было рассмотрено в поисках недостатков и выводов, частично сторонниками разумного замысла, стремящимися избежать будущих поражений в суде.

To Poles, expulsion of Germans was seen as an effort to avoid such events in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поляков изгнание немцев рассматривалось как попытка избежать подобных событий в будущем.

You have had plenty of good advice, I remain hopeful that you will take time to consider it and avoid being the source of future disruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас было много хороших советов, и я по-прежнему надеюсь, что вы найдете время обдумать их и не станете источником будущих потрясений.

The thing for you to do is to avoid meeting any of this old crowd out here in the future if you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От вас же требуется только одно - стараться избегать встреч с вашими здешними приятелями.

But just to avoid future misunderstandings, I'll be taking charge of your scouts from now on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во избежание будущих недоразумений, отныне, я беру под командование ваших лазутчиков.

This will also avoid this sort thing in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также позволит избежать подобных вещей в будущем.

But it is surely a mistake that the White House will seek to avoid in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, вне всякого сомнения, эта ошибка – из тех, которых в будущем Белый дом постарается избегать.

We hope for your cooperation with the above request, so as to avoid any sanctions from our end in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся на ваше сотрудничество с вышеуказанной просьбой, чтобы в будущем избежать каких-либо санкций с нашей стороны.

The German chancellor Otto von Bismarck re-created the Concert of Europe to avoid future conflicts escalating into new wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкий канцлер Отто фон Бисмарк воссоздал концерт Европы, чтобы избежать будущих конфликтов, перерастающих в новые войны.

Please try to avoid this error in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, постарайтесь избежать этой ошибки в будущем.

In the future, avoid malware by only downloading files or visiting sites that you know are secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать таких проблем в будущем, посещайте безопасные сайты и скачивайте файлы только с них.

I propose that we learn from all of this, and come up with some guidance that will avoid these debates in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю извлечь из всего этого уроки и выработать некоторые руководящие принципы, которые позволят избежать подобных дискуссий в будущем.

I foresaw much suffering for her in the future, and I cast about in perplexity for some way by which to avoid it, to soften these last moments for her, before the final catastrophe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предчувствовал ей много мук впереди и смутно заботился, как бы их обойти, как бы облегчить эти последние минуты перед окончательной развязкой всего дела.

Hence, I request both the accounts be merged into one to avoid any future confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я прошу объединить оба счета в один, чтобы избежать путаницы в будущем.

Care must be used when cutting the stem of the pod to avoid damaging the junction of the stem with the tree, as this is where future flowers and pods will emerge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обрезке стебля стручка необходимо соблюдать осторожность, чтобы не повредить соединение стебля с деревом, так как именно здесь появятся будущие цветы и стручки.

So I've boldly modified the SPS section here to reflect existing practice, to avoid future confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я смело изменил раздел SPS здесь, чтобы отразить существующую практику, чтобы избежать путаницы в будущем.

Helping future classes avoid such situations would be something I think would be particularly useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помочь будущим классам избежать таких ситуаций было бы чем-то, что я думаю, было бы особенно полезно.

Because of this, zero coupon bonds subject to U.S. taxation should generally be held in tax-deferred retirement accounts, to avoid paying taxes on future income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого облигации с нулевым купоном, подлежащие налогообложению в США, как правило, должны храниться на отложенных пенсионных счетах, чтобы избежать уплаты налогов на будущий доход.

Living in limbo and trying to avoid the future is not gonna help you one little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жить в неопределенности и пытаться избежать будущего ты не собираешься помочь хоть немного.

I tell you I have done this myself, so I know from experience; yet God grant that I may sedulously avoid it in future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю вам, что сам это сделал, так что знаю по опыту; но дай Бог, чтобы я в будущем старательно избегал этого.

We should be more careful to avoid situations like that in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны быть более осторожны, чтобы избежать подобных ситуаций в будущем.

As a result, the review will help the organization identify what it needs to do to avoid repeating the same mistakes on future projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этот обзор поможет организации определить, что ей необходимо сделать, чтобы избежать повторения одних и тех же ошибок в будущих проектах.

Mr. HERNDL said that the delegation had not justified the long delay in the submission of the report, and urged it to avoid such delays in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н ХЕРНДЛЬ говорит, что делегация не представила обоснованных причин длительной задержки с представлением доклада, и настоятельно призывает ее избегать таких задержек в будущем.

This would eliminate any potential systemic bias as they will be pre-disucssed and also avoid any heated debates in future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер, как и Сталин, придерживался очень современного взгляда на несовместимость религиозного и научного объяснения.

To avoid future debt the latter should also be given increased grant funding for their social sector projects and for poverty eradication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы избежать новых задолженностей, последним нужно увеличить субсидии на финансирование социальных проектов и ликвидацию нищеты.

