Took place occasionally - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Took place occasionally - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
имели место иногда
Translate

- took

взял

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

- occasionally [adverb]

adverb: иногда, изредка, время от времени, порой, случайно, подчас, нерегулярно



Sunday services consisted of Morning and Evening Prayer, with Holy Communion taking place only occasionally as an addition to the regular service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воскресные службы состояли из утренней и вечерней молитвы, а Святое Причастие совершалось лишь изредка в дополнение к обычному богослужению.

When necessary, Santini would also occasionally take Hawke's place as Airwolf's pilot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это было необходимо, Сантини также иногда занимал место Хоука в качестве пилота воздушного волка.

Since she had turned 14, certain changes in brain chemistry had caused Sue to occasionally place extreme importance on

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как ей стукнуло 14 определенные изменения в гормонах заставили Сью придавать огромному значению

The band seemed to be in a hiatus shortly afterwards, but reunions have taken place on several occasions since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого группа, казалось, была в паузе, но с тех пор воссоединения происходили несколько раз.

When the bands returned to the city this particular place was made the occasion for special prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда оркестры возвращались в город, это место становилось поводом для особой молитвы.

These donations took place with such haste that they were not always registered, and on some occasions the same piece of land was given away twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пожертвования происходили с такой поспешностью, что не всегда были зарегистрированы, а в некоторых случаях один и тот же участок земли раздавался дважды.

On occasion, they slipped up and dated trades as taking place on weekends and federal holidays, though this was never caught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда они ошибались и датировали сделки как происходящие в выходные и федеральные праздники, хотя это никогда не было поймано.

Place names sometimes also use nanori or, occasionally, unique readings not found elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топонимы иногда также используют нанори или, иногда, уникальные показания, не найденные в других местах.

Mine, which is being cared for in a safe place I have been saving for a special occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свой цветок, о котором заботятся в безопасном месте я храню для особого случая.

It sometimes seems, on supreme occasions, as though people moved about for the purpose of asking advice of everything that they may encounter by change of place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда с нами случается что-либо необычное, мы стараемся двигаться, словно предметы, встречаемые нами на пути. могут подать нам благой совет.

Temporal changes can, on occasion, reverberate through the timeline, physically moving an object from one place to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временные изменения порой отражаются через время и физически передвигают объекты с одного места на другое.

Occasionally I looked back at Jem, who was patiently trying to place the note on the window sill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени я оглядывалась на Джима, он терпеливо старался закинуть записку на подоконник.

I can consider a place America's urinal cake and still enjoy the occasional visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу считать место писсуаров Америки и до сих пор изредка их посещать.

Only the mythical creatures protecting the mountains since the beginning are said to occasionally appear. It is that place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

где изредка можно увидеть что защищают гору.

Anyhow, it can't have been for me, for never, in all the years of her life, never on any possible occasion, or in any other place did she so smile to me, mockingly, invitingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю только, что не мне. Ни разу за всю свою жизнь, ни при каких обстоятельствах, нигде в другом месте не манила она меня дразнящей улыбкой.

On rare occasions, for the most sensitive material, you have to go a step further and find a hiding place even you can't get to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исключительных случаях, для наиболее важных, секретных материалов, вы должны пойти дальше, и найти тайник до которого даже вы сами не сможете добраться.

Early steps in attachment take place most easily if the infant has one caregiver, or the occasional care of a small number of other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние шаги в привязанности происходят наиболее легко, если у ребенка есть один воспитатель или случайный уход небольшого числа других людей.

If the cecum is still healthy, it may occasionally be returned to a normal position and sutured in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если слепая кишка все еще здорова, ее иногда можно вернуть в нормальное положение и зашить на месте.

Occasionally the top crust is dispensed with altogether in favour of a layer of cranberries sealed into place with aspic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда верхняя корочка полностью снимается в пользу слоя клюквы, запечатанного заливным.

Some were performed daily, while others took place annually or on rarer occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них проводились ежедневно, в то время как другие проводились ежегодно или в более редких случаях.

On many occasions, the only place for a band to play has been in secluded desert canyons powered by a generator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях единственным местом, где могла играть группа, были уединенные пустынные каньоны, питаемые генератором.

Occasionally, these streets actually intersect each other, as with Pike Place and Pike Street, and Ravenna Boulevard and Ravenna Avenue in Seattle, Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда эти улицы действительно пересекаются, как, например, Пайк-Плейс и Пайк-стрит, а также Равенна-бульвар и Равенна-Авеню в Сиэтле, штат Вашингтон.

Washington, D.C. is occasionally mentioned, and Infamous Second Son takes place in real-life Seattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон, округ Колумбия, иногда упоминается,и печально известный второй сын происходит в реальном Сиэтле.

The automated and occasionally sentient self-driving car story has earned its place in both literary science fiction and pop sci-fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой позиции он мог использовать свой темп и ускорение, ловкость и технические навыки, чтобы справиться с противниками в ситуациях один на один.

It's an auspicious occasion for a place that ancient Hindus knew as the solar city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это благоприятное явление для места, которое древние индусы называли Городом Солнца.

This normally takes place on special occasions like birthdays, office parties, retirement celebrations, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно происходит в особых случаях, таких как дни рождения, офисные вечеринки, праздники выхода на пенсию и т. д.

She is a very pretty girl and has attracted admirers who have occasionally hung about the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люси - хорошенькая девушка, у нее есть поклонники, которые слоняются возле дома.

