That exhibit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

That exhibit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
что экспонат
Translate

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • infering that - infering что

  • observer that - наблюдатель, который

  • that shipment - что отгрузки

  • surprised that - удивлен, что

  • reason that - причина, по которой

  • act that - действовать, что

  • that marked - что отмеченные

  • guessing that - догадываясь, что

  • grasped that - понял, что

  • that woman that - что женщина, которая

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.

- exhibit [noun]

noun: экспонат, экспозиция, вещественное доказательство, показ

verb: выставлять, экспонировать, показывать, выставляться, экспонировать на выставке, проявлять качества

  • exhibit floor - выставочный зал

  • exhibit work - экспонировать работы

  • company's exhibit - Выставка компании

  • exhibit metabolism - экспонат метаболизм

  • exhibit itself - проявлять себя

  • exhibit manager - менеджер экспоната

  • an exhibit - экспонат

  • service exhibit - служба экспонат

  • people exhibit - люди проявляют

  • exhibit a higher - имеют более высокую

  • Синонимы к exhibit: showpiece, piece, evidence, display, item, object, showing, put on display/show, showcase, lay out

    Антонимы к exhibit: make, insert, push

    Значение exhibit: an object or collection of objects on public display in an art gallery or museum or at a trade fair.



The exhibit will embark on an international tour in 2019, opening in New York City at the Jewish Museum in April.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выставка отправится в международный тур в 2019 году, открываясь в Нью-Йорке в Еврейском музее в апреле.

I don't... I don't feel ready to exhibit it, you know... like, in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю... готов ли я демонстрировать это, знаете ли... на публику.

Some lepidopteran species exhibit symbiotic, phoretic, or parasitic lifestyles, inhabiting the bodies of organisms rather than the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды чешуекрылых ведут симбиотический, фореческий или паразитический образ жизни, обитая в телах организмов, а не в окружающей среде.

These circuits, among them, exhibit a large number of important types of behaviour that are fundamental to much of analog electronics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти схемы, в том числе, демонстрируют большое количество важных типов поведения, которые являются фундаментальными для большей части аналоговой электроники.

We have learned in our work that one of the most powerful means of effecting change is when people can directly, tangibly and emotionally experience some of the future consequences of their actions today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из нашей работы мы узнали, что самый мощный стимул изменить поведение — это почувствовать напрямую, через ощущения и эмоции, некоторые последствия наших сегодняшних действий.

My nurse, Joanne, walked in the door, and every bone in my body was telling me to get up out of that chair and take for the hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вошла моя медсестра, Джоанна, каждая клеточка моего тела молила меня о побеге из того кресла как можно быстрее.

I feel like once you experience it, you always want to get that feeling again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит один раз её испытать, и ты всегда будешь к этому стремиться.

I found my staff, picked it up, and walked to the Buffalo Bill exhibit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел свой посох, подобрал его и пошел к стендам с экспозицией Буффало Билла.

Approximately 200 animated movies period... The music department does not exhibit the Japanese advertising presence in these areas is thin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 200 анимационных фильмов в период... музыкальное отделение не проявляет японский рекламного присутствия в этих районах являются низкими.

An exhibit in Moscow dedicated to the end of the Soviet Union was on display in Gorbachev's honor last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе в честь Горбачева в Москве была организована выставка, посвященная падению Советского Союза.

Is this about the Mastodon exhibit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в выставке мастодонта?

We have the scissors here marked Exhibit GG12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ножницы - вот здесь, они помечены как вещественное доказательство GG-12.

Name some signs a person would exhibit if they'd been exposed to sarin gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие симптомы проявляются у людей, отравленных зарином?

I'd cut the camera feed and go in from behind the exhibit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пройду на выставку, отключив камеры.

Well, based on preliminary observation, all the victims exhibit blunt force trauma to the head and multiple sharp force injuries to the torso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно предварительному осмотру, у всех жертв травмы от удара тупым предметом по голове и многочисленные порезы на теле.

