Told him everything - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Told him everything - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рассказал ему все,
Translate

- told

сказал

- him [pronoun]

pronoun: ему, его

  • surround him - его окружают

  • known him - известно его

  • consider him - считают его

  • reminding him - напоминая ему

  • underestimate him - недооценивать его

  • discovered him - обнаружил его

  • checking him - проверка его

  • calms him - успокаивает его

  • i left him - Я оставил его

  • forgive him for - простить его

  • Синонимы к him: her, he, its, his, she, hers, male, it, majority, own

    Антонимы к him: me, female, gal, girl, miss, she, woman, y'all

    Значение him: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned or easily identified.

- everything [pronoun]

pronoun: все

noun: все самое важное, куча, масса



After the whole UVA debacle, my editor told me I needed to triple source everything, and that's when I came across this pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После массового убийства в Виргинском университете мой редактор велел перепроверить все, и тогда я наткнулась на эту серию.

Day after day, in episodes, Louise had told me everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя несколько дней, за несколько визитов, Луиза рассказала мне все.

Told us a tearful tale about how he was living in a quaint town until he ruined everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведал нам слезливую историю о жизни в замечательном городишке, и как он сам свое счастье разрушил.

And now she would never be able to give him the benefit of her advice-all because Rhett had told him that she liked to boss everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь она уже не сможет помочь ему своими советами - и только потому, что Ретт изволил сказать Эшли, как она-де любит верховодить.

When I was 11 and my hamster died he told me that everything is in circulation and nothing simply disappears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне было 11 лет, умер мой хомячок. Он сказал мне, что все живет в круговороте вещей и ничто просто не пропадает.

Sort of a pheromone vasectomy, which will negate everything he's told the jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феромонная вазотомия, которая нейтрализует всё сказанное присяжным.

And you told her to blow the whistle on everything

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал ей, чтоб она рассказала обо всём,

And I'm not buying everything he told me last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я верю далеко не всему, что он мне наговорил вчера вечером.

He's well aware of how even 'limited duty' can complicate a course of treatment, and he's already told me he'll do everything he can to eliminate scheduling conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже сказал мне, что сделает все возможное, чтобы устранить нестыковки в расписаниях.

I told them everything that they'd heard was true, and tossed in a few stories of my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал им, что все эти истории - правда, и подбросил кое-что от себя.

Carlito told Sulla everything's on hold until they can figure out a new method to replace the buses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карлито приказал Сулле приостановить все, пока они не придумают, чем заменить автобусы.

Adam and Hillary told me I was falling off and losing the potency of everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам и Хиллари сказали, что я немного выпал из песни и потерял контроль над ней.

When they told us that she was gonna be breech, and you just took my hand, told me everything was gonna be okay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам сказали, что положение плода неправильное, а ты просто взял меня за руку и сказал, что все будет хорошо...

As long as everything goes smoothly upstairs.. As long as the kids do as they're told.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока вверху всё идёт гладко, и пока детишки делают, что им велят...

Tales are still told of the time I traveled all through Spain for two weeks with everything I needed efficiently packed into a hands-free belt satchel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор ходят легенды о времени,когда я путешествовал через всю Испанию 2 недели ...со всем что мне было нужно удачно упакованным в поясную сумку без ручек

And I told him, whenever he was worried, he just had to rub the rock and everything would be fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сказала ему, что, когда он волнуется, пусть просто потрёт камешек, и всё будет хорошо.

So I wrote him a letter. I told him everything I knew and all the lovey things he wrote to her and... all the mean things I wanted to say to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, я написала ему письмо, в котором рассказала всё, что мне известно, обо всех тех милых словах, которые он ей писал, и... и все те гадости, которые я хотела ему высказать.

I told them everything, that it's my predecessor, that his widow is a dear friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я им говорил, что это поминки моего предшественника по должности, его вдова - моя близкая подруга.

I mean, appealing to my nostalgic side and everything, well, I'm sure Steve told you that I used to bring these every Sunday morning to him and his sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, обращаясь к моей ностальгической стороне и все такое, я уверена Стив сказал тебе, что я приносила такие каждое воскресное утро его и его сестре.

We'll leave for San Francisco right away, O'Neil told David, and get everything set up for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно немедленно ехать в Сан-Франциско, все подготовить, - согласился О'Нил.

The church told his friends everything they could find in his pc folder to ruin his reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЦС сообщила всем его друзьям всё, что можно было найти в его папке Преклира, чтобы разрушить его репутацию.

If, by the time I receive a response, you've told me everything that you know about Moriarty, I will impose on my friends at the NYPD to get you special treatment in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если к тому времени, как я получу ответ, вы расскажете мне все, что знаете о Мориарти, я надавлю на моих друзей из департамента полиции Нью-Йорка, чтобы они добились особого отношения к вам в тюрьме.

Mona, if I told you everything, we'd be here till graduation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мона, если бы я тебе рассказала обо всем,... мы останемся здесь до выпуска.

Ma'am, I told you, we have orders to take everything back to Langley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, я же говорил, что у нас приказ перевезти всё в Лэнгли.

So I told him to mark everything With the international symbol for gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я предложил пометить все вещи интернациональными мужскими и женскими символами.

