Thought i was gonna have - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Thought i was gonna have - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
думал, что я собирался иметь
Translate

- thought [noun]

noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- was

был

  • was crying - плакал

  • was separated - отделили

  • was growing - растет

  • was perfect - был совершенен

  • was dire - было тяжелым

  • was naturalized - был натурализованный

  • was tearing - разрывал

  • was cursing - проклинал

  • was fluent - было свободно

  • was diligent - был прилежен

  • Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted

    Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed

    Значение was: first-person singular simple past indicative of be.

- gonna [contraction]

собирается

  • gonna happen to - будет с

  • thought i was gonna have - думал, что я собирался иметь

  • what we were gonna do - что мы собирались сделать

  • he was gonna be here - он собирался быть здесь

  • is gonna kill me - собирается убить меня

  • am not gonna talk - Я не буду говорить

  • am gonna need you - Я буду вам нужно

  • am gonna stay here - Я собираюсь остаться здесь

  • knew who was gonna - знал, кто собирался

  • i ain't gonna - я не собираюсь

  • Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again

    Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent

    Значение gonna: going to.

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

  • have vested - были возложены

  • may have failed - возможно, не удалось

  • have more comfort - имеют больший комфорт

  • have blessings - иметь благословения

  • to have - иметь

  • have absorbed - впитали

  • have braces - есть фигурные скобки

  • documentation have - документация есть

  • have fielded - которые выставляли

  • have come down - дошедших

  • Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with

    Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking

    Значение have: possess, own, or hold.



I thought you didn't know how you were gonna dig up such a lofty sum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала ты не знаешь как найти такую огромную сумму денег.

I thought you were gonna keep taking that doofus's side, then I saw you out there, and damn it if you didn't make me proud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала ты собираешься по-прежнему их ублажать, потом я увидела тебя там, и черт возьми ты заставил меня гордиться.

I thought we were gonna finish unpacking this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, мы на этой неделе уже разберем вещи.

Because I thought there was some sort of LoJack system on me and anyone within a mile was gonna chastise me for partaking in any sort of substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я думала, что на мне установлено что-то типа сигнализации, и любой человек в радиусе мили от меня подвергнет меня наказанию за принятие различных субстанций.

I thought we were gonna have to bring in some hired guns for a major replant, but you nailed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, нам надо будет принести несколько арендованных пушек для главного растения, но ты ухватил суть.

I thought we were gonna re-create everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, мы воссоздаем всю картину целиком.

I thought he was gonna roast it, stick a couple of onions around it, something simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, он ее просто зажарит, обложив луковицами, что-то простое.

Or maybe he just thought my family was gonna be too fancy or uptight or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или он решил, что моя семья будет слишком шикарной или чопорной.

And I thought, wow, she's gonna go praying mantis on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я подумал, эй, она собирается меня в монахи записать.

A real lop-ear; thought he was gonna take over General Electric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий лопух, думал, что сможет завладеть Дженерал Электрик.

Totally thought you were gonna wuss out on me on this, come back with a hairline fracture, but this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я то думала ты струсишь и вернешься с микротрещиной, но такое.

I thought we weren't gonna leave him over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, мы его не оставим там.

I had to talk to my parents about it until I thought I was gonna croak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось объясниться с родителями, и я чуть не сдох.

I thought he was gonna have a coronary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал, его инфаркт хватит.

Thought you were gonna meet us at the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты подъедешь на аэродром.

I thought the teeth at the bottom were gonna eat my feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что его зубцы съедят мои пальцы.

Thought he was gonna uncork himself all over the ladies of Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думала, он собирается открыть себя для всех дам Лос Анджелеса.

He had this box cutter. I thought, he was gonna... slice my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был этот резак, я думал, он собирался порезать мое лицо.

I thought the spell was gonna make contact, and then it... just fizzled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, заклинание наладит связь, но потом оно... просто закончилось.

And there was this pause, and I sensed he thought it was a crank call and he was gonna hang up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чего наступила пауза и я почувствовал, что он подумал, это розыгрыш и собирается повесить трубку.

You and your friends better batten down the hatches, because when it hits you're all gonna wonder how you ever thought you could live so large and leave so little for the rest of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам и вашим друзьям лучше задраить люки. Потому-что когда буря ударит, все будете удивляться как вы вообще могли жить на такую широкую ногу оставляя нам, обычным людям лишь крохи.

And then I thought she was just gonna pull out a pair of handcuffs and arrest me on the spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом я подумала, что она просто вытащит пару наручников и арестует меня на месте.

You know, I thought you were gonna thank me for dropping a load of money on your wedding this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я думал, что ты поблагодаришь меня за предоставленные деньги для твоей свадьбы.