To avoid the ongoing fights in Berlin, the National Assembly convened in the city of Weimar, giving the future Republic its unofficial name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать продолжающихся боев в Берлине, Национальное Собрание созвали в городе Веймар, дав будущей Республике ее неофициальное название.

As a result, many companies are taking steps now to limit their emissions to avoid future financial liabilities and a lack of investor confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого, многие компании в настоящее время предпринимают шаги для ограничения своих выбросов во избежание будущих финансовых долгов и недоверия со стороны инвесторов.

Please try to avoid this error in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, постарайтесь избежать этой ошибки в будущем.

Will avoid all non-P.C. overtones in future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем постараюсь избегать подобных недоразумений.

This led to the NFL clarifying the definitions of both a catch and an incomplete pass, as to avoid this scenario replaying itself in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что НФЛ уточнила определения как улова, так и неполного паса, чтобы избежать повторения этого сценария в будущем.

Please relay to Captain Low that it is his responsibility to manage the taking of prizes to avoid situations like this in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, передайте капитану Лоу, что это под его ответственностью следить за захватом груза, чтобы избежать подобных ситуаций в будущем.

Because I'd like to avoid comments like that in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, что я хочу избежать подобных комментариев в будущем.

It is important to remember the past in order to learn from it and to avoid repeating crimes against humankind in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно помнить о прошлом, чтобы извлечь из него уроки и избежать повторения преступлений против человечности в будущем.

Nicholas asked Rasputin to avoid going to the nurseries in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николай спросил Распутина, чтобы не идти в детские сады в будущем.

I'm proposing a radically new legend which I hope can be all things to all people and avoid any future edit wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю радикально новую легенду, которая, как я надеюсь, может стать всем для всех людей и избежать любых будущих войн редактирования.

To avoid such debacles in the future, I suggest we agree to a working guideline, until the matter can be thrashed out properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать таких провалов в будущем, я предлагаю согласиться с рабочим руководством, пока этот вопрос не будет решен должным образом.

The details of the future UNDP publications policy are being discussed in the light of the change management exercise and through consultation within UNDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детали будущей издательской политики ПРООН обсуждаются сейчас в свете итогов мероприятия по изменению стиля руководства и в ходе консультаций в рамках ПРООН.

To avoid bloodshed, we propose that the rench authorities negotiate with us our right to self-determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать кровопролития, мы предлагаем французским властям переговоры касательно нашего права на самоопределение.

Environmental specialists will in future be included in emergency teams dispatched to crises deemed to merit such a team member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем специалисты-экологи будут включаться в группы по оказанию чрезвычайной помощи, направляемые в кризисные районы, где испытывается необходимость в таких специалистах.

Russia’s 2015 budget draws down the oil-revenue-funded Reserve Fund by $53 billion to fund “government programs,” leaving $40 billion for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В российском бюджете на 2015 год сформированный за счет нефтяных доходов резервный фонд предусмотрено сократить на 53 миллиарда долларов, чтобы профинансировать «правительственные программы». Таким образом, на будущее останется запас в 40 миллиардов.

So when The Force Awakens presents the powerful ongoing saga of good versus evil, always hinting at a tantalising utopian future, it speaks very differently to a 21st-century audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому картина «Пробуждение силы» представляет собой мощную продолжающуюся сагу, рассказывающую о противостоянии добра и зла, в фильме присутствует волнующее утопическое будущее, которое совершенно по-иному обращается к аудитории XXI века.

A comprehensive settlement of the Kurdish issue within Turkey will be key to the country’s stability and the future of its bid for accession to the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеобъемлющее урегулирование курдского вопроса в Турции будет ключевым решением в обеспечении стабильности страны, а в будущем ? в рассмотрении предложения о присоединении Турции к Европейскому союзу.

It is up to Germany and France, Merkel and President François Hollande, to decide the future of our continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение судьбы ЕС зависит именно от Германии и Франции - от Ангелы Меркель и Франсуа Олланда.

It is said also to test a woman's ability to bear pain and defines her future roles in life and marriage while preparing her for the pain of childbirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговаривают и о том, что это есть испытание способности женщины переносить боль и определяет ее будущую роль в жизни и браке, подготавливая ее к мукам деторождения.

Future industries reverted back to me after you plotted to abduct the president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Future Industries вернулась ко мне, после того, как ты замыслил похитить президента.

Do you think... even if we avoid sin ourselves, that we are punished for the sins of others?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не приходило в голову... что, даже если мы избегаем греха, нас настигает наказание за чужие грехи?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to avoid this in the future». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to avoid this in the future» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, avoid, this, in, the, future , а также произношение и транскрипцию к «to avoid this in the future». Также, к фразе «to avoid this in the future» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information