Scraped - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Scraped - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
скобления
Translate
амер.|ˈskreɪpt| американское произношение слова
брит. |skreɪpt| британское произношение слова

abraded, scratched, grazed, scratch, blistered, rubbed, damaged, nicked, chafed, chipped, hurt, marred, rasped, scarred, scrape, scrape up, grated, wounded, cut, harmed, scraping, scrubbed, scuffed, abrade, aggrieved

advertised, announced, barked, broadcasted, buried, chunked, covered, cried, expand, filled, hawked, proclaimed, publicized, restored, trumpeted, undercharged, accepted, accorded, acquiesced, agreed, approved, assented, concurred, gave in, harmonised

Scraped simple past tense and past participle of scrape.



Beads up noses, scraped knees or splinters - come to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарики в носу, ободранные коленки, занозы - с этим приходите ко мне.

Painted surfaces could be scraped, while floors were treated with acid and Prussian blue mixtures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окрашенные поверхности можно было соскабливать, а полы обрабатывать смесями кислоты и берлинской лазури.

Bits of metal scraped from the broken edges of the rib proved to be from a bullet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кусочки металла с ребра говорят за это.

Across the sanctuary, on the left lateral wall, Langdon balanced atop a pew and scraped upward on the wall trying to reach the cleat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противоположном конце церкви Лэнгдон, балансируя на спинке скамьи и царапая стену, пытался дотянуться до зажима.

The men were busy fashioning spears and carving on ivory, while the women scraped the fat from the hides of the hair seal and made them pliable or sewed muclucs with threads of sinew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины строгали копья и занимались резьбой по кости, а женщины соскабливали жир с котиковых шкур и разминали их и шили одежду нитками из сухожилий.

Old paint or old render is scraped away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старую краску или старый рендер соскабливают.

Looks like they scraped against the gate on the way out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, они поцарапали машину при выезде отсюда.

She'll roll, said Al. Don't you worry none about that. He took out a pocket knife and scraped the points of the spark plug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, довезет, - сказал Эл. - Можешь не беспокоиться. - Он вынул нож из кармана и стал очищать электроды свечи.

He's scraped just enough together For a cheap plane ticket if the news is good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он едва наскреб денег на дешевый авиабилет в случае хороших новостей.

I scraped a titanium white from the Rembrandt, a midnight blue from a Vlaminck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я соскоблил титановый белый с Рембрандта, и полуночный синий с Вламиника.

It's like he scraped me out of my own skull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было как будто он выцарапывал меня из моей головы.

Your arms, they're all scraped up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки все в царапинах.

Their acquaintance had been scraped up yet a year back, when they had been by chance travelling together on the same steamer to a suburban monastery, and had begun a conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомство у них завязалось еще год тому назад, когда они вместе случайно ехали на пароходе в загородный монастырь и разговорились.

Graeber scraped out the coffee grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гребер выскреб гущу.

Trace you scraped from the outside of the club doors- stock Pontiac red paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соскобленное тобой вещество снаружи дверей клуба - красная краска с Понтиака.

Lo, when andy's parents first moved here from cuba, They scraped up enough money to send him to prep school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, когда родители Энди впервые приехали сюда с кубы, они боялись, что им не хватит денег, чтобы отправить его в подготовительную школу.

I remember kissing his scraped knees like it were yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как целовала его содранные коленки, как будто это было вчера.

Moreover, it remains unclear whether the OkCupid profiles scraped by Kirkegaard’s team really were publicly accessible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, остается неясным, действительно ли профили OkCupid, наскобленные командой Киркегарда, были общедоступны.

The Yankee lay in the shallow pit Scarlett had scraped out under the scuppernong arbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янки лежал в земле, в неглубокой яме, которую Скарлетт вырыла под беседкой.

We've scraped together everything that we can, and we're still a million short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собрали все, что могли, но до сих пор не хватает миллиона.

Looks like it's scraped off the bottom of the Mississippi River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А выглядит так, будто грязь со дна Миссисипи.

Cleared everything from the flat, dressing room, scraped off all her make-up and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забрала все вещи из квартиры из гримерки, унесла всю косметику и...

He pinched and scraped for many years to save money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы собрать сбережения, он ущемлял себя во всём многие годы.

It's like somebody stepped on New York and scraped it off on the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто кто-то наступил на Нью-Йорк и соскреб его на пляже.

Give me a hand so we can get the algae scraped off your teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай, лодырь, подсоби - и поедем снимать налет с твоих зубов.

He took pity on Charlie and scraped him off the floor with a pair of fish slices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пожалел Чарли и соскаблил его с пола парой рыбных лопаток.