You know, I thought cleaning out a dead professor's office was gonna just be boring, but then I found his dentures and realized it's also gross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я думал, что прибираться в кабинете умершего профессора будет просто скучно, но потом я нашёл его зубные протезы и понял, что это ещё и мерзко.

I feel like I'm gonna live a thousand years' cause that's how long it's gonna take me to have one thought about you, which is that I'm crazy about you, Pamela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется что я буду жить тысячу лет, потому что именно столько потребуется мне, чтобы один раз подумать о тебе, так что я без ума от тебя, Памела.

I thought you were gonna be at the Dixie Chicks concert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что вы будете на концерте Dixie Chicks.

I thought, I'm gonna be a TT superstar here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решил стать суперзвездой ТТ. Ну, я сразу ринулся бой...

I thought you were gonna show me a good time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала ты покажешь мне, как хорошо провести время.

And I thought you guys were gonna actually go into the mausoleum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думала что вы, ребята, вообще-то пойдете в склеп.

I thought V was gonna rip her throat out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал Ви вырвет ей горло.

I thought Will was gonna give the eulogy, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что Уилл скажет речь...

Yeah, for a second there, I thought the whole mine was gonna go up in flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я на секунду испугался, что вся шахта вспыхнет.

I thought you were gonna snooze the whole flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думала, ты проспишь весь полет.

Lefty thought he was gonna get whacked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левша подумал, что мы пришьём его.

Man, I thought we were gonna boost a car or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, мы будем прокачивать тачку.

She thought I was gonna propose, and she says I embarrassed her in front of her whole firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она думала, что я сделаю предложение, и говорит, что я её опозорил перед всей фирмой.

When I came here, I thought this was gonna be a 30-day stretch, maybe 60.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я тут очутился, я думал, что все это растянется дней на 30, или максимум на 60.

I thought it was just gonna be a bunch of high-school kids getting drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, будет просто куча пьяной школоты.

I always thought it was gonna end like this, button- a rooming house in a mining camp on Indian territory, you caring for a Norwegian foundling and operating a bonanza gold claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и знал, что всё кончится именно этим, Пуговка. Мебелированные комнаты в шахтёрском лагере на индейской территории, с норвежским подкидышем и богатым золотоносным участком на руках.

Look, I just wanted to say, I thought this was gonna be a pretty unbearable week and it ended up being pretty great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, хотел сказать, я думал, что это будет поистине невыносимая неделя, но она закончилась просто замечательно.

I thought we were gonna follow those bread crumbs back to my place, Hansel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, мы пойдем по хлебным крошкам ко мне, Хэнсел.

She thought she was gonna be humanely put down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она думала, что ее гуманно сместят.

I never thought I'd say this, but I'm gonna kind of miss those replacement games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думал, что скажу такое но я буду скучать по матчам запасных игроков.

I thought you were gonna stay in the den.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что ты собираешься остаться в каморке.

I thought i was gonna get to feel that thrill Just one more time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал, что снова почувствую это волнение еще раз.

I thought he was gonna be big- this generation's Merle Haggard or Blake Shelton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что он станет звездой - Мерл Хаггард или Блэйк Шелтон этого поколения.

They might have thought I was gonna bash their face in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что я собираюсь избить их.

I thought we were gonna have a shooting right there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, мы там устроим пальбу.

Look, I thought it was gonna be stupid, too, but he was so... shameless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, я тоже думала, что это будет глупо, но он был такой... бесстрашный.

I thought he was gonna make me sing operatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что он сделает мне оперный голос.

And I just thought that it was a little unfair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я только подумал, что это немного несправедливо.

I thought I had blacked out for a moment and had not observed your movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что на секунду потерял сознание, и не заметил Вашего перемещения.

They thought they would be able to get in and at last remedy the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все надеялись, что он легко проникнет в храм и наконец все исправит.

I never thought about it that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я об этом никогда не задумывался, так как Вы.

When Johnny wasn't back at the start of afternoon recess, I thought I'd made a huge mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Джонни не вернулся к началу перемены, я подумал, что грандиозно лоханулся.

Thought you sleep on the left side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал ты спишь с левой стороны.

We just thought it'd be fun to get trashed here one more time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто подумали, что будет весело потусоваться здесь ещё раз.

I thought you said that little girl was in a coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты сказал, что малышка в коме.

In the past it was thought the world was flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом люди считали, что мир плоский.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thought i was gonna have». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thought i was gonna have» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thought, i, was, gonna, have , а также произношение и транскрипцию к «thought i was gonna have». Также, к фразе «thought i was gonna have» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information