Tropical rain forests - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
abbotsbury sub-tropical gardens - Субтропические сады Абботсбери
tropical island - тропический остров
tropical countries - жаркая страна
tropical cyclone - тропический циклон
tropical timber - тропическая древесина
tropical cyclones - тропические циклоны
tropical dry - тропический сухой
tropical america - тропическая америка
in a tropical climate - в тропическом климате
lush tropical greenery - пышная тропическая зелень
Синонимы к tropical: heavy, sticky, scorching, equatorial, suffocating, steamy, oppressive, sultry, boiling, stifling
Антонимы к tropical: frigid, arctic, freezing, polar
Значение tropical: of, typical of, or peculiar to the tropics.
noun: дождь, град, поток, потоки, ручьи, капеж
adjective: дождевой
verb: литься, сыпать, лить, сыпаться
rain cats and dogs - дождь кошек и собак
rain gutter - водосточный желоб
cowboy rain boot - ковбойский резиновый сапог
rain man - Человек дождя
rain and hail - дождь и град
tiny rain - крошечный дождь
untimely rain - несвоевременное дождь
let it rain - пусть это дождь
rain and mud - дождь и грязь
rain is falling - идет дождь
Синонимы к rain: deluge, raindrops, storm, downpour, cloudburst, drizzle, precipitation, wet weather, rainstorm, rainfall
Антонимы к rain: dryness, aridity, drought
Значение rain: moisture condensed from the atmosphere that falls visibly in separate drops.
forests degradation - деградация лесов
private forests - частные леса
coniferous forests - хвойные леса
monitoring forests - мониторинг лесов
the international year of forests - международный год лесов
sustainable management of forests - устойчивого управления лесами
the role of forests - роль лесов
the conservation of forests - сохранение лесов
partnership on forests - партнерства по лесам
cut down forests - вырубали леса
Синонимы к forests: woods, woodlands, timbers, boondocks, outback, woodland, back country, backwoods, wilderness, groves
Антонимы к forests: center of a city, center of the city, center of town, centre of the city, centre of the town, city, city center, city centre, developed area, developed land
Значение forests: plural of forest.
rain forest, rain forests, rainforest heritage
Tyrannidae specialization among habitat is very strong in tropical lowland evergreen forests and montane evergreen forests. |
Специализация Tyrannidae среди местообитаний очень сильна в тропических низменных вечнозеленых лесах и горных вечнозеленых лесах. |
Lugrôki dwell in the Spine of Emer, while garks are prevalent throughout the tropical forests of the eastern Silaarian peninsula. |
Лугроки обитают в хребте Эмер, в то время как гарки широко распространены в тропических лесах Восточного Силаарского полуострова. |
In comparison to western lowland gorillas, found in low altitude tropical forests. |
По сравнению с западными низменными гориллами, обитающими в невысоких тропических лесах. |
The eastern lowland gorilla has the widest altitudinal range of any of the gorilla subspecies, being found in mountainous, transitional and lowland tropical forests. |
Горилла Восточной низменности имеет самый широкий высотный диапазон среди всех подвидов горилл, обитая в горных, переходных и низинных тропических лесах. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist montane forests. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные горные леса. |
Wet tropical forests are the most species-rich biome, and tropical forests in the Americas are consistently more species rich than the wet forests in Africa and Asia. |
Влажные тропические леса являются наиболее богатым на виды биомом, и тропические леса в Америке неизменно более богаты видами, чем влажные леса в Африке и Азии. |
The heavy monsoon rains are responsible for the exceptional biodiversity of tropical wet forests in parts of these regions. |
Сильные муссонные дожди ответственны за исключительное биоразнообразие тропических влажных лесов в некоторых частях этих регионов. |
Found in Cambodia, Laos, Myanmar, Thailand, and Vietnam, its natural habitats are subtropical or tropical dry forests and dry savanna. |
Обитает в Камбодже, Лаосе, Мьянме, Таиланде и Вьетнаме, его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические сухие леса и сухая Саванна. |
The cotingas are birds of forests or forest edges in tropical South America. |
Котинги - это птицы лесов или лесных опушек в тропической Южной Америке. |
Many undescribed species probably exist, especially in tropical wet forests. |
Вероятно, существует много неописанных видов, особенно в тропических влажных лесах. |
Codes of practice and guidelines for environmentally friendly forest harvesting have been prepared for tropical forests. |
Для тропических лесов подготовлены нормы и правила и руководящие принципы экологически безопасных лесозаготовок. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist lowland forests. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные низменные леса. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist lowland forests. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные низменные леса. |
Its natural habitats are subtropical or tropical moist montane forests and rivers where it is usually found in close vicinity to waterfalls. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные горные леса и реки, где он обычно встречается в непосредственной близости от водопадов. |
In the extreme environment of high temperatures and the leaching caused by the heavy rain of tropical rain forests, the clay and organic colloids are largely destroyed. |
