This is yours - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

This is yours - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это ваш
Translate

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- is

является

- yours [pronoun]

pronoun: ваш, ваши, твое, ваша, твой, ваше, твоя, твои



Then our lawyers will call yours, remind them of the CIA mandate for secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши адвокаты позвонят вашим, напомнят о распоряжении ЦРУ о секретности.

Was that girl your... a friend of yours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А эта девушка, она что... ваша приятельница?

My days were numbered anyway, as were yours because you all have the bad fortune of being related to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, мои дни были сочтены, так же как и ваши потому что, к несчастью, вы все имеете ко мне отношение.

I realized I was so busy working, and ironically, learning and writing about this incredible study of British children, that there were days when I hardly even spoke to my own British children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поняла, что была так занята, работая, и вот ирония, изучая и описывая это невероятное исследование о британских детях, что бывали дни, когда я почти не общалась со своими британскими детьми.

So here again you can see that c-shaped pathway that this river takes as it exits Nepal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова мы видим С-образное русло реки на территории Непала.

So for example, this red area here is where we know the Mississippi River flowed and deposited material about 4,600 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, это участок, выделенный красным, показывает нам, где Миссиссипи располагалась и куда несла свои воды 4 600 лет назад.

That means that anybody in this room could have a child with achondroplasia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что у любого в этом зале может быть ребёнок с ахондроплазией.

I learned this in my high school classroom one day, when my teacher asked me to give a presentation about Darfur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поняла это однажды в школе, когда учитель попросил меня выступить с докладом о Дарфуре.

I started this advice column called Dear Mona, where people would write to me with questions and concerns and I'd try to answer them with data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала с колонки под названием Дорогая Мона, в которой люди задают мне вопросы и пишут о проблемах, а я пытаюсь им ответить, используя данные.

This is a child that's born, young girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родился младенец, девочка.

Now, this is not just something that belongs to then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ясно, что это не просто что-то присущее тому времени.

I don't think this can work, but a lot of people, this is their gut instinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что это получится, но такова естественная реакция очень многих людей.

Now, as I looked at this from an engineering perspective, it became very clear to me that what I needed to architect was a smart, collaborative, socially intelligent artificial intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я посмотрел на это как инженер, стало ясно, что нужно спроектировать умный, способный к сотрудничеству, социально-сознательный искусственный интеллект.

Like this one from the suburbs of Damascus, about a wheelchair race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вот эта, из пригородов Дамаска, о гонках на инвалидных колясках.

Our job, the job of this team, of which I'm a part of, is to send commands to the rover to tell it what to do the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша работа, работа нашей команды, частью которой являюсь и я, в том, чтобы отправлять вездеходу команды, сообщать ему, что делать завтра.

But to do this, a first mover was required - someone to change the thinking in the security industry overall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чтобы сделать это, был необходим первопроходец — тот, кто поменяет мышление во всей индустрии безопасности.

But this is not a self-aggrandizing enterprise, because in this type of discovery research, if you don't feel like a complete idiot most of the time, you're just not sciencing hard enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не самоутверждение за счёт предприятия, потому что в такого рода исследованиях ради открытий если вы регулярно не чувствуете себя полным идиотом, то вы недостаточно серьёзный учёный.

This also includes understanding that even if you are personally against abortion, you can still fight for a woman's right to choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также важно понять, что даже если вы против абортов, вы всё равно можете бороться за право женщин выбирать.

Think about it this way: one bad apple can spoil a barrel, but one good egg just does not make a dozen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно плохое яблоко может испортить всю бочку, а из одного хорошего яйца дюжины не сделаешь.

Now for those of you who are highly agreeable, or maybe slightly Canadian, you get this right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что те из вас, кто крайне доброжелательны или являются канадцами, легко поймут, о чём речь.

This was first really tested when Galileo got his hands on one of the first telescopes, and as he gazed into the night sky, what he found there was a planet, Jupiter, with four moons circling around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые это было проверено, когда Галилею попался один из первых телескопов, и он смотрел через него на ночное небо, где он нашёл то, что оказалось планетой Юпитер с четырьмя лунами, вращающимися вокруг неё.

I have to redraw this map every few months, because somebody makes a discovery that a particular date was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые несколько месяцев эту карту приходится перерисовывать, потому что то и дело совершаются открытия, говорящие, что какая-то дата неверна.

Have a look at it if I spin it around like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните на него теперь.

And even more, you know if she's going to have supplies this month and the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И к тому же вы узнаете, есть ли для неё питание на первое время.

And through it all, that fierce little six-year-old has stayed with me, and she has helped me stand before you today as an unapologetic fat person, a person that simply refuses to subscribe to the dominant narrative about how I should move through the world in this body of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошла через всё это вместе с той сильной шестилетней малышкой, и с её помощью я стою́ сегодня перед вами как толстый человек, не желающий оправдываться, как человек, который просто отказывается присоединяться к мнению большинства о том, что мне следует делать с моим телом.

Fat activism refuses to indulge this fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение против фэтфобии отказывается терпеть этот страх.