We have to rethink everything they've ever told us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны переосмыслить все, о чем нам говорили.

Maybe everything Tench told me about the bribery was a lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может, все рассуждения Тенч о взятках - ложь, попытка поймать ее на удочку неуверенности и неопытности?

Everything I told you about forming a cooperative, building a new society - I meant it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что я рассказала об образовании кооператива, создании нового общества - это правда.

We told anecdotes to each other, and did everything we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассказывали друг другу анекдоты, и делали все, что хотели.

Everything I ever learnt as a small boy came from my father, and I never found anything he ever told me to be wrong or worthless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве меня всему учил отец. И все, что он говорил, всегда оказывалось правильным и ценным.

In the course of that moment he had told everything, and it surprised him dreadfully to find how short a time it took him to tell it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту минуту он рассказал все, и его страшно удивило, что для рассказа понадобилось так мало времени.

Despite everything Artie told you, you're here anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смотря на все то, что сказал тебе Арти, ты все равно здесь.

I believed everything you told me without question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поверил всему, что ты мне говорил, не задавая вопросов.

Dr. Belvedere told everything to me last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Бельведер прошлой ночью мне рассказал о твоей...

For a moment, I even thought you'd told him everything and arranged for him to meet you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже подумал в какой-то миг, что вы ему во всем признались и назначили час, когда он с вами встретится...

Then we sat him on a chair and told him to have a rest for half an hour, Lenz would see to everything outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы усадили его на стул и приказали отдохнуть с полчаса, пока Ленц работал за него.

You just don't like it that I'm sorting everything out for once. instead of following blindly behind you, going where I'm told.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе просто не нравится, что на этот раз я сам все улаживаю, а не тащусь за тобой всюду туда, куда ты мне укажешь.

People walking past from Buiskoe told about it, the house wide open, everything cleaned out, the widow nowhere to be seen, the chain broken and the dog Gorlan gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказывают которые мимо шли из Буйского, дом настежь, весь очищенный, вдовы след простыл, собака Горлан цепь оборвала, убежала.

In fact, I'm told that everything you do is late or inadequate or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то я говорю, что все что ты делаешь слишком поздно Или неадекватно или все вместе.

I, who do not believe in God! -(For if I were not a materialist, I should not be myself.) I have told everything when I say that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сделал я, не верующий в бога!.. (Не будь я материалистом, я не был бы самим собой!..) Этим я сказал все!

Hey, so, I was thinking really hard about everything that you told me yesterday about...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я столько думала над тем, что ты мне рассказала вчера.

On the way Semyonov, in his most ingratiating manner, told Rolling everything that was in the papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семенов, неистово юля, по дороге рассказал ему содержание газет.

Because your little bookseller, he told us everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец из книжной лавки все нам рассказал.

Well, she wanted to close out her account, but I told her I wouldn't be able to give her everything today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела закрыть счет, но я ей сказала, что не смогу дать всю сумму сегодня.

If you've told me everything about maenads, then give me leave to return to Bon Temps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы рассказали о менадах всё, то позвольте мне вернуться в Бон Там.

The big homey told me this: money rules the world and everything in it and in these streets, money is king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из моих хороших приятелей сказал мне, что деньги правят миром и всем, что в нём есть, а особенно на улицах.

I will do everything I'm told, I will be easy to manage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду выполнять все поручения, мной будет легко руководить.

Gunner I had told you everything I had to tell you back at the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганнер, я могу повторить тебе ещё раз всё то, что сказал там, в баре

Everything she had told him was a lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели она все время лгала?

No, chief inspector, everything they told you is a big lie!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, комиссар, всё, что они Вам рассказали - всё враки!

I told him at King's Cross about Malfoy and that thing he was trying to get Borgin to fix!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказал ему на вокзале про Малфоя и ту штуку, которую он хотел починить!

I like everything I own to be finished and ready to sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы всё мое имущество было в порядке и готово к продаже.

Just build a shrine outside and everything will be fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто постройте часовню снаружи и все уладится.

Everything I own, I could fit into a car...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что у меня есть, я могу уместить в машину.

I've long admired the Witness project, and Peter Gabriel told us more details about it on Wednesday, in his profoundly moving presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я восхищался проектом Свидетель , о котором более детально рассказал в среду Питер Гебриэл в своем впечатляющем выступлении.

That afternoon lapsed in peace and harmony; and in the evening Bessie told me some of her most enchanting stories, and sang me some of her sweetest songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец этого дня прошел в мире и согласии, а вечером Бесси рассказывала мне свои самые чудесные сказки и пела самые красивые песни.

You should have told me how bad that wound was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зря ты не сказал, что сильно поранился!

My wife told me the jackpot was ninety million crowns this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя жена сказала мне, что выигрыш на прошлой неделе был 90 миллионов крон

When she told him of her decision to go to India to take up the serious study of Hindu philosophy, Stane, while he was interested, was also shocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беренис сказала ему, что едет в Индию и намерена серьезно заняться индусской философией; Стэйн был удивлен и даже шокирован.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «told him everything». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «told him everything» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: told, him, everything , а также произношение и транскрипцию к «told him everything». Также, к фразе «told him everything» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information