В экстремальных условиях высоких температур и выщелачивания, вызванного проливными дождями тропических лесов, глина и органические коллоиды в значительной степени разрушаются. |
The ITTO thematic programmes are expected to play an increasing role in securing the much-needed new and additional financing for the world's tropical forests. |
Ожидается, что тематические программы МОТД будут играть все более заметную роль в обеспечении столь необходимых новых и дополнительных финансовых средств на цели защиты мировых тропических лесов. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist montane forests. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные горные леса. |
Its natural habitats are Tropical and subtropical moist broadleaf forests and subtropical or tropical moist shrubland. |
Этот вопрос также, по-видимому, был поднят здесь в отношении Артуро в BP, а также в платном найме в целом. |
Kanakia gigas and Froggattoides typicus are among the few that are known to be truly nocturnal and there may be other nocturnal species living in tropical forests. |
Kanakia gigas и Froggattoides typicus являются одними из немногих, которые, как известно, действительно ведут ночной образ жизни, и могут существовать другие ночные виды, живущие в тропических лесах. |
Its natural habitats are subtropical or tropical dry forests, dry savanna, moist savanna, and subtropical or tropical dry shrubland. |
Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические сухие леса, сухие саванны, влажные саванны и субтропические или тропические сухие кустарники. |
Its natural habitats are subtropical or tropical moist montane forests and heavily degraded former forest. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные горные леса и сильно деградированные бывшие леса. |
For example, replacing ancient woodlands or tropical forests with monoculture forests or plantations may improve the ecological footprint. |
Например, замена древних лесных массивов или тропических лесов монокультурными лесами или плантациями может улучшить экологический след. |
Its typical habitat is primary tropical lowland or montane forests, but it seems able to survive in secondary forests as well. |
Его типичная среда обитания-первичные тропические низменности или горные леса, но он, похоже, способен выжить и во вторичных лесах. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist lowland forests. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные низменные леса. |
The symplastic phloem loading is confined mostly to plants in tropical rain forests and is seen as more primitive. |
Симпластическая нагрузка флоэмы ограничивается в основном растениями в тропических дождевых лесах и рассматривается как более примитивная. |
Its diverse geography and ecology ranges from coastal savannahs to tropical rain forests. |
Его разнообразная география и экология простирается от прибрежных саванн до тропических дождевых лесов. |
The FSC P&C apply to all tropical, temperate and boreal forests and many to plantations and partially replanted forests. |
FSC P&C применяется ко всем тропическим, умеренным и бореальным лесам, а многие из них-к плантациям и частично пересаженным лесам. |
Boreal, temperate, subtropical and tropical forests, including mangroves, are at risk throughout the world. |
В различных районах планеты бореальные, умеренные, субтропические и тропические леса, включая мангровые, подвергаются опасности. |
The Bengal tiger, clouded leopard, hispid hare and the sloth bear live in the tropical lowland and hardwood forests in the south. |
Бенгальский тигр, облачный леопард, испанский заяц и Медведь-ленивец живут в тропической низменности и лиственных лесах на юге. |
The southernmost species, the paradise riflebird of Australia, lives in sub-tropical and temperate wet forests. |
Самый южный вид, райская рифовая птица Австралии, обитает в субтропических и умеренных влажных лесах. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist montane forests. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные горные леса. |
It also inhabits coastal areas, woodlands, sub-tropical forests, mountain forests, and inland scrubs. |
Он также населяет прибрежные районы, лесные массивы, субтропические леса, горные леса и внутренние кустарники. |
It is found in Argentina, Bolivia, and Paraguay, where its natural habitats are subtropical or tropical dry forests and subtropical or tropical dry shrubland. |
Он встречается в Аргентине, Боливии и Парагвае, где его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические сухие леса и субтропические или тропические сухие кустарники. |
Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forests and heavily degraded former forest. |
Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса и сильно деградированные бывшие леса. |
Deforestation is more extreme in tropical and subtropical forests in emerging economies. |
В странах с формирующейся экономикой обезлесение более интенсивно в тропических и субтропических лесах. |
Tropical forests cover a large part of the globe, but temperate rainforests only occur in few regions around the world. |
Тропические леса занимают большую часть земного шара, но умеренные тропические леса встречаются лишь в нескольких регионах мира. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist montane forests. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные горные леса. |
Generally, hardwoods used for decking come from tropical forests. |
Как правило, лиственные породы, используемые для настила, происходят из тропических лесов. |
