To pummel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
front on to - перед
contribution to - вклад в
happen to - случилось с
talk to - говорить с
subordinate to - подчиненный
in reference to - в отношении
take the liberty to do so-and-so - взять на себя смелость сделать так себе
tumble to - упасть на
call to task - вызов задачи
stick to it - придерживаться его
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
He achieves his results by a Ravel-like rhythmic pummelling of the nervous system. |
Он достигает своих результатов с помощью ритмичных ударов по нервной системе, напоминающих удары Равеля. |
Horrible becomes a member of the League, striding into a party in celebration of his induction, attended by Moist and the villains Pink Pummeller and Purple Pimp. |
Ужасный становится членом Лиги, входя на вечеринку в честь своего посвящения, на которой присутствуют Мокрист и злодеи розовый Pummeller и фиолетовый Pimp. |
The hands that pummeled the petty officer also bandaged his wounds. |
Руками, что избили старшину и перевязали ему раны. |
With Kato, we pummeled his face to instill that reflection, but still, he didn't get it. |
Мы вместе с Като били его по лицу, чтобы достичь понимания, но до него все еще не дошло. |
I had no right to pummel you the way I did that day. |
Я не имела тогда права бить тебя. |
You pummeled him so he'd fight back, and confessed it to me so I'd free you... which I'm doing right now. |
Ты наехала, на него, он защищался, потом призналась мне, чтобы я с тобой порвал... что я и сделаю. |
In order to prove himself, he unknowingly pummels Speedbagger, his and Miltie's Afro-American landlord, nearly to death. |
Чтобы показать себя, он бессознательно избивает Спидбэггера, своего и Милти афроамериканского домовладельца, почти до смерти. |
Тем временем другие корабли подвергались обстрелу. |
|
for pummelos: the indication Apink @ or Ared @ where appropriate. |
для пампельмусов: в соответствующих случаях указать розовый или красный |
И много храбрости нужно на то, чтобы тебя отколошматили? |
|
The verdict infuriated Teodoreanu, who, according to press reports, visited Călugăru at his office, and pummeled him in full view. |
Этот вердикт привел Теодорану в бешенство, который, по сообщениям прессы, посетил Кэлугару в его офисе и избил его на виду у всех. |
Frank Dikötter writes that beatings with sticks was the most common method used by local cadres and roughly half of all cadres regularly pummeled or caned people. |
Франк Дикеттер пишет, что избиение палками было наиболее распространенным методом, используемым местными кадрами, и примерно половина всех кадров регулярно избивали или били палками людей. |
Я хотел бить тебя канализационным люком. |
|
What if storms had pummeled the invasion beaches during or soon after the landings? |
Что если бы на район вторжения во время или сразу после высадки десанта обрушился шторм? |
They were part of a digital blitzkrieg that has pummeled Ukraine for the past three years — a sustained cyberassault unlike any the world has ever seen. |
Все это часть цифрового блицкрига, который продолжается на Украине вот уже три года. Это долговременное и настойчивое кибернаступление, какого мир еще не видел. |
In the following days, the Germans pummelled the forts with artillery and dive bombers and reinforced the 125th Infantry Regiment. |
В последующие дни немцы атаковали форты артиллерией и пикирующими бомбардировщиками и усилили 125-й пехотный полк. |
Unfortunately, I took six brutal beatings before I learned there was no merit badge for cruelty, and I'd been letting the scouts pummel me for no real reason. |
К сожалению, мне пришлось перенести шесть зверских избиений, прежде чем я узнал, что за жестокость не дают памятных значков, и я позволял тем скаутам мутузить меня просто так. |
I need to pummel our lunch guests into submission. |
Мне нужно добить наших обеденных гостей до полного повиновения. |
More recently Hurricane Rita pummeled the Golden Triangle of southeast Texas. |
Совсем недавно ураган Рита обрушился на Золотой Треугольник юго-восточного Техаса. |
Then I promise from now on I'll let you get pummelled. |
Тогда я обещаю отныне никому не мешать тебя бить. |
If the star is not surrounded by a thick, diffuse hydrogen envelope, the jets' material can pummel all the way to the stellar surface. |
В частности, Кайюз привлек Маркуса к ответственности за эти смерти, убив его и еще нескольких человек в ходе события, известного как Резня Уитмена. |
I'm pretty sure a naked Viggo Mortensen's going to jump out any second and start pummeling me. |
Я почти что уверен, что сейчас выпрыгнет голый Вигго Мортенсен и начнет меня мутузить. |
But he... ..he got pummelled instead. |
Но... вместо этого он получил удар кулаком. |
You don't have to test her byjust allowing her to pummel you. |
Тебе не нужно ее тестировать, просто позволяя ей себя избивать. |
Watching two men pummel each other to death just screams your wheelhouse. |
Смотреть, как два человека бьют друг друга до смерти, - это твой конёк. |
Half my life pummelling Christ. |
Большую часть моей жизни, я поносил Христа. |
Neal would pummel me if I got him back by giving up the name of a source. Did you think I was gonna consider a deal like this? |
Нил бы меня убил, если бы я вытащил его, раскрыв источник – неужели ты думала, что я пойду на такую сделку? |
Brawne pounds the palm-platform on which she kneels, kicks and pummels the pseudoflesh beneath her. |
Ламия колотит кулаками по ладони-платформе, рвет ногтями и пинает упругую псевдоплоть. |
I came about the time you started pummelling her with your tail. |
