Ticket validity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: билет, талон, проездной билет, квитанция, ярлык, карточка, квиток, удостоверение, объявление, то, что надо
adjective: билетный
verb: прикреплять ярлык, снабжать билетами
ticket slip - билет
ticket agent - билетный агент
first class ticket - билет первого класса
day pass ticket - однодневный билет
ticket seller - продавец билетов
ticket vending machine - автомат по продаже билетов
balanced ticket - сбалансированный список кандидатов
file support ticket - отправлять заявку в службу поддержки
metro ticket - билет на метро
lucky ticket - счастливый билетик
Синонимы к ticket: authorization, token, permit, pass, coupon, voucher, transfer, tag, slate, just the ticket
Антонимы к ticket: challenge, question, rejection, banishment, issue, problem, prohibition, prompt, request, accident
Значение ticket: a piece of paper or small card that gives the holder a certain right, especially to enter a place, travel by public transport, or participate in an event.
noun: действительность, обоснованность, законность, годность, аргументированность, вескость, доказанность
validity of the approach - обоснованность подхода
substantial validity - действительность по существу
necessary validity of treaty - конституционность
validity check - проверка достоверности
pilot licence validity - срок действия летного свидетельства
validity of this approach - обоснованность такого подхода
statistical validity - статистическая достоверность
historical validity - историческая справедливость
validity of arbitration agreements - действительность арбитражных соглашений
validity of the conclusions - обоснованность выводов
Синонимы к validity: validness, cogency, rigor, lustiness, hardiness, robustness
Антонимы к validity: invalidity
Значение validity: the quality of being logically or factually sound; soundness or cogency.
Treadwell writes in his diary that at the airport he had an altercation with an obese airline agent over the validity of his ticket. |
Тредвелл пишет в дневнике, что в аэропорту случилась перебранка с жирным аэроагентом по поводу действительности билета. |
It's the hot new ticket in town. |
Последняя новинка в городе. |
If someone wishes to do so, they can contest the validity of the will. |
Если кто-нибудь желает сделать это, он может оспорить законность воли усопшего прямо сейчас. |
Wonderful article, however, I question the validity of the ear theory stating that they come from either a horse or a donkey. |
Однако в замечательной статье я ставлю под сомнение обоснованность теории ушей, утверждающей, что они происходят либо от лошади, либо от осла. |
Absence of validity of new certificates issued after a date as from which new conditions apply on the Rhine for new vessels or new certificate holders. |
недействительность новых свидетельств или удостоверений, выданных после даты, начиная с которой к новым судам или новым владельцам удостоверений на Рейне применяются новые предписания. |
We studied the present definitions in order to establish their validity in the present security and technological environment. |
Мы изучили нынешние определения с тем, чтобы удостовериться в их действенности в нынешней обстановке в плане безопасности и технологий. |
On deck, a steward looked at Tracy's ticket and directed her to her stateroom. |
На борту стюард взглянул на билет Трейси и направил к нужной каюте. |
Well, do you have your blasting ticket? |
У тебя ведь есть разрешение на взрывные работы? |
It's because someone got the Williams boys drag racing citation knocked down to a simple speeding ticket. |
Это потому что кое-кто помог парням Уильямсам, вызванным в суд за вождение в наркотическом опьянении, отделаться простым штрафом за превышение скорости. |
Liza could not escape, since the social lion had the cloakroom ticket. |
Лиза не могла убежать, потому что номерок от гардероба был у великосветского льва. |
had to rent out my flat to pay for my ticket. |
Мне пришлось сдать свою квартиру, чтобы оплатить билет |
I set a meeting with you and Thompson. You promise him the ticket. |
Я устрою вам встречу с Томпсоном, вы внесёте его в список. |
A one-way ticket to Palookaville. |
Билет в один конец в Идиотовилль. |
It's the way to make any trumpery tempting, to ticket it at a high price in that way. |
А ведь так любая дрянь сойдет за драгоценность -стоит только навесить на нее ярлычок с высокой ценой. |
You keep this ticket stub in your wallet. |
Ты хранишь корешок от билета в кошельке. |
Но только почему должен пропадать хороший билет на самолет? |
|
She was able to change her ticket to tonight, which gives us the day. |
Она поменяла билеты на вечер, что выгадывает нам день. |
Representative Nam Je Il from the FF league has been questioned by police, and established that he is not suspected of any ticket forced-selling nor illegal betting. |
После допроса представителя Нам Чжэ Иля из FF-лиги, полиция установила его невиновность в принудительной продаже билетов и незаконных ставках. |