Half of these live in tropical rain forests, which are known to harbour 80 per cent of our planet's biological diversity. |
Половина из них проживает в тропических лесах, на которые, как известно, приходится 80 процентов биологического разнообразия планеты. |
Truly mature tropical forests, by definition, grow rapidly, with each tree producing at least 10 new trees each year. |
По-настоящему зрелые тропические леса, по определению, растут быстро, причем каждое дерево производит не менее 10 новых деревьев каждый год. |
For comparison, the tropical rainforest biome contains thousands of tree species, but this is not to say mangrove forests lack diversity. |
Для сравнения, биом тропических тропических лесов содержит тысячи видов деревьев, но это не значит, что мангровые леса лишены разнообразия. |
There are four generalized ecosystems in Quintana Roo—tropical forests, or jungle; savanna, mangrove forests, and coral reefs. |
В Кинтана-Роо есть четыре общие экосистемы-тропические леса, или джунгли; саванна, мангровые леса и коралловые рифы. |
In addition, climate changes can result in a higher number of hurricanes, which may increase damage to tropical montane cloud forests. |
Кроме того, климатические изменения могут привести к увеличению числа ураганов, которые могут увеличить ущерб тропическим горным облачным лесам. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist montane forests. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные горные леса. |
Mountains account for 40% of the country's land area, and tropical forests cover around 42%. |
Горы занимают 40% территории страны, а тропические леса занимают около 42% территории страны. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist montane forests. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные горные леса. |
All totaled, agriculture has displaced one-third of temperate and tropical forests and one-quarter of natural grasslands. |
В целом сельское хозяйство вытеснило одну треть умеренных и тропических лесов и одну четверть естественных лугов. |
Fabaceae is the most common family found in tropical rainforests and in dry forests in the Americas and Africa. |
Fabaceae - это наиболее распространенное семейство, встречающееся в тропических тропических лесах и в сухих лесах Америки и Африки. |
The broader category of tropical moist forests are located in the equatorial zone between the Tropic of Cancer and Tropic of Capricorn. |
Более широкая категория тропических влажных лесов расположена в экваториальной зоне между тропиком Рака и Тропиком Козерога. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist lowland forests. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные низменные леса. |
Valuation methodologies that reflect forest goods and services represent yet another avenue for recognizing the material and non-material benefits of forests. |
Еще одним средством, позволяющим обеспечить признание материальных и нематериальных выгод, обеспечиваемых лесами, являются методы определения ценности, отражающие ценность предоставляемых лесами товаров и услуг. |
Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forests, subtropical or tropical moist montane forests, and heavily degraded former forest. |
Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса, субтропические или тропические влажные горные леса и сильно деградированные бывшие леса. |
The authors note that the theory for maximum tropical cyclone intensity is considered well established, but with cyclone genesis still elusive. |
Авторы отмечают, что теория максимальной интенсивности тропических циклонов считается хорошо обоснованной, но Генезис циклонов все еще остается неясным. |
New neighbourhoods, like Liman, Detelinara and Novo Naselje, emerged from the fields and forests surrounding the city. |
Новые кварталы, такие как Лиман, Детелинара и Ново Населье, появились из полей и лесов, окружающих город. |
Gorillas' natural habitats cover tropical or subtropical forests in Sub-Saharan Africa. |
Естественная среда обитания горилл охватывает тропические или субтропические леса в Африке к югу от Сахары. |
In tropical or subtropical climates, they might breed year-round, but in other climates, a greenhouse may be needed to obtain eggs in the cooler periods. |
В тропическом или субтропическом климате они могут размножаться круглый год, но в других климатических зонах для получения яиц в более прохладные периоды может потребоваться теплица. |
It is native to warm temperate and tropical regions in southern Eurasia, Africa, North America, and Australia. |
Он произрастает в теплых умеренных и тропических регионах Южной Евразии, Африки, Северной Америки и Австралии. |
Tropical Storms Bailu and Podul impacted Taiwan and the Philippines respectively as well as southern China but caused minimal damage. |
Тропические штормы Bailu и Podul ударили по Тайваню и Филиппинам соответственно, а также по Южному Китаю, но нанесли минимальный ущерб. |
The plains usually have either a tropical or subtropical arid desert climate or arid steppe climate. |
Равнины обычно имеют либо тропический, либо субтропический засушливый пустынный климат, либо засушливый степной климат. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tropical rain forests».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tropical rain forests» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tropical, rain, forests , а также произношение и транскрипцию к «tropical rain forests». Также, к фразе «tropical rain forests» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.