To a nicety - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
adverb | |||
точно | exactly, precisely, accurately, just, for sure, to a nicety | ||
вполне | quite, completely, well, fully, perfectly, to a nicety | ||
впору | fit, to a nicety | ||
как следует | properly, well, to a nicety |
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
give substance to - давать вещество
lend a (helping) hand to - оказывать (помогать)
attach significance to - придавать значение
bear a resemblance to - имеют сходство с
Jump to it! - Перейти к этому!
up to the knocker - до молотка
mouth off to - уходить в
give currency to - давать валюту
antagonistic to/toward - антагонистический / в стороне
put to expense - ставить на счет
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
like a shot - как выстрел
have a home - иметь дом
a bundle - набор
form a queue - формировать очередь
a good time - хорошее время
a craft - ремесло
in a blaze - в пламени
be in a stew over/about - быть в волнении над / о
drive a hard bargain - вести жесткую сделку
give a lesson - дать урок
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: тонкости, привередливость, тонкость, щепетильность, точность, придирчивость, пунктуальность, осторожность, изящество, аккуратность
to a nicety - к тонкости
point of great nicety - вопрос, требующий осторожного подхода
Синонимы к nicety: subtlety, refinement, detail, nuance, fine point, accuracy, meticulousness, exactness, precision, shade
Антонимы к nicety: burden, millstone, weight
Значение nicety: a fine detail or distinction, especially one regarded as intricate and fussy.
accurately, carefully, clearly, distinctly, exactly, right on the button, strictly, to the nines
in round figures, in the neighborhood of
To A Nicety To a fine point, with great exactness or accuracy.
Подорвался на мине собственной светской любезности. |
|
To which Dowling answered, He thought he might be indicted on the Black Act; but said, as it was a matter of some nicety, it would be proper to go to counsel. |
Даулинг отвечал, что, по его мнению, здесь можно было бы применить черный закон, но что дело довольно тонкое, и потому лучше будет обратиться к адвокатам. |
Have you, then, who have calculated everything with such nicety, have you forgotten to calculate one thing-I mean where the revelation of your crimes will lead you to? |
Вы все так прекрасно рассчитали, как же вы забыли о том, куда вас может привести разоблачение ваших преступлений? |
Caleb had pushed his chair back, and was leaning forward, shaking his head slowly, and fitting his finger-tips together with much nicety. |
Кэлеб отодвинул стул от стола, наклонился вперед и, медленно покачивая головой, аккуратно сложил кончики пальцев. |
His friend, however, put up a show of nicety, later on plotting to sabotage her by puncturing the wheel of her scooter. |
Его друг, однако, выставил напоказ вежливость, позже замышляя саботировать ее, проколов колесо ее скутера. |
He figured out his program for the day to a nicety, feeling strangely different from the way he had felt two years before when the conditions were not dissimilar. |
Он заранее до мелочей разработал план действий, чувствуя себя совсем по-иному, чем во время паники два года назад. |
But there is a time for diplomatic nicety and a time for frank speaking.” |
Бывают моменты, когда нужна дипломатическая изобретательность, а бывают моменты, когда необходима прямолинейность». |
Here was indeed no nicety nor elegance, nor did the keen appetite of the guests require any. |
Здесь не было изысканности и изящества, да их и не требовал здоровый аппетит гостей. |
I showed her to a nicety where I had seen her walking on the casks, that first old day, and she said, with a cold and careless look in that direction, Did I? |
Я показал Эстелле то место, где в самый первый день увидел, как она ходит по старым бочкам, и она, бросив в ту сторону холодный, мимолетный взгляд, сказала: - Да? |
He was always dressed with uncommon nicety, wore delicate flowers in his button-hole, and could entertain a visitor with tact and pleasantry. |
Он одевался на редкость изящно, ходил с красивым цветком в петлице и умел занять любую гостью тактичной и приятной беседой. |
Truly God has endowed you with much! Though not adjusted with nicety, at least you are strongly built. |
Эк наградил-то тебя бог! вот уж, точно, как говорят, неладно скроен, да крепко сшит!.. |
My heart failed me when I saw him squaring at me with every demonstration of mechanical nicety, and eyeing my anatomy as if he were minutely choosing his bone. |
Сердце у меня екнуло, когда он стал в позу и, видимо, с полным знанием дела стал оглядывать меня с головы до ног, выбирая самое подходящее место для удара. |
Selina says it is quite horror to her—and I believe I have caught a little of her nicety. |
Селина подумать не может о таком ночлеге без отвращения, и подозреваю, мне тоже отчасти передалась ее привередливость. |
For reasons of legal nicety, we'll say you're purchasing the right to deliver. |
Будем следовать букве закона и напишем о приобретении вами права на доставку. |
I fancy, my friend, by your extreme nicety in this matter, you are not so well acquainted with the character of the lady as with her person. |
Ваша крайняя щепетильность в этом деле, друг мой, показывает, что репутация леди не настолько знакома вам, как сама она. |
And having a very good appetite, and but little nicety, he fancied he should play his part very well at the matrimonial banquet, without the sauce of beauty. |
Обладая большим аппетитом и очень неприхотливым вкусом, он полагал, что недурно справится со своей ролью на брачном пиру и без приправы красоты. |
And it occurred to him that Ellsworth was the man to carry out his decorative views to a nicety. |
Фрэнку тотчас же подумалось, что Элсуорт лучше всякого другого сумеет осуществить его замыслы относительно переустройства дома. |
Afterwards I took it back when it was borne in upon me startlingly with what extreme nicety he had estimated the time requisite for the 'affair.' |
Впоследствии я отказался от этих слов, ибо мне пришлось констатировать, что он с изумительной точностью определил срок, потребовавшийся для проведения работ. |
Oh, my Ralph, I've gauged you to a nicety! |
Я изучила вас до тонкости, милый мой Ральф! |
It was a social nicety so insignificant, I didn't remember until you brought it up. |
Это был просто звонок из вежливости, я и забыла о нём, пока вы не напомнили. |
This is a pity because this name would suit the demiurge risen from chaos to a nicety. |
Жаль, потому что это имя подошло бы демиургу, поднявшемуся из хаоса к свету. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to a nicety».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to a nicety» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, a, nicety , а также произношение и транскрипцию к «to a nicety». Также, к фразе «to a nicety» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.