To refuse a offer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
in next to no time - в ближайшее время нет времени
up to date - своевременно
come face to face with - сталкиваться лицом к лицу с
be smashed to smithereens - быть разбитым вдребезги
to be sure - быть уверенным
praise to the skies - похвала небесам
be hesitant to - не решаться
disinclined to - не склонен к
give freely to - свободно предоставлять
back to front - задом наперед
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: мусор, отходы, отбросы, остатки, брак, угар, выжимки, очески, утильсырье, подонки
verb: отказываться, отказывать, отвергать, заартачиться
adjective: негодный, опровержимый, ничего не стоящий
refuse to obey - отказываться подчиняться
refuse to compromise - отбросы к компромиссу
refuse management - управление отбросы
refuse this - отказаться от этого
refuse to launch - отбросы к запуску
couldn't refuse - не мог отказаться
wretched refuse - несчастные отбросы
we may refuse - мы можем отказать
refuse consent for - отбросы согласие на
disposal of refuse - удаление отходов
Синонимы к refuse: trash, waste, detritus, garbage, dross, litter, debris, junk, leftovers, dregs
Антонимы к refuse: want, wish, admit, take, confess, take up, withstand, perform
Значение refuse: matter thrown away or rejected as worthless; trash.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a ton of - тонна
throw a party for - бросить
have a negative effect on - оказывают отрицательное влияние на
expecting a baby - ожидаем ребенка
put a halter on - положить недоуздок на
give a soak - вымочить
put up a resistance - выставлять сопротивление
at a high price - по высокой цене
out of a clear sky - из ясного неба
talk like a Dutch uncle - отечески наставлять
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: предложение, предложение цены, попытка
verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену
accepted the offer - принял предложение
offer career - предложение карьеры
does not constitute an offer or solicitation - не является предложением или приглашением
wide offer - широкое предложение
possible offer - возможно предложение
design offer - Проектное предложение
offer them the best - предложить им самое лучшее
offer you the same - предложить вам то же самое
offer a wider range - предлагает более широкий диапазон
are on offer - на предложение
Синонимы к offer: suggestion, approach, overture, proposition, submission, proposal, proffer, bidding price, tender, bid
Антонимы к offer: withhold, keep, refusal, withdrawal, taking, refuse, withdraw, take, take back, deny
Значение offer: an expression of readiness to do or give something if desired.
Patients and doctors may find maggots distasteful, although studies have shown that this does not cause patients to refuse the offer of maggot therapy. |
Пациенты и врачи могут находить личинок неприятными, хотя исследования показали, что это не заставляет пациентов отказываться от предложенной терапии личинками. |
My offer will be difficult to refuse. |
Тогда тебе будет трудно отклонить моё предложение. |
Bagration replied that he was not authorized either to accept or refuse a truce and sent his adjutant to Kutuzov to report the offer he had received. |
Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта. |
Well depends if, err, it's an offer I can't refuse. |
Зависит от того, будет ли это заманчивое предложение. |
'Brutus was still a little fuzzy on the events of the party, 'so I decided to sharpen things up with a trip to Frederico Mercury - 'make him an offer he couldn't refuse.' |
События вечеринки Брютус все еще помнил смутно, поэтому я решил прояснить обстановку и отправился к Фредерико Меркьюри — сделать ему предложение, от которого он не сможет отказаться. |
When offered the last bit of food, it is considered rude to refuse the offer. |
С другой стороны, он определил такие страны, как Германия, Соединенные Штаты и Скандинавия, как культуры с низким контекстом. |
Let me only know them; and if I hesitate to offer them to you, I give you leave to refuse the homage. |
Скажите, прошу вас, и если я хоть на мгновение поколеблюсь - принести их или нет, - разрешаю вам отказать мне в следуемой за них награде. |
Ashleigh, or more likely Casey, just gave us an offer we can't refuse. |
Эшли, или более вероятно Кейси, только что сделала нам предложение, которое мы не можем отклонить. |
But Nkrumah's supporters would not have it, and persuaded him to refuse the offer and remain at their head. |
Но сторонники Нкрумы не захотели этого и убедили его отказаться от предложения и остаться во главе их. |
It's like a million back then, an offer a poor carpenter could never refuse. |
Для того времени это то же, что миллион. И бедный плотник не смог отказаться от такого предложения. |
Tom got a job offer he couldn't refuse. |
Том получил предложение работы, от которого не смог отказаться. |