(Диктор) Девушек от завершения ужина отделяет всего один заказ. |
|
Он тут, чтобы выписать мне штраф за неправильную парковку? |
|
Entrance was restricted to ticket holders as many people were expected to attend. |
Вход был ограничен для владельцев билетов, так как ожидалось, что многие люди будут присутствовать. |
In psychometrics and psychophysics, the term accuracy is interchangeably used with validity and constant error. |
В психометрии и психофизике термин точность взаимозаменяем с термином достоверность и термином постоянная ошибка. |
In 2008, Governor Sarah Palin became the first Republican woman to run on a national ticket when she became John McCain's running mate. |
В 2008 году губернатор Сара Пэйлин стала первой женщиной-Республиканкой, баллотировавшейся по национальному билету, когда она стала напарницей Джона Маккейна. |
Also, I've heard that someone recently achieved a 720 slam dunk, i will look for more info as to the validity of this, this could be useful for the Trivia section. |
Кроме того, я слышал, что кто-то недавно достиг 720 slam dunk, я буду искать дополнительную информацию о действительности этого, это может быть полезно для раздела пустяков. |
This fiction oriented page could include some of the main examples, and also an explicit warning that scientific and ecological validity is often in short supply. |
Эта страница, ориентированная на художественную литературу, может включать некоторые из основных примеров, а также явное предупреждение о том, что научная и экологическая обоснованность часто недостаточна. |
Determining the validity of a syllogism involves determining the distribution of each term in each statement, meaning whether all members of that term are accounted for. |
Определение истинности силлогизма включает в себя определение распределения каждого термина в каждом высказывании, то есть учитываются ли все члены этого термина. |
Psychiatrists rarely have the time or resources to check the validity of a person’s claims leading to some true beliefs to be erroneously classified as delusional. |
У психиатров редко есть время или ресурсы, чтобы проверить обоснованность утверждений человека, приводящих к тому, что некоторые истинные убеждения ошибочно классифицируются как бредовые. |
Depending on the underlying logic, the problem of deciding the validity of a formula varies from trivial to impossible. |
В зависимости от лежащей в основе логики, проблема определения истинности формулы варьируется от тривиальной до невозможной. |
Somewhat infamously, several hundred pages of PM precede the proof of the validity of the proposition 1+1=2. |
Несколько позорно, что несколько сотен страниц PM предшествуют доказательству истинности предложения 1+1=2. |
Following the publication of the experiment in American Medicine, physician Augustus P. Clarke criticized the experiment's validity. |
После публикации результатов эксперимента в американской медицине врач Огастес Кларк подверг критике обоснованность этого эксперимента. |
Convergent validity can be estimated using correlation coefficients. |
Конвергентную валидность можно оценить с помощью коэффициентов корреляции. |
The tour is estimated to have grossed over US$70 million and produced $107.2 million in ticket sales and merchandising. |
Тур, по оценкам, собрал более 70 миллионов долларов США и произвел 107,2 миллиона долларов на продажу билетов и мерчандайзинг. |
Because it is briefer and of equal validity, the Short IQCODE can generally be used in preference to the original version. |
Поскольку он короче и имеет одинаковую ценность, короткий IQ-код обычно можно использовать в предпочтении к оригинальной версии. |
The standards are different, the criteria that's taken into consideration in determining validity is different. |
Стандарты разные, критерии, которые принимаются во внимание при определении валидности, разные. |
It forms the basis of the validation statistic, Vn, which is used to test the statistical validity of meta-analysis summary estimates. |
Он составляет основу валидационной статистики Vn, которая используется для проверки статистической достоверности сводных оценок метаанализа. |
Regardless of the validity of arguments for or against China=>PRC, consensus for that idea is muddled at best. |
Независимо от обоснованности аргументов за или против Китая = > КНР, консенсус в пользу этой идеи в лучшем случае запутан. |
The validity of this integration generally requires the airfoil shape to be a closed curve that is piecewise smooth. |
Справедливость этого интегрирования обычно требует, чтобы форма профиля была замкнутой кривой, которая кусочно гладкая. |
Given its limited attendance and location, this kurultai was of questionable validity. |
Учитывая его ограниченную посещаемость и расположение, этот курултай имел сомнительную ценность. |
They will ask to see the passenger's tickets, and once they have found a suitable mark, will claim that something is wrong with the ticket they hold. |