It's exhibit B for the prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он теперь улика Б в этом деле.

He had no intention, he cried, to exhibit himself to be made attached purposefully to robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не намеревался, вскричал он, умышленно подвергать себя ограблению.

So, you've got an art exhibit coming up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так у тебя скоро будет выставка?

There was an exhibit of storm photos and you were there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там была выставка фотографий времён урагана, и на одной был ты.

Let me show you what we were going to exhibit in the foyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне показать вам что мы собирались выставить в фойе.

A photographer I like is doing an exhibit in Carlsbad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой любимый фотограф делает выставку в Карлсбаде.

When there's an exhibit, I... I promise, you'll all be invited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, я приглашу вас всех на выставку.

That is our Exhibit A, Your Honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наше доказательство, Ваша Честь.

Because thanks to us, Mr. Bentley has agreed to send the entire collection back to the Mexican Museum after the exhibit ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря нам, мистер Бентли согласился отправить всю коллекцию обратно в Мексиканский музей после окончания выставки.

The zoo fired him because parents heard about the freak who worked in the nighttime animal exhibit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его уволили из зоопарка, потому что родители услышали о каком-то фрике, который работал на ночной выставке животных.

So what is the exhibit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что за выставка?

Photography takes place within a designated area removed from the exhibit hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотосъемка происходит в специально отведенном месте, удаленном от выставочного зала.

Bacteria exhibit an extremely wide variety of metabolic types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бактерии проявляют чрезвычайно широкий спектр метаболических типов.

The Arrowhead Honor is for commissioners who exhibit quality performance and leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честь наконечника стрелы - для комиссаров, которые демонстрируют качественную работу и лидерство.

This exhibit featured Tutankhamun's predecessors from the 18th dynasty, including Hatshepsut and Akhenaten, but did not include the golden death mask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой выставке были представлены предшественники Тутанхамона из 18-й династии, включая Хатшепсут и Эхнатона, но не было Золотой маски смерти.

Also, under the right conditions, even non-chiral molecules will exhibit magnetic circular dichroism, that is, circular dichroism induced by a magnetic field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, при правильных условиях даже нехиральные молекулы будут проявлять магнитный круговой дихроизм, то есть круговой дихроизм, индуцированный магнитным полем.

At the Dublin exhibit, the 95 year old Gray was given an honorary fellowship by the Royal Institute of the Architects of Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На выставке в Дублине 95-летний Грей получил почетную стипендию Королевского института архитекторов Ирландии.

Left to itself, a thing exhibits natural motion, but can—according to Aristotelian metaphysics—exhibit enforced motion imparted by an efficient cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставленная самой себе, вещь проявляет естественное движение, но может—согласно аристотелевской метафизике—демонстрировать вынужденное движение, придаваемое действенной причиной.

There are many natural compounds that exhibit fluorescence, and they have a number of applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много природных соединений, которые проявляют флуоресценцию, и они имеют ряд применений.

Rats that have been given a NMDAR antagonist exhibit a significant decrease in performance on cognitive tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крысы, которым был дан антагонист NMDAR, демонстрируют значительное снижение производительности при выполнении когнитивных задач.

The contact angle formed between a liquid and solid phase will exhibit a range of contact angles that are possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угол соприкосновения, образованный между жидкой и твердой фазами, покажет диапазон возможных углов соприкосновения.

Often, this is in large enclosures, but the birds have access to natural conditions and can exhibit their normal behaviours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто это происходит в больших вольерах, но птицы имеют доступ к естественным условиям и могут демонстрировать свое нормальное поведение.

All animals in this exhibit are endangered or threatened species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все животные на этой выставке находятся под угрозой исчезновения или находятся под угрозой исчезновения.

Voided charged polymers exhibit the piezoelectric effect due to charge induced by poling of a porous polymeric film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустотные заряженные полимеры проявляют пьезоэлектрический эффект за счет заряда, индуцированного полированием пористой полимерной пленки.