At the same time, US officials deny that their country’s missile-defense programs are directed against Russia or China, but refuse to offer a legally binding guarantee. |
В то же время американские чиновники отрицают то, что программы ракетной обороны их страны направлены против России или Китая, но отказываются дать на то юридически обязывающие гарантии. |
Bomber Command did not refuse entirely to offer assistance against U-boats. |
Бомбардировочное командование не отказалось полностью предложить помощь против подводных лодок. |
A dentist is allowed to refuse to provide treatment under the NHS and then offer to perform the same treatment privately. |
Дантист может отказаться от лечения в соответствии с НСЗ, а затем предложить провести то же самое лечение в частном порядке. |
Then maybe you'd like to make me an offer I can't refuse. |
Так сделайте мне предложение, которое я не смогу отклонить. |
Were Iran to refuse the offer or fail to honor its obligations, it would totally isolate itself internationally and provide emphatic legitimization to further measures. |
Если же Иран откажется от этого предложения или не выполнит взятые на себя обязательства, он полностью изолирует себя от международного сообщества и легитимизирует дальнейшие меры. |
But at a certain point, I'm not gonna pay the mortgage if you're gonna refuse every offer that comes along. |
Но в какой-то момент, я перестану платить ипотеку раз ты собираешься отклонять каждое предложение... |
The Cardinal agrees to grant clemency if Axl returns to his service, an offer he can't refuse but one with serious consequences. |
Кардинал соглашается даровать помилование, если Аксель вернется к нему на службу, - предложение, от которого он не может отказаться, но которое чревато серьезными последствиями. |
Then maybe you'd like to make me an offer I can't refuse. |
Так сделайте мне предложение, которое я не смогу отклонить. |
You made Hodge an offer he was in no position to refuse. |
Вы сделали Ходжу предложение, от которого он не мог отказаться. |
Oh! to be sure, cried Emma, it is always incomprehensible to a man that a woman should ever refuse an offer of marriage. |
— Ну да, конечно! — воскликнула Эмма.— Мужчине никогда не понять, как это женщина может отказаться выйти замуж. |
The reason why I refuse to take existentialism... as just another French fashion or historical curiosity... is that I think it has something very important to offer us for the new century... |
Причина, почему я отказываюсь воспринимать экзистенциализм, как очередную модную идею или музейное ископаемое... в том, что мне кажется, он может предложить нам что-то очень важное для нового века. |
Gallantry often led young men to offer the ladies ginger beer, but common decency made them refuse. |
Г алантность нередко побуждала кавалеров предлагать дамам имбирное пиво, но те благонравно отказывались. |
Oh, of course, it's incomprehensible that a woman would ever refuse an offer of marriage. |
О, конечно, женщине немыслимо отказаться от предложения. |
I learned from Pink that a friendlier way to refuse was to offer something myself. |
Пинк объяснила мне, что более вежливый способ отказа состоит в том, чтобы самому предложить что-нибудь. |
In 2005 the band released their first full-length album, An Offer You Can't Refuse, and landed a spot on the Vans Warped Tour. |
В 2005 году группа выпустила свой первый полноформатный альбом, предложение, от которого вы не можете отказаться, и получила место в туре Vans Warped. |
And only now did he become aware that his decision to refuse Ivanov's offer was not half as unshakable as he had believed. |
И он понял, что его решение пренебречь разумным советом Иванова было вовсе не таким уж окончательным. |
Claire offers them federal funding for a key Planned Parenthood clinic in exchange for stepping down, but they refuse the offer. |
Клэр предлагает им федеральное финансирование для ключевой клиники планового родительства в обмен на уход, но они отказываются от этого предложения. |
Castle made him an offer impossible to refuse. |
Касл сделал ему предложение, от которого невозможно было отказаться. |
Or they might fear the consequences of not taking the advice (an offer one cannot refuse, so to speak). |
Или же они могут бояться последствий, которые могут наступить в случае непринятия совета (совет, от которого нельзя отказаться, если можно так выразиться). |
To Mexico’s legion of economically disenfranchised, Los Zetos are really making an offer they cannot refuse. |
Для огромного количества людей, лишенных средств к существованию, синдикат Los Zetas сделала такое предложение, от которого они не моги отказаться. |
What kind of a fool would refuse an offer of marriage from the man she loves? |
Насколько же глупой надо быть, чтобы отвергнуть предложение замужества от мужчины, которого любишь? |
Эрик, ты красивый молодой человек и тебе есть что предложить. |
|
