Tummy ache - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun | |||
боль в животе | stomach-ache, griping, bellyache, gripes, tummy-ache |
flat tummy - плоский живот
little tummy - маленький животик
tummy tuck - Подтяжка живота
tummy button - пуховая кнопка
Синонимы к tummy: paunch, gut, abdomen, stomach, midriff, belly, insides, breadbasket, middle, tum
Антонимы к tummy: six pack, six pack abs, exterior, outside organs
Значение tummy: a person’s stomach or abdomen.
noun: боль
verb: болеть, ныть, разболеться, испытывать боль, жаждать, страстно стремиться
ache for - болеть за
stomach ache - боль в животе
belly-ache - боль в животе
dull ache - тупая боль
ear-ache - ушная боль
persistent ache - постоянная боль
ache and pain - боли
back ache - боль в спине
severe head ache - сильная головная боль
heart ache - боль в сердце
Синонимы к ache: pain, discomfort, gnawing, tenderness, cramp, pang, stinging, smarting, twinge, irritation
Антонимы к ache: health, relief, ease, comfort
Значение ache: a continuous or prolonged dull pain in a part of one’s body.
stomach ache, stomachache, bellyache, stomach ache, belly ache, upset stomach, stomach pains, sick to my stomach, pain in my stomach, stomach pain, upset tummy, abdominal pain, side sickness, indigestion, stomach upset, heartburn
delightful feelings, delightful sensations, fine feelings, fine sensations, good feelings, good sensations, nice feelings, nice sensations, no abdominal discomfort, no ache, no belly ache, no belly discomfort, no belly hurt, no belly pain, no discomfort, no discomfort in stomach, no hurt, no irritation, no pain, no pain in abdomen, no pain in belly, no pain in stomach, no pain sensations, no soreness, no stomach ache
Я слышал, у вашего мальчика животик заболел на прогулке. |
|
Но я пила его все равно, и у тебя болел живот. |
|
All we have here is a little tummy ache. |
У нас лишь немного болит животик. |
Go to the crapper, you've got a tummy ache! |
Иди в туалет, если у тебя живот болит! |
Kif, don't cry, or you'll get a tummy ache. |
Киф, не плачь, у тебя может животик заболеть. |
Kid has a tummy ache. |
У ребёнка животик болит. |
Daddy's all right. He has a tummy ache. |
У папы животик разболелся. |
She'd been living in my house a week when the poor lamb complained of a tummy ache one night. |
Она прожила в моем доме неделю, пока бедная овечка не пожаловалась на боль в животе. |
Eric, if you had a tummy ache, who would you want to take care of you? |
Эрик, если бы у тебя болел живот, тебе бы хотелось, чтобы кто за тобой ухаживал? |
She has a tummy ache. |
У неё болит живот. |
I guess it was just a tummy ache. |
Да просто, наверно, живот болел. |
For a big fellow, he certainly has a low tolerance for tummy ache. |
Для такого большого парня слишком низкая терпимость к болям в животике. |
Now, you make sure to drink that real slow... 'cause I don't want you to get a tummy ache, little guy. |
Слушай, только пей ее помедленней, я ведь не хочу, чтобы у тебя животик разболелся, парниша. |
Here is the reason for your tummy ache, Shannon. |
Вот почему болит твой живот, Шэннон. |
Migraine, tummy ache, and piles! |
Мигрень, боль в животе. |
You leave the rehearsal dinner early saying you've got a tummy ache, yet when I get home, you're not there. |
Ты ушла с репетиции ужина рано сказала, что у тебя болит живот, и все же, когда я вернулся домой, тебя не было там. |
Maybe it's a tummy ache, or |
Может, у него болит живот... |
У него живот болит. Думаю, он испачкал свои штаны. |
|
She'd been living in my house a week when the poor lamb complained of a tummy ache one night. |
Она прожила в моем доме неделю, пока бедная овечка не пожаловалась на боль в животе. |
У храбрости твоей сестры заболел живот. |
|
Little Grace Ann has a tummy ache again. |
У малышки Грейс Энн снова болит живот. |
Even now, in spite of the gin, the dull ache in his belly made consecutive thought impossible. |
Даже сейчас, несмотря на джин, тупая боль в животе не позволяла ему связно думать. |
My tummy's all scraped up and wet. |