Я пришёл примерно тогда, когда ты начал избивать её своим хвостом. |
А потом, он избивал их до смерти, надевая перчатки. |
|
He had Billy pummelling from the front, me kicking up the backside and Martin choking him from behind. |
Билли колотил его спереди, я пинала сзади, а Мартин еще и душил. |
That son of a bitch has been pummeling us for 10 rounds, and I'm not much in the mood to wait for his knockout punch. |
Сукин сын побил нас в 10 раундах, не собираюсь ждать, когда он вынесет нас в нокаут. |
And kiss it and marry it and just pummel it. |
И поцеловать его, и выйти за него замуж, и просто ударить. |
И он.. он ударил Кристу об пол несколько раз |
|
That must be something. What, do they just pummel the jeans with rocks? |
Что они, просто их варят? |
Now I know how the bad guys feel when I pummel them. |
Теперь я знаю, что чувствуют те, кого я вырубаю. |
Have you lost anything! the girl asked rapidly through clenched teeth without pausing in her immediate occupation of kicking and pummeling the goat. |
Девочка, ты ничего не потеряла? - быстро сквозь зубы спросила у Жени девчонка, не переставая колошматить козу пинками. |
But let her tease him, let her even pummel him, the only thing that mattered was that they were talking. |
Да хоть бы зубоскалила, хоть бы она Дёмку кулаками колоти, а хорошо, что разговорились. |
but I just kept coming at him and pummeling him and all he really did was... Harriet... ... give money to a charity he doesn't even like. |
А я продолжала не него наезжать, несмотря на то, что он пожертвовал деньги организации, которую терпеть не может. |
Once immobile, he'll be pummeled with stones the size of tangerines, specially chosen to inflict maximum pain, but not too big, so he won't be knocked out. |
После того как его обездвижат, его забьют камнями, размером с мандарин, специально отобранными, чтобы причинить максимальную боль, но не слишком большими, чтобы он не отключался. |
Jormungand reared up and the waves pummeled the shore as he twisted and writhed in a fury. |
Ёрмунганд пришел в бешенство и волны обрушились на берег от того, как он извивался и корчился в ярости. |
'As David Haye set about pummelling the Astra Tech Line...' |
И Дэвид Хэй приступил к мучениям Астры Теч Лайн |
'The man who invented this mind-pummelling drink 'also invented the wisest remark ever made, which was this. |
Человеку, который изобрел этот разносящий мозг напиток, также принадлежит наимудрейшее изречение. |
You've done a great job mobilizing the grass roots, but you're getting pummeled by Reston's ads on the airwaves. |
Вы проделали огромную работу, подняв широкие массы, но Рестон одержит верх, благодаря преимуществу в воздухе. |
He's currently being pummeled by half the British navy just beyond the horizon. |
Он сейчас сражается с британским флотом, тут неподалеку. |
Я серьёзно хочу стукнуть тебя кулаком по лицу. |
|
Made with the pummelling, but he got away. |
Применила избиение, но он сбежал. |
И там будут монстры, нуждающиеся в избиении! |
|
Yeah, they found the body of a young girl in a Dumpster about an hour ago pummeled to death just the way Flynn used to do it. |
Да, они нашли тело молодой девушки в мусорном баке примерно около часа назад, забитую до смерти также, как это делал Флинн. |
Зевс загоняет Атома в угол. |
|
Intrepus stock is being absolutely pummeled in overnight trading and analysts predict it'll open at $23 a share. |
Акции Интрепаса на торгах, прошедших вечером, значительно упали, Аналитики предсказывают, что утром их цена составит 23 доллара. |
He wanted to pummel Aarfy, but lacked the strength to lift his arms. |
Ему хотелось молотить Аарфи кулаками, но у него не было сил даже приподнять руку. |
So really the presence of Jupiter may be one reason why we have life on Earth and habitability and be able to have the Earth nice environment instead of getting pummeled by so many comets. |
Возможно, Юпитер - один из факторов, определяющих жизнь на Земле, и что имеется благоприятная ситуация, не опасаясь столкновений с многочисленными кометами. |
Oh, well, I guess that makes pummelling me on national telly OK, then. |
Я так понимаю, это оправдывает втаптывание меня в грязь по национальному телевидению. |
Liza was a good plain cook, and her house-it was always her house-was brushed and pummeled and washed. |
Лиза хорошо готовила простую пищу, и в ее доме (а дом действительно был в ее полновластном ведении) все было всегда вычищено, отдраено и вымыто. |
Moon is up against the ropes. He's being pummelled left and right. |
Мун висит на канатах, на него слева и справа сыпятся удары. |
He kills Quicksilver by pummeling him to a bloody pulp with large pieces of steel. |
Он убивает ртуть, превращая ее в кровавое месиво с помощью больших кусков стали. |
Paice then pummels him to the ground while commenting that Ritchie put up more of a fight than he did, thereby admitting that he was involved in his brother's death. |
Затем Пейс сбивает его на землю, комментируя, что Ричи больше сопротивлялся, чем он, тем самым признавая, что он был причастен к смерти своего брата. |
We all love slow and pummeling music, but we just needed to change things up and expand our sound. |
Мы все любим медленную и грохочущую музыку, но нам просто нужно было что-то изменить и расширить наш звук. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to pummel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to pummel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, pummel , а также произношение и транскрипцию к «to pummel». Также, к фразе «to pummel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.