The publication took place thanks to a special governmental commission presided over by Giosuè Carducci in occasion of the centennial anniversary of the poet's birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публикация состоялась благодаря специальной правительственной комиссии под председательством Джосуе Кардуччи по случаю столетней годовщины со дня рождения поэта.

In this place were also located the barracks for the soldiers that occasionally had to take guard there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом месте также располагались казармы для солдат, которые время от времени должны были нести там караул.

Occasionally, stickers were provided to place over the keys for these layouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда для размещения над клавишами этих макетов были предусмотрены наклейки.

The surface of their world is a place of horrors, full of dangerous beasts which occasionally make their way into the spires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность их мира-это место ужасов, полное опасных зверей, которые иногда пробираются в шпили.

The bad side is you tend to place yourself in jeopardy on occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А твоей отрицательной стороной является склонность при случае подвергать себя опасности.

Everyone wanted a place where they could be alone occasionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждому время от времени хочется побыть одному.

Despite occasional disagreements, religious services take place in the Church with regularity and coexistence is generally peaceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на случайные разногласия, религиозные службы проходят в церкви регулярно, и сосуществование в целом носит мирный характер.

This marks the occasion of Eid al-Adha and the President's visit to the 70th session of the United Nations General Assembly which will take place later this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это знаменует собой празднование Курбан-байрама и визит президента на 70-ю сессию Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, которая состоится позднее на этой неделе.

The naming took place on the occasion of his 90th birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наречение состоялось по случаю его 90-летия.

The lacrimal nerve is occasionally absent, and its place is then taken by the zygomaticotemporal branch of the maxillary nerve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слезный нерв иногда отсутствует, и его место тогда занимает скулово-височная ветвь верхнечелюстного нерва.

Sometimes an ecstatic experience takes place in occasion of contact with something or somebody perceived as extremely beautiful or holy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда экстатическое переживание происходит при соприкосновении с чем-то или кем-то, воспринимаемым как чрезвычайно прекрасное или Святое.

On one notorious occasion, the young Su Pollard was beaten into second place by a singing dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном печально известном случае молодой Су Поллард был избит на второе место поющей собакой.

It's also occasionally a place where you experience the rigid dogma of the human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также иногда место, где вы испытываете жесткую догму человеческой расы.

Then there is the moment when the young male gets his chance to rise to the occasion earning his rightful place in the order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступает момент, когда юноша получает свой шанс проявить себя в борьбе за место, принадлежащее ему по праву.

Revenge still occasionally took place, with seven landlords being shot, six fatally, during the autumn and winter of 1847.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месть все еще иногда имела место: осенью и зимой 1847 года было расстреляно семь помещиков, шесть из которых погибли.

Just imagine spending from right now until sometime in June in the place that I described to you a few moments ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представьте, что значит просидеть где-то до конца июня в таком месте, какое я описал пару минут назад.

We need to get into the basement and shut off the gas before Squad blows this place to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно спуститься в подвал и перекрыть газ, пока спасатели тут всё к чертям не взорвали.

Langdon knew he would call for help, but this was not the place to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученый понимал, что ему придется вызывать подмогу, но церковь была для этого неподходящим местом.

Then a parking attendant hurried over to Lily's car and I knew this must be the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут к машине Лили заторопился служитель стоянки, и я понял, что мы прибыли на место.

Party ended pretty quick when Scott started smashing the place to bits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечеринка закончилась довольно быстро, когда Скотт начали громить место для биты.

Rumor is he has an entire storehouse of occult items at his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговаривают, что у него есть целый склад оккультных вещиц в его доме.

I urge the actors involved to place the national interest before private and sectoral interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призываю всех действующих лиц ставить национальные интересы выше личных и групповых.

With the green fondant, place pieces into the mountain and with a piping-'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленой помадкой уложите поляны... Посыпьте сахарной...

When you see signs for a place that might have Internet, pull over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если увидишь заведение, где может быть интернет, сделай остановку.

I could retire and be the curator of this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу уволиться и быть куратором этого места.

The broad purpose of the Act is to put in place an improved framework for the conduct of industrial relations and the resolution of disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель этого Закона заключается в совершенствовании нормативных рамок отношений в промышленности и урегулирования споров.

Jack's within his rights to shutter the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джека есть все права на то, чтобы закрыть это место.

But partly, we want to make the world a better place, and so one thing that we're embarking upon is the Google Foundation, and we're in the process of setting that up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим сделать мир лучше и для этого приступаем к созданию Фонда Google, который скоро откроется.

Measure the height of the rectangle and then place your profit target the same distance above the top of its upper parallel line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерьте высоту прямоугольника, а затем установите уровень прибыли на равном расстоянии над его верхней стороной.

Trading takes place under real market conditions and alongside other professional traders, making the competition a true test of skill when it comes to the real thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля происходит в реальных рыночных условиях соревнования с другими профессиональными трейдерами, что делает такие конкурсы настоящим испытанием Ваших навыков и умений.

I'll turn off the fire first, and run to a safe place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место.

It is a big occasion for a whole family when guests are invited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это большой праздник для всей семьи, когда приглашаются гости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «took place occasionally». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «took place occasionally» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: took, place, occasionally , а также произношение и транскрипцию к «took place occasionally». Также, к фразе «took place occasionally» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information