Though you can still use that nose of yours to hunt mushrooms, enough to sell at market tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя твой нюх тебе всё же может пригодиться, чтобы набрать грибов, которые мы завтра продадим на рынке.

Because my vermin is a former student of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мой хищник - это бывший Ваш ученик.

Let it be yours to choose the manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставляю вам избрать форму, в которую должна вылиться моя благодарность.

I don't know what it'll do once you get past my barriers and I get past yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, что произойдет, когда мы перейдем эти границы.

While you're putting pen to paper, how about dashing off a letter for yours truly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока вы пишите, может, черканете письмецо для вашего покорного слуги?

The report doesn't make a peep about my family or yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О моих и о ваших в донесении ни звука.

First prize in the next pram race is sure to be yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успокойся, Тео! - крикнул ему Ленц. - Тебе обеспечен первый приз в ближайшей гонке на детских колясках.

'Cathy, this lamb of yours threatens like a bull!' he said. 'It is in danger of splitting its skull against my knuckles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэти, твой ягненок грозится, точно бык! - сказал он. - Как бы ему не размозжить свой череп о мой кулак.

How soon can you get yours to me? Because I need to have it carved into granite for a wall plaque to put over the fireplace just as a reminder of all the promises that you made to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как скоро ты напишешь свою, а то мне нужно выгравировать её в камне и повесить над камином как напоминание обо всех обещаниях, что ты мне дал.

I know an employee of yours who'd disagree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю твою сотрудницу, которая не согласилась бы.

I'm just imagining how cluttered that desk of yours must be now, now that you're the boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто представил, какой бардак на твоём столе теперь, когда ты у нас босс.

Yours is to cough up the cheddar and then screw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя - отдать чеддер и свалить.

Seriously, I can't believe those eyelashes of yours are real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезно, не могу поверить, что это твои натуральные ресницы.

Do you not think that the dress of those cavaliers whom we have just seen is far handsomer than yours and mine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не находите, - раздумчиво заговорил архидьякон, - что одежда всадников, которых мы только что видели, гораздо красивее и вашей и моей?

You as much as announced that her magic was stronger than yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты как будто заявляешь, что ее магия сильнее чем твоя.

I take it you have no means whatsoever of communicating with that freighter of yours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так понял, у тебя нет никаких средств связи с вашим кораблем?

All these years, getting five good meals a day, running the farm, ruling the roost, everyone doing... exactly as you say and sacrificing their lives to yours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти годы вас исправно кормят пять раз в день, вы хозяйничаете здесь, всем распоряжаетесь, все здесь исправно подчиняются вашим приказам, и жертвуют своими жизнями ради вашей.

Since that little wake-up call of yours years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента, как ты спас меня несколько лет назад,

I must be careful of you, my treasure: nerves like yours were not made for rough handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен быть осторожен с тобой, мое сокровище. Твои нервы не созданы для грубых потрясений.

It is not yours, save by chance!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не твое, это лишь случайность!

My skill was the equal of yours, and yet, you emerged onto the world stage as the great artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои навыки были равны твоим, и всё же, ты появился на мировой сцене как великий артист.

But here's the thing... you expect any help out of me, you keep that crazy brother of yours on a short leash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот в чем дело - если ожидаете какой-либо помощи от меня, то держишь своего чокнутого братца на коротком поводке.

Lets have a look at this watch of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте взглянуть на ваши часы.

And yours, coincidently, since you seem to be taking no action - to solve this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, так уж совпало, вашу тоже, поскольку вы, кажется, не предпринимаете попыток раскрыть это дело.

Can you feel me inside that head of yours, drifting from room to room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь ли ты почувствовать меня внутри своей головы, перемещающейся туда-сюда?

Would you let me read something of yours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дашь что-то почитать?

Bit like yours, Vicar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем-то похожа на твою, священник.

As you can see, our science, unlike yours, has taken an organic path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете видеть, наша наука отличается от вашей. Мы пошли по пути биотехнологий.

It will do them no good to hasten, said Seldon calmly, since I am not on their side, as I am on yours.-Come, Dors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не давал им никаких обещаний,- спокойно ответил Селдон.- Если я не с ним, следовательно -с вами.

My Pain and Sadness is More Sad and Painful Than Yours is the first studio album by Welsh rock band mclusky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Pain and Sadness is More Sad and Painful Than Yours - это первый студийный альбом валлийской рок-группы mclusky.

This old body has given up, just as yours has too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это старое тело сдалось, как и твое тоже.

I should hope it doesn't cross yours, you are the Creme de la Creme here on the wiki, have no doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен надеяться, что это не пересекается с вашим, вы-Крем-де-ла-крем здесь, в Вики, не сомневайтесь.

I think before examining any other bias, we should examine yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что прежде чем рассматривать любое другое предубеждение, мы должны изучить ваше.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «this is yours». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «this is yours» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: this, is, yours , а также произношение и транскрипцию к «this is yours». Также, к фразе «this is yours» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information