As Europe presses ahead with reform, the question for Italy is whether smoke and mirrors is all its politics have to offer. |
По мере осуществления дальнейших реформ в Европе Италия должна задаться вопросом, что еще способна предложить её политика помимо напускания тумана. |
Thus, normally generous people would flatly refuse to lend anything on this day. |
Таким образом, обычно щедрые люди категорически отказываются занять что-нибудь в этот день. |
And for the achievement of the definite purpose in your life you have to do your best, probably refuse or overcome something in yourself, undergo a period of failures and always hope, that the happiness exists, that it is achievable. |
И для достижения заветной цели в жизни необходимо приложить много усилий, возможно,отказаться от чего-то, что-то в себе преодолеть, претерпеть полосу неудач и всегда верить, что счастье все-таки существует, что оно достижимо. |
Мы можем предложить вам гонорар в размере 6,000$ в день. |
|
Now Lepper seems unable to prove his accusations or offer any substantiation of them. |
Сейчас Леппер, кажется не в состоянии доказать выдвинутые им обвинения или предложить хотя бы какое-нибудь обоснование своих слов. |
Кто же откажется впустить полицейского. |
|
First of all I wanted to refuse; all my life I have tried to avoid being in debt, and I have succeeded. |
Сперва хотел отказаться: всю жизнь избегал (и избег) быть в долгах. |
What difference does it make if we offer a temporary exemption? |
Какая разница, если мы предложим временную льготу? |
You're withdrawing your offer. |
Вы отзываете свое предложение. |
I refuse to get involved in a war. |
Я отказываюсь быть вовлечённым в войну. |
Eh bien, I make you an offer here and now. |
Eh bien, делаю вам предложение, здесь и сейчас. |
Yes, I wanted you to know that I have given careful consideration to your offer to move back to Truck 81. |
Да, хотел, чтоб ты знал что я размышлял над твоим возвратом в Расчёт 81. |
l would be loathe to part with it... - 1 7, and that's my final offer. |
Я не хотел бьi расставаться с ней... 1 7 - мое последнее предложение. |
She forgot that he had not made them an offer. |
Она забыла, что он не делал им предложения. |
She dared make herself no promises, and she did not wish to refuse herself anything. |
Она не осмеливалась ничего обещать себе и не хотела ни от чего отказываться. |
И опережая ваш вопрос, по-прежнему отказываюсь от нее сам. |
|
Well, that same crown says I have no choice but to refuse his terms. |
И та же самая корона говорит, что мне остается только отклонить его условия. |
Refuse to speculate on whether it may be related To the rising acts of... |
Отказываются от предположения, что это может быть связано с возрастающими действиями... |
I, for one, refuse to subscribe to such a view. |
Я, например, отказываюсь согласиться с такой точкой зрения. |
Doc interrupts Baby's date with Debora and insists he join a post-office heist, threatening to hurt Debora and Joseph should he refuse. |
Док прерывает свидание Бэби с Деборой и настаивает, чтобы он присоединился к ограблению почты, угрожая причинить боль Деборе и Джозефу, если он откажется. |
Should the king refuse the position, the law provided for a member of the House of Bourbon to accede to the Mexican throne. |
Если король откажется от этой должности, закон предусматривает, что на мексиканский престол должен вступить член дома Бурбонов. |
Li writes two successive letters to the master of the Zhu Family Manor requesting the release of Shi Qian, but the Zhus refuse both times. |
Ли пишет два последовательных письма хозяину фамильного поместья Чжу с просьбой освободить Ши Цяня, но оба раза Чжу отказываются. |
From whom will these baalei tshuva learn if all the rabbis refuse to teach? |
У кого будут учиться эти баалеи тшува, если все раввины откажутся учить? |
But as long as there are the small groups who refuse to let others add content to pages like this, it won't. |
Но до тех пор, пока существуют небольшие группы, которые отказываются позволять другим добавлять контент на такие страницы, это не так. |
Since 2003, image editors such as Adobe Photoshop CS or Paint Shop Pro 8 refuse to print banknotes. |
С 2003 года графические редакторы, такие как Adobe Photoshop CS или Paint Shop Pro 8, отказываются печатать банкноты. |
They normally require the cooperation of one of their parents who may refuse to believe their child, or may, in fact, be the perpetrator. |
Они обычно требуют сотрудничества со стороны одного из своих родителей, который может отказаться верить их ребенку или фактически быть преступником. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to refuse a offer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to refuse a offer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, refuse, a, offer , а также произношение и транскрипцию к «to refuse a offer». Также, к фразе «to refuse a offer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.