Settles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
fixes, calms, sets, perches, rests, sinks, balances, places, squares, discharges, stays, compromises, lays, resolves, slumps, falls, sits, stills, declines, refunds, stands, chesterfields, drops, firesides, get back
starts, abandons, abdicates, absents, absents yourself, abstracts oneself, advances, argues, bails, bails out, beats a retreat, beats it, bedraggles, betakes oneself, blasts off, bogs off, bolts, books, breaks camp, bugs off, bugs out, bunches, buzzes off, clears off, clears out
Settles settle into a position, usually on a surface or ground.
But when the dust settles, the new data may be less revolutionary than some people believe. |
Но когда пыль уляжется, новые данные, возможно, будут менее революционными, чем думают некоторые. |
See, gas is heavier than air, So it settles down to the ground. |
Видите ли, газ тяжелее воздуха, поэтому он оседает. |
I've been through this many times myself an AfD always quells the war and settles the matter. |
Я сам много раз проходил через это, но АФД всегда подавляет войну и решает этот вопрос. |
For comparison, a regular call option will have a positive value at expiry whenever the spot price settles above the strike price. |
Для сравнения, обычный опцион call будет иметь положительное значение по истечении срока действия, когда спотовая цена установится выше цены исполнения. |
When the Dust Settles outlines ICBUW's position and calls for a precautionary approach to the weapons. |
Когда пыль осядет, он обрисует позицию ICBUW и потребует осторожного подхода к оружию. |
When the crust and the ice melt, the soil surface settles back irregularly. |
Когда корка и лед тают, поверхность почвы оседает нерегулярно. |
It settles our debts. |
Это покроет наши долги. |
For credit card payments, the processing submits the payments for authorization and settles the transaction. |
В случае платежей по кредитной карте во время обработки платежи отправляются на авторизацию и сопоставляется проводка. |
When all is said and done, when we finish up, and the dust settles, she looks up at me, and she says, |
И вот когда всё завершилось, и мыль, улеглась она посмотрела на меня и говорит, |
Originally, he seeks a relationship with Nettie, but settles for Celie. |
Первоначально он ищет отношений с Нетти, но останавливается на Селии. |
How's it play for my boy here once the dust settles? |
Что в итоге достанется моему парню, когда пыль осядет? |
Katniss settles down with him, and after many years of persuasion by him, she finally agrees to have children. |
Китнисс поселяется с ним, и после многих лет уговоров с его стороны, она наконец соглашается иметь детей. |
In January 1996, Gail settles the row by getting Don to pay Nick £12,000 for the house. |
В январе 1996 года Гейл уладила этот спор, заставив Дона заплатить Нику 12 000 фунтов за дом. |
When a pair settles to mate, they do not take flight during copulation and remain paired for a long time of up to forty-eight hours. |
Когда пара устраивается для спаривания, они не взлетают во время совокупления и остаются в паре в течение длительного времени-до сорока восьми часов. |
Activity of the person occurs on a surface of the Earth, ice also settles down on a surface of ocean and aspires to equator where turns to water. |
Деятельность человека происходит на поверхности Земли, лёд также располагается на поверхности океана и стремится к экватору, где превращается в воду. |
While at the piper fitter's union to meet Roberta, he meets with a building contractor who is building a mall in North Bergen, New Jersey and settles the red tape. |
В то время как в профсоюзе Пайперов-монтажников он встречается с Робертой, он встречается со строительным подрядчиком, который строит торговый центр в Северном Бергене, штат Нью-Джерси, и решает бюрократическую волокиту. |
This settles it. Copernicus is not Polish, German, or Prussian. |
Это все решает. Коперник-не поляк, не немец и не пруссак. |
The final paragraph of the Annex to the Official Common Statement, however, settles this matter. |
Однако этот вопрос решается в заключительном пункте приложения к официальному общему заявлению. |
In the settles of the large room, guyed to the ceiling by cords as usual for stability, an ordinary group sat drinking and smoking with statuesque quiet of demeanour. |
В большой комнате, на скамьях, как всегда привязанных к потолку для устойчивости, сидели завсегдатаи, попивая и покуривая, со спокойствием монументов. |
Hypsipyle falls in love on the spot and he settles into the palace. |
Гипсипил тут же влюбляется и