After 45 minutes outside of his exhibit, the Dallas police were called in to control the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 45 минут, проведенных вне его выставки, полиция Далласа была вызвана, чтобы контролировать ситуацию.

In 1924, Louis de Broglie proposed that not only do light waves sometimes exhibit particle-like properties, but particles may also exhibit wave-like properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1924 году Луи де Бройль предположил, что не только световые волны иногда проявляют свойства, подобные частицам, но и частицы могут проявлять волновые свойства.

Vectors exhibit this behavior of changing scale inversely to changes in scale to the reference axes and consequently are called contravariant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Векторы демонстрируют такое поведение изменения масштаба обратно пропорционально изменению масштаба относительно опорных осей и поэтому называются контравариантными.

Flashes of anti-aircraft fire and the prodding beams of searchlights illuminate the exhibit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышки зенитного огня и пронзительные лучи прожекторов освещают экспозицию.

Bacteria exhibit a high degree of “morphological plasticitythat protects them from predation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бактерии проявляют высокую степень “морфологической пластичности”, что защищает их от хищничества.

Female schistosomes from single-sex infections are underdeveloped and exhibit an immature reproductive system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женские шистосомы от однополых инфекций недоразвиты и демонстрируют незрелую репродуктивную систему.

Although it does not usually show any play of color, occasionally a stone will exhibit bright green flashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он обычно не показывает никакой игры цвета, иногда камень будет демонстрировать яркие зеленые вспышки.

Logical puzzle games exhibit logic and mechanisms that are consistent throughout the entire game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логические головоломки демонстрируют логику и механизмы, которые непротиворечивы на протяжении всей игры.

Around 90% of the predatory species of mantises exhibit sexual cannibalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 90% хищных видов богомолов проявляют сексуальный каннибализм.

Bronze plaquettes for the decoration of large objects exhibit a fine sense of design and composition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бронзовые таблички для украшения крупных предметов демонстрируют тонкое чувство дизайна и композиции.

The pieces that are cut off exhibit a contraction of their muscular fibres for some time after life is extinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрезанные куски демонстрируют сокращение их мышечных волокон в течение некоторого времени после того, как жизнь исчезла.

In general, the non-growing subjects and growing subjects would exhibit different signs and symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, нерастущие субъекты и растущие субъекты будут демонстрировать различные признаки и симптомы.

They are considered a taboo topic in South Korea and a photo exhibit of love motels taken by a foreigner created a controversy in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считаются запретной темой в Южной Корее, а фотовыставка любовных мотелей, сделанная иностранцем, вызвала споры в 2010 году.

Maggie is well-meaning but ditzy, often missing obvious social cues and failing to exhibit appropriate tact and subtlety in conversations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги доброжелательна, но капризна, часто упускает очевидные социальные сигналы и не проявляет должного такта и тонкости в разговорах.

Credit unions that are 1 and 2 rated will generally exhibit trends that are stable or positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитные союзы, имеющие рейтинг 1 и 2, как правило, демонстрируют стабильные или позитивные тенденции.

Museums of natural history and natural science typically exhibit work of the natural world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В музеях естественной истории и естествознания обычно выставляются произведения природы.

This exhibit's authors are Joke Kniesmeyer and Daniel Cil Brecher per the About page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы этой выставки-анекдот Найсмайер и Даниэль Силь Брехер на странице О компании.

They were also invited to exhibit afterward at a local showing of the film A Raisin in the Sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в одном из писем Александр Сергеевич говорил о князе как о человеке, достойном уважения.

Brass doorknobs and silverware both exhibit this effect to an extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латунные дверные ручки и столовое серебро в определенной степени демонстрируют этот эффект.

When the first draft of the script for the exhibit was leaked by 'Air Force Magazine, the responses were very critical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда первый набросок сценария выставки просочился в журнал ВВС, реакция была очень критической.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «that exhibit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «that exhibit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: that, exhibit , а также произношение и транскрипцию к «that exhibit». Также, к фразе «that exhibit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information