To beseech smb. to show mercy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
willingness to compromise - готовность к компромиссу
consent to - согласиться на
acculturate to - аккультурация
expose to danger - подвергать опасности
up till/to now - до сих / в настоящее
bring to a boil - довести до кипения
apt to take fire - стрелять
level to the ground - уровень земли
difficult to find - сложно найти
lacking the experience to (be) - отсутствие опыта (быть)
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
beseech god - молить бога
to beseech - умолять
we beseech - молим
beseech thee - взывал
i beseech you - я умоляю вас
beseech your workship's pardon - молю Вашу милость о прощении
to beseech smb. to show mercy - умолять кого-л. о прощении
Синонимы к beseech: petition, importune, plead with, call on, supplicate, obsecrate, implore, beg, ask, request
Антонимы к beseech: give, offer
Значение beseech: ask (someone) urgently and fervently to do something; implore; entreat.
noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид
verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать
adjective: выставочный
show raid - показывать рейд
show ivories - скалить зубы
custom show - произвольный показ
show my appreciation - показать свою признательность
we are pleased to show - Мы рады показать
show as example - показать как пример
continuously show - непрерывно показывать
show that the country - показывают, что в стране
show the following - показать следующее
show our love - показать свою любовь
Синонимы к show: array, exhibition, spectacle, display, presentation, exposition, extravaganza, fair, exhibit, ballet
Антонимы к show: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение show: a spectacle or display of something, typically an impressive one.
noun: милость, милосердие, сострадание, пощада, счастье, прощение, помилование, мерси, удача
at the mercy - во власти
consent to mercy killing - согласие на осуществление эвтаназии
mercy hospital - милость больница
mercy on earth - милость на земле
on the mercy of the court - на милость суда
may god have mercy on us - да смилуется над нами
love and mercy - любовь и милосердие
angels of mercy - ангелы милосердия
a sister of mercy - сестра милосердия
for mercy's sake - во имя всего святого!
Синонимы к mercy: liberality, pity, magnanimity, leniency, clemency, forgiveness, soft-heartedness, beneficence, tenderheartedness, generosity
Антонимы к mercy: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness
Значение mercy: compassion or forgiveness shown toward someone whom it is within one’s power to punish or harm.
From the deep we beseech Thee: mercy, O Eternal One! |
Из глубины взываем: Вечный! |
We beseech thee, oh, Lord, in thy mercy, to have pity on the soul of thy handmaid. |
Мы молим тебя, Господи, будь милостивым, спаси душу рабы твоей. |
(Elrad) We beseech thee, OK. Freyr, to have mercy upon us. |
Мы молим тебя, о Фрэйр, даруй нам прощение. |
Grant this mercy, O Lord, we beseech Thee, to Thy servant departed... |
Даруй милосердие, Господь, взываем к тебе, слуге твоей преставившейся... |
Keep us, we beseech Thee oh Lord, with Thy perpetual mercy. |
Не оставь нас, о Господи, в вечном милосердии твоем. |
The men of our clan are proud and dare to defy the Shogun who's taxing us without mercy. |
Люди нашего клана горды, и дерзнули бросить вызов сёгуну. Он безжалостно присмирил нас. |
This we do for pleasure so that we may shortly be at the mercy of venomous snakes and poisonous ants. |
И это все ради удовольствия оказаться очень скоро во власти ядовитых змей и муравьев. |
Иначе придется полагаться на попутный ветер. |
|
Mercy doesn't have enough room in their ICU to handle the overflow, so . |
В реанимации Мёрси недостаточно мест, чтобы справиться с потоком, так что . |
Mercy doesn't have enough room in their ICU to handle the overflow, so. |
У Мерси в реанимации не хватает мест для нас, поэтому... |
Yes, my friends, the Caliphate knows the power of God's mercy. |
Да, друзья мои, Калифату известна сила милосердия Господня. |
Полное облачение Мерси добавлено к вашим ногам. |
|
I am worrying you, he threw the blame on God; but thinking of God, at once he fell to beseeching God to forgive him and have mercy. |
Я измучала тебя, он обвинял бога, но, вспомнив о боге, он тотчас просил простить и помиловать. |
They choose to opt out of the system and are forever at the mercy of that same system. |
Они выбрали уход из системы и поэтому навсегда зависят от нее. |
If you go direct to Caesar now, bring him Pompey's son as a sweetener, he might show mercy. |
Если ты прямо сейчас отправишься к Цезарю и задобришь его, приведя сына Помпея, как пленника, то он может, пощадит тебя. |
Through this holy anointing, may the lord and his love and mercy help you with the grace of the holy spirit. |
Через это святое помазание по благостному милосердию Своему да поможет тебе Господь по благодати Святого Духа. |
I wanted to go on to speak of mercy, of forgiveness, but there was an insincere note in my voice, and I was embarrassed. |
Дальше я хотел говорить о милосердии, о всепрощении, но голос мой вдруг зазвучал неискренно, и я смутился. |
They haven't a clue... that it is this idle... passivity... that leaves them... at the mercy of... what they fear most. |
Им и невдомёк... что именно из-за этой глупой... инертности... они окажутся... во власти того,... чего больше всего боятся. |
He's no mercy on a Christian. |
Он хрестьянина не пожалеет. |
Today I saw Niklaus demonstrate mercy towards an enemy. |
Сегодня я видел, как Клаус проявил милосердие по отношению к врагу. |
To mercy, pity, peace, and love |
Мир, сострадание, любовь |
But that hit that you've been losing sleep over, that was a straight-up mercy kill. |
Но удар, из-за которого ты потерял сон, – ты просто добил меня из жалости. |
Blink twice if you'd like me to mercy kill you. |
Подмигни дважды, если хочешь, чтобы я тебя убила из жалости. |
The condemned man looks up, as if in hopes that he has touched a chord of mercy. |