A bullet scraped Moon in the shoulder as they escaped, but the wound was only superficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуля царапнула Муна в плечо, когда они убегали, но рана была только поверхностной.

Pa inspected his scraped nail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец внимательно оглядел чистый ноготь.

Well, the primary ingredient of that fruitcake that I watched you enjoy was actually three years of plaque that Brad the piano player had scraped off his teeth and collected into a small jar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, тот кекс, который ты уплетал за обе щеки, был сделан в основном из зубного налета, который пианист Бред три года соскребал в коробочку.

Well, she's found hiding out, she's scraped up, she's clearly upset. Nobody's seen her before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, её нашли, когда она пряталась, она встревожена и явно не в себе, и никто раньше её не видел...

A match scraped, spurted; the flame steadied upon the wick, beneath the globe upon which the man's hand appeared now as if it had been dipped in blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиркнула, вспыхнула спичка. Пламя выровнялось на фитиле под стеклянным шаром, на котором рука мужчины казалась кровавой.

You've scraped up a hell of a lot of money in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же загребли чертовы деньги в Европе.

You scraped out of you how many?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько ты настрогала?

His face was all scraped up and his neck and his arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ободрал себе всё лицо, шею и руки.

An old quarry was being widened and leveled, and the boys followed the bulldozers as they scraped away a stratum of earth to reveal fragile, fossil-bearing shale underneath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый карьер углублялся и выравнивался. Мальчик шли вслед за бульдозерами, которые зачерпывали землю, и исследовали хрупкий глинистый подземный слой, содержащий ископаемые.

We scraped some money together and got you something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подсобрали денег и кое-что тебе купили

Sweat beaded more than one pale face, and the silence stretched out intolerably, but then a chair scraped on the bare floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не на одном бледном лице выступил пот, и тишина затягивалась, но тут послышался скрип стула.

If I scraped along the ground at 1,000 miles an hour, I'd kill a load of old ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы меня тащило по земле на скорости 1600 км/час, я бы убила не одну пару старушек.

The gravel walk and terrace had been scraped quite clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посыпанная гравием аллея и терраса теперь содержались чисто.

Also, Troy scraped me when we were fork-jousting last week and I don't think it's healing right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще, Трой поцарапал меня, когда у нас был рыцарский турнир на вилках на прошлой неделе. и я не думаю, что это зажило.

He was dead when we scraped him off the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был мертв, когда мы подобрали его.

The footmen began moving about, chairs scraped, the band struck up in the gallery, and the guests settled down in their places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились.

I spent 2 1 I2 months' salary getting Dawson's house scraped off her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что потратил зарплату за 2,5 месяца на то, чтобы соскрести остатки дома Доусона с её капота.

Scraped surface heat exchangers contain an inner rotating shaft in the tube, and serve to scrape highly viscous material which might accumulate on the wall of the tube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скребковые поверхностные теплообменники содержат внутренний вращающийся вал в трубе и служат для соскабливания высоковязкого материала, который может скапливаться на стенке трубы.

My tummy's all scraped up and wet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой живот весь исцарапался и мокрый.

Serial numbers have been cleaned. Chamber's been scraped to throw off ballistics, just in case you're not, you know, shooting at tin cans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серийные номера спилены, патронник изменен, чтобы не определялся баллистикой, ну, знаете, просто на случай, если вы не по жестяным банкам стреляете.

He scraped along the way the floor with his foot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шаркал при ходьбе!

He pressed back into the hole the earth he had scraped out and arranged the grass over it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынутой землей он вновь засыпал ямку, примял ее и покрыл дерном.

Distended, malformed hooves scraped across the decking, leaving lines of acid slime and excrement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесформенные ноздреватые копыта стучали по палубе и оставляли следы едкой слизи и экскрементов.

Cos the kids will be leaving as soon as they've scraped up the bus fare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что дети сбегут от тебя, как только наскребут денег на автобус.

He had a trauma to the head, his elbow was scraped up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была травма головы, локоть был расцарапан.

Ben had already scraped his bowl clean and looked greedily toward her plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бен уже расправился с содержимым своего котелка и жадными глазами посмотрел на ее порцию.

I have felt scraped-out for months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня много месяцев на душе кошки скребли.

She scraped together some money, rented a studio, had a dolly, luxuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она с трудом доставала деньги на аренду студии, операторской тележки, украшений.

Somebody scraped out the final numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то стер последние числа.

We have a little scraped-knee First-Aid kit here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для маленькой ссадины у нас есть целая аптечка скорой помощи.

I should have scraped you out of your mother's womb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было вырвать тебя из чрева матери.



0You have only looked at
% of the information