Мой живот весь исцарапался и мокрый. |
You've got tummy tucks and you've got this and you've got that. |
Мы подтягиваем животы, делаем это, делаем то. |
The violent part horrified her so deeply she started getting a stomach ache. |
И жестокая часть ее так напугала, что у нее заболел живот. |
Barron felt saliva flooding his mouth and the welcome ache building at his groin. |
Бэррон почувствовал растущее возбуждение и приятное покалывание в промежности. |
It was so dark that Azzie's eyes began to ache from trying too hard to see something. |
Было так темно, что от постоянных попыток хоть что-то разглядеть у Аззи скоро заболели глаза. |
От одного воспоминания об этом у него начинало свербить в его единственных и неповторимых органах. |
|
So I called Mike and told him to have a tummyache. |
Поэтому я позвонил Майку и попросил разыграть сценку с расстройством желудка. |
Beyond is ever the unattainable, the lure of the infinite with its infinite ache. |
Впереди всегда остается что-то недосягаемое, вечный соблазн и вечная неудовлетворенность. |
Она считает, что у мальчика просто болит живот. |
|
Он их беспокоит и у них болит живот. |
|
I even had sort of a stomach-ache, if you want to know the truth. |
По правде говоря, у меня и живот болел. |
Это гораздо серьезнее боли в животе! |
|
I realized later, when I was much older, that my mother, whenever she'd see there wasn't enough food, would get a stomach ache. |
Я очень поздно понял, уже взрослым, что моя мама, моя старушка, когда видела, что есть нечего, у неё живот начинал болеть. |
Well... why don't we give her a stomach ache? |
Что ж... Добьемся, чтобы у нее заболел животик? |
Сказал, что живот прихватило, ушёл в туалет. |
|
I had a stomach ache, Sister Hildegarde. |
У меня живот прихватило, сестра Хильдегард. |
Mankind's building up the biggest psychic belly-ache in history. |
Человечество - крупнейшее сборище нытиков в истории. |
Страхи и сомнения будут вызывать нытье и жалобы. |
|
Мой живот опять стал капризничать. |
|
Please take your top off and lie on your tummy. |
Пожалуйста, сними с себя верхнюю одежду и ляг на живот. |
Oh, it's causing my head to ache. |
У меня из-за этого болит голова. |
I want you to ache for what once was and will never be again. |
С болью вспоминал о том, что было раньше и чего уже не будет. |
That way we can tackle his upset tummy, and try and help him put on weight. |
Таким способом мы узнаем, что не так с его желудком, и поможем ему набрать вес. |
She tends to... wax poetic in direct proportion to the size of my tummy. |
лепит поэзию, как пчёлка воск на соты, в количествах, пропорциональных размеру моего живота. |
Вы будите скучать по звукам и зрелищам арены. |
|
Он умрет до того Задолго до этого он даровал подарок |
|
What is it, Quentin Coldwater, that you ache for? |
И чего ты, Квентин Колдвотер, возжелал? |
Oh, you mean that... that other person who was in love, who had an ache in her heart? |
Ты имеешь ввиду, того... того другого человека, которая была влюблена, у которой боль в сердце? |
I have a sensitive tummy. |
У меня чувствительный желудок. |
It settles the tummy. |
Очень полезен для желудка. |
It gives me an ache. |
Они делают мне больно. |
My tummy hurts. |
У меня болит живот. |
Does your tummy hurt? |
У тебя болит живот? |
I made it hoping we could celebrate, but it works on a sad tummy, too. |
Я сделал его чтобы отпраздновать, но на голодный желудок тоже сойдет. |
Is there a blacker or was it merely San Juan with a belly ache writing ad posteros in short shall we look for a deeper or is this the bottom? |
Есть ли чернее или это был просто Сан-Хуан с болью в животе, пишущий ad posteros короче, будем ли мы искать глубже или это дно? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tummy ache».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tummy ache» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tummy, ache , а также произношение и транскрипцию к «tummy ache». Также, к фразе «tummy ache» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.