Осужденный поднимает глаза, словно надеясь на смягчение своей участи. |
' Holy Mary, Mother of God, have mercy on us.' |
Святая Мария, матерь божья, помилуй нас! |
Боже, пощади их души. |
|
God have mercy on the guilty man! |
Боже, смилостивься над преступником! |
If you don't want to show him mercy... show mercy to me. |
Если не хочешь проявить милосердие к нему... прояви его ко мне. |
Your Majesty, given his loyalty to the previous King... Surely he deserves some mercy. |
Ваше Величество, учитывая его лояльность предыдущему Королю... проявите немного снисхождения. |
If you repent, plead guilty and ask for mercy the judge will be lenient. |
Если вы раскаетесь, признаете вину, и попросите помилования, судья вынесет мягкий приговор. |
withdraw the protection to which you've become accustomed, and thus leave you at the mercy of your superior officers and local authorities. |
и оставив вас на милосердие ваших старших офицеров и местных представителей власти |
Why then, the Lord have mercy upon your soul, and forgive you, cries Partridge; but as sure as I stand here alive, you have been a-bed with your own mother. |
Да смилуется над вами господь и да простит вас! Ибо вы спали с родной матерью - это так же верно, как то, что я жив и стою перед вами! |
Give thanks to the lord, for he is good. For his mercy endures forever. |
Благодари господа, ибо он милосерден, и его милость бесконечна. |
You're at the mercy of politics. |
Ты во власти политики. |
Вы и живете по милости сил, которые не можете контролировать,.. |
|
Я не дарую милосердие тем, кто не заслуживает его. |
|
God-a-mercy, I would not hang the poor thing for the whole world! |
Милосердный боже, да я вовсе не хочу, чтобы этот бедняк шел из-за меня на виселицу! |
It's a mercy she had a sister to come and help her. |
Слава Богу, что сестра приехала, выручила. |
'And may we really hope for an heir to Wragby? Ah, that would be the hand of God in mercy, indeed!' |
Неужели есть надежда, что в Рагби появится наследник? Поистине, милость Господня безгранична. |
She'll wrap her legs around you so tight, you'll be begging for mercy. |
Она тебя так крепко ногами обхватит, что ты о пощаде будешь молить. |
O God, by your mercy, rest is given to the souls of the faithful. |
Отче наш, Милостью твоей, упокоятся души праведников. |
Run away and hide Beg for mercy |
Беги, затаись, проси пощады. |
Saladin will show no mercy. |
Пощады от Саладина не будет. |
In the game of mercy, when one kid cries out... |
В игре на сострадание, когда один ребенок кричит... |
Would it be in my interest to lie, my lord, when my back is at your mercy? |
Разве в моих интересах лгать, мой лорд, -когда моя спина в вашей власти? |
Zuckerberg took a graduate course in the subject at Mercy College near his home while still in high school. |
Цукерберг окончил аспирантуру по этому предмету в колледже милосердия недалеко от своего дома, когда еще учился в средней школе. |
Because he assumed that such individuals were in constant suffering and would be better off dead, he referred to this killing as euthanasia or mercy killing. |
Поскольку он полагал, что такие люди постоянно страдают и им лучше умереть, он называл это убийство эвтаназией или убийством из милосердия. |
The Sudanese government retaliated against the warrant by expelling a number of international aid agencies, including Oxfam and Mercy Corps. |
Суданское правительство ответило на этот ордер высылкой ряда международных агентств по оказанию помощи, включая Оксфам и корпус милосердия. |
Солнце взмолилось о пощаде и предложило Ренуке зонтик. |
|
Они отдали свои жизни за милосердие к детям. |
|
Caravaggio combined all seven works of mercy in one composition, which became the church's altarpiece. |
Караваджо объединил все семь произведений милосердия в одну композицию, которая стала алтарем церкви. |
Fleeing the city, the Habsburg emperor Leopold I vowed to erect a mercy column if the epidemic would end. |
Покидая город, император Габсбургов Леопольд I поклялся воздвигнуть колонну милосердия, если эпидемия прекратится. |
He lifts up Deckard and swings him onto the roof in a final act of mercy for the man who had killed his friends and intended to kill him. |
Он поднимает Декарда и бросает его на крышу в последнем акте милосердия к человеку, который убил его друзей и намеревался убить его. |
Antivivisectionists of the era believed the spread of mercy was the great cause of civilization, and vivisection was cruel. |
Антививисекционисты той эпохи считали распространение милосердия великим делом цивилизации, а вивисекция была жестокой. |
The existence of Ganesha does not depend upon Abecedare's and Buddhipriya's mercy. |
Существование Ганеши не зависит от милости Абечедаре и Буддхиприи. |
A mercy rule also may come into effect at pre-high-school levels, where such disparities might come into play as a matter of course. |
Правило милосердия также может вступить в силу на уровне дошкольного образования, где такие различия могут возникнуть как нечто само собой разумеющееся. |
The soul will be amazed at how the great mercy of God condescends to show mercy on sinners, who are unworthy and who always irritate him. |
Душа будет поражена тем, как великое милосердие Божие снисходит, чтобы проявить милосердие к грешникам, которые недостойны и которые всегда раздражают его. |
I felt that one had only to look at what was happening and believe in the mercy of God, as he, my grandfather, did. |
Я чувствовал, что стоит только взглянуть на происходящее и поверить в милость Божию, как это делал он, мой дед. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to beseech smb. to show mercy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to beseech smb. to show mercy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, beseech, smb., to, show, mercy , а также произношение и транскрипцию к «to beseech smb. to show mercy». Также, к фразе «to beseech smb. to show mercy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.