Topic modeling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
relevant and important topic - актуальная и важная тема
burning topic - животрепещущая тема
topic of the day - злободневная тема
sensitive topic - чувствительная тема
choose a topic - выбирать тему
topic segmentation - сегментация текстов
topic segmentation and recognition - выделение и идентификация тем
topic of human rights - тема прав человека
relevant topic - актуальная тема
topic sentence - предложение темы
Синонимы к topic: theme, subject matter, concern, thesis, keynote, text, issue, point, matter, talking point
Антонимы к topic: subtopic, puzzle piece, overview, secondary idea, simplification, subordinate idea, answer, clarification, explanation, explication
Значение topic: a matter dealt with in a text, discourse, or conversation; a subject.
noun: моделирование, лепка, формовка, исполнение по модели, лепная работа
adjective: формовочный
statistic modeling - статистическое моделирование
modeling agency - модельное агентство
modeling amp - моделирующий усилитель
behavior modeling - моделирование поведения
computerbased thermal modeling - компьютерное моделирование теплового режима
data modeling technique - метод моделирования данных
enterprise modeling - моделирование предприятия
function modeling - моделирование функций
virtual reality modeling language - язык моделирования виртуальной реальности
results of mathematical modeling - результаты математического моделирования
Синонимы к modeling: mold, molding, model
Антонимы к modeling: atypical, chaos, conclusion, confusion, disarray, disorder, disorganization, fake, final draft, lay waste
Значение modeling: the work of a fashion model.
The automatic identification of features can be performed with syntactic methods, with topic modeling, or with deep learning. |
Автоматическая идентификация признаков может быть выполнена с помощью синтаксических методов, тематического моделирования или глубокого обучения. |
Topic modeling is a frequently used text-mining tool for discovery of hidden semantic structures in a text body. |
Тематическое моделирование-это часто используемый инструмент интеллектуального анализа текста для обнаружения скрытых семантических структур в теле текста. |
Yang, Torget and Mihalcea applied topic modeling methods to newspapers from 1829–2008. |
Янг, Торгет и Михальча применили методы тематического моделирования к газетам с 1829 по 2008 год. |
They are applied in topic modeling, and recommender systems. |
Они применяются в тематическом моделировании и рекомендательных системах. |
Modeling and analyzing dynamic texture is a topic of images processing and pattern recognition in computer vision. |
Моделирование и анализ динамической текстуры - это тема обработки изображений и распознавания образов в компьютерном зрении. |
The following is off the topic of DVD Covers and back to Screen shots, but... meh! |
Он выступал за то, чтобы взять маленький кусочек Польши; Гинденбург и Людендорф хотели гораздо большего. |
One variation on this topic is activism by postconsumers, with the strategic emphasis on moving beyond addictive consumerism. |
Одна из вариаций на эту тему-активизм постпотребителей с стратегическим акцентом на преодоление аддиктивного потребительства. |
I'd like someone more familiar with the topic to make a judgment call on whether this article is okay, or whether it is deletable vanity and bandcruft. |
Я бы хотел, чтобы кто-то более знакомый с этой темой, чтобы вынести суждение о том, хороша ли эта статья, или она является пагубным тщеславием и бандкрафтом. |
Sara didn't have any idea she was the topic of discussion. |
Сара не имела ни малейшего представления о теме этой увлекательной беседы. |
Speaking of computer modeling, whatever happened to my dad's laptop? |
Говоря о компьютерном моделировании, что случилось с ноутбуком моего отца? |
The topic of diplomatic protection could not be separated from the topic of State responsibility. |
Тему о дипломатической защите нельзя отделить от темы об ответственности государств. |
You can get 0 only in case you composed an essay on another topic, in another language and in the like clinical cases. |
0 ставят только за эссе, написанное не на ту тему, не на том языке, не написанное вовсе и в подобных клинических случаях. |
This topic describes only the Help system that is used by the Win32 client of Microsoft Dynamics AX. |
В этом разделе описывается только справочная система, используемая клиентом Win32 Microsoft Dynamics AX. |
This topic describes how to set up Microsoft Dynamics AX 2012 so that you can automatically receive and import an advanced shipping notice (ASN) from your vendors. |