Они попросят показать билеты пассажира, и как только они найдут подходящую отметку, заявят, что что-то не так с билетом, который они держат. |
Criticisms regarding psychological research concerning jury simulation claim that it lacks in ecological validity. |
Критика психологических исследований, связанных с имитацией присяжных заседателей, утверждает, что им недостает экологической обоснованности. |
Other ticket options included a $59.95 Express Pass, allowing the holder to skip the line and ride any time. |
Другие варианты билетов включали в себя экспресс-пропуск за $59,95, что позволяло владельцу пропустить линию и ехать в любое время. |
In recent years, Saudi Arabia has changed its viewpoint concerning the validity of negotiating with Israel. |
В последние годы Саудовская Аравия изменила свою точку зрения относительно обоснованности переговоров с Израилем. |
Outliers, missing data and non-normality can all adversely affect the validity of statistical analysis. |
Выбросы, отсутствие данных и ненормальность - все это может отрицательно сказаться на достоверности статистического анализа. |
ISO takes no position concerning the evidence, validity and scope of these patent rights. |
ИСО не занимает никакой позиции в отношении доказательств, действительности и объема этих патентных прав. |
Following the testing, several questions were raised about the validity of some of the tests, and a second round of testing began. |
После проведения тестирования было задано несколько вопросов о валидности некоторых тестов, и начался второй раунд тестирования. |
Also, some outside the administration, and the administration's detractors think there may be some validity to the claim. |
Кроме того, некоторые за пределами администрации и недоброжелатели администрации считают, что это утверждение может быть обоснованным. |
Several theorists have stated that the fourfold models of acculturation are too simplistic to have predictive validity. |
Некоторые теоретики утверждали, что четырехмерные модели аккультурации слишком упрощены, чтобы иметь предсказательную ценность. |
At the time, the IMF was not able to support the validity of the data as they had not been able to contact the authorities. |
В то время МВФ не смог подтвердить достоверность этих данных, поскольку они не смогли связаться с властями. |
Пожалуйста, проверьте достоверность источника, указанного выше. |
|
It is submitted that the validity of the Presidents proclamation under Article 356 is justiciable. |
Утверждается, что действительность заявления президентов в соответствии со статьей 356 подлежит судебному разбирательству. |
There is only really one issue about which there is serious disagreement and this is the validity of the simple solutions. |
На самом деле есть только один вопрос, по которому существуют серьезные разногласия, и это обоснованность простых решений. |
The movement thus challenges the medical model of mental illness, specifically the validity of the schizophrenia construct. |
Таким образом, движение бросает вызов медицинской модели психического заболевания, в частности обоснованности конструкции шизофрении. |
about the validity of splitting very early, and whether they should be merged again, or left as-is. |
о правомерности расщепления очень рано, и стоит ли их снова объединять, или оставить как есть. |
Those aspects of Marxian economics which retain validity do not seem to me to justify the theoretical structure of the economics. |
Те аспекты марксистской экономики, которые сохраняют свою актуальность, как мне кажется, не оправдывают теоретической структуры экономики. |
That's patent nonsense if its validity can be empirically tested. |
Это патентная бессмыслица, если ее действительность может быть проверена эмпирически. |
To continue in good faith, he said, the team would need to verify the validity of the E4M license. |
Чтобы продолжать добросовестно работать, сказал он, команде необходимо будет проверить действительность лицензии E4M. |
This picture in no one disrupts the validity of this article. |
Эта картина ни в коем случае не нарушает обоснованности данной статьи. |
However, Chairman O'Hara and his supporters disputed the validity of the Atlanta NatCom meeting. |
Однако председатель О'Хара и его сторонники оспорили законность проведения заседания Наткома в Атланте. |
The period of validity of a second passport issued under either circumstance is generally 4 years from the date of issue. |
Срок действия второго паспорта, выданного при любом из этих обстоятельств, обычно составляет 4 года с момента его выдачи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ticket validity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ticket validity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ticket, validity , а также произношение и транскрипцию к «ticket validity». Также, к фразе «ticket validity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.