В этом разделе описывается, как настроить Microsoft Dynamics AX 2012, чтобы автоматически получать и импортировать предварительное уведомление об отгрузке (ASN), получаемое от поставщиков. |
This is slightly off topic, but the graph above shows why I have been so consistently dismissive of the Baltics’ economic performance after the financial crisis. |
Несколько уклоняясь от темы, добавлю, что вышеприведенный график объясняет, почему я так скептически отношусь к успехам прибалтийской экономики после финансового кризиса. |
To see what permissions you need, see the Role assignments entry in the Role management permissions topic. |
Сведения о необходимых разрешениях см. в разделе Раздел Назначения ролей статьи Разрешения управления ролями. |
Then is a fife heard trolling within the lodge on the inspiring topic of the |
Тогда в сторожке заливается флейта, играющая вдохновенную мелодию |
Well, modeling is pretty superficial, you know what I mean? |
Ну, модельный бизнес достаточно банален, понимаете, о чем я? |
Several times during our homeward journey I endeavoured to sound him upon the point, but he always glided away to some other topic, until at last I gave it over in despair. |
Возможно, я еще загляну сегодня сюда. |
The family must never be a topic of conversation. |
Семья - не тема для разговора. |
But that is not the topic of the conversation. |
Но это не тема для разговора. |
The modeling agencies all pulled up stakes after Ramon's call. |
После звонков Рамона модельные агентства как ветром сдуло. |
Это была наша любимая тема для интимных разговоров. |
|
I got her a job modeling at the studio. |
Я нашел ей работу натурщицы в студии. |
Our greatest contribution has been that we have so far manged to keep this article an highly controversial topic free of POV tags. |
Наш самый большой вклад заключался в том, что мы до сих пор пытались сохранить эту статью очень спорной темой, свободной от тегов POV. |
И мне нравится видеть статьи аккуратными сериями и по теме. |
|
I am a bit T'd off with such preciousness, having just wasted a lot of time arguing the topic of acceptable and unnatural terminology for suicide. |
Я немного сбит с толку такой ценностью, просто потратив много времени на обсуждение темы приемлемой и неестественной терминологии для самоубийства. |
Are we going to reprint every statement made by any UN member state on this topic? |
Будем ли мы перепечатывать каждое заявление любого государства-члена ООН на эту тему? |
Fix up these articles that are only slightly connected to my topic scope? |
Исправьте эти статьи, которые только слегка связаны с моей темой? |
Anyway, this sort of thing is off topic and doesn't belong on the talk page so in future please keep these sorts of articles to user talk pages! |
В любом случае, такого рода вещи не относятся к теме и не относятся к странице обсуждения, поэтому в будущем, пожалуйста, храните такие статьи на страницах обсуждения пользователей! |
Ātman is a key topic of the Upanishads, but they express two distinct, somewhat divergent themes. |
Атман является ключевой темой Упанишад, но они выражают две различные, несколько расходящиеся темы. |
In 2008, Mike Brown said that Nibiru was the most common pseudoscientific topic he was asked about. |
В 2008 году Майк Браун сказал, что Нибиру была самой распространенной псевдонаучной темой, о которой его спрашивали. |
And which I would suggest would be deletable - the list of actual nicknames is clearly properly encyclopedic, and the topic of reliable sources. |
И что я бы предложил, было бы исключено - список реальных прозвищ явно правильно энциклопедичен, а тема достоверных источников. |
In prison, Khodorkovsky announced that he would research and write a PhD dissertation on the topic of Russian oil policy. |
В тюрьме Ходорковский объявил, что займется исследованиями и напишет докторскую диссертацию на тему российской нефтяной политики. |
This is related to the topic of tracking error, by which stock proportions deviate over time from some benchmark in the absence of re-balancing. |
Это связано с темой ошибки отслеживания, из-за которой пропорции акций отклоняются с течением времени от некоторого эталона в отсутствие повторного балансирования. |
The term acquired particular relevance in 2003 when Jakob Nielsen, a leading web usability expert, published a number of articles discussing the topic. |
Термин приобрел особую актуальность в 2003 году, когда Якоб Нильсен, ведущий специалист по юзабилити в интернете, опубликовал ряд статей, посвященных этой теме. |
Skyscraper construction is a topic that should get its opportunity at TFA. |
Строительство небоскребов-это тема, которая должна получить свою возможность в TFA. |
The set of guidelines prescribed by SFAS 141r are generally found in ASC Topic 805. |
Набор руководящих принципов, предписанных SFAS 141r, как правило, содержится в разделе 805 ASC. |
Content decisions in a topic are for the community as a whole. |
Содержательные решения в теме принимаются сообществом в целом. |
In other words, choosing the correct words and staying “on topic” during conversation come from the VLPFC. |
Другими словами, выбор правильных слов и пребывание “на теме” во время разговора исходят от VLPFC. |
We also recognize that an article on such an extensive topic can never be considered truly complete, and welcome feedback and ideas. |
Мы также признаем, что статья на столь обширную тему никогда не может считаться по-настоящему полной, и приветствуем обратную связь и идеи. |
Hypocrisy became a major topic in English political history in the early 18th century. |
Лицемерие стало главной темой в английской политической истории в начале XVIII века. |
It may be coffee or a programming language, but the primary topic belongs to the island with over 150 million people living on it. |
Это может быть кофе или язык программирования, но основная тема принадлежит острову с более чем 150 миллионами людей, живущих на нем. |
Stylistically, they are quite difficult, with tense and point of view and topic not always clear. |
Стилистически они довольно сложны, с напряженностью и точкой зрения, и темой не всегда понятны. |
I also added a lot of information about this sub-topic WRT Chinese history. |
Я также добавил много информации об этой подтеме WRT Chinese history. |
They have gone right off topic and are far too detailed for the lead. |
Они сразу же отклонились от темы и слишком детализированы для главной роли. |
Это всего лишь две идеи для панельной темы. |
|
Your comment about sticking to landscape is less clear, especially as this article is a closely related sub-topic. |
Ваш комментарий о прилипании к ландшафту менее ясен, тем более что эта статья является тесно связанной подтемой. |
All of are pretty mainstream when it comes to the topic of anti-Semitism. |
Все они довольно широко распространены, когда речь заходит об антисемитизме. |
To meet the need, non-profit futures organizations designed curriculum plans to supply educators with materials on the topic. |
Чтобы удовлетворить эту потребность, некоммерческие фьючерсные организации разработали учебные планы для обеспечения преподавателей материалами по этой теме. |
They are a central topic in nanotechnology. |
Они являются центральной темой в области нанотехнологий. |
In data warehouse modeling there are two well-known competing options for modeling the layer where the data are stored. |
В моделировании хранилища данных существуют два хорошо известных конкурирующих варианта моделирования слоя, на котором хранятся данные. |
If so present it. It looks very much like propoganda to a person not knowlegable to topic. |
Если так, то представьте его. Это очень похоже на пропоганду для человека, не знающего, что такое тема. |
Make sure you put effort into choosing a topic that has a lot of material to cover it and pique the interest of readers! |
Убедитесь, что вы приложили все усилия, чтобы выбрать тему, которая имеет много материала, чтобы охватить ее и вызвать интерес читателей! |
This may be far off topic, but I'd like to see a list of the oldest persisting disambig links. |
Это может быть далеко от темы, но я хотел бы увидеть список самых старых сохранившихся ссылок на дизамбиг. |
A variety of periodicals on the topic were also regularly published. |
Кроме того, регулярно издавались различные периодические издания на эту тему. |
Every category in Main topic classifications that I have examined so far has several supercats. |
Каждая категория в основных тематических классификациях, которые я рассматривал до сих пор, имеет несколько суперкат. |
I have compared the sales rank of several books on the topic and find some fairly notable, and some not with relatively much lower sales. |
Я сравнил рейтинг продаж нескольких книг на эту тему и обнаружил, что некоторые из них довольно заметны, а некоторые не имеют относительно более низких продаж. |
Место для материала по этой теме находится здесь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «topic modeling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «topic modeling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: topic, modeling , а также произношение и транскрипцию к «topic modeling». Также, к фразе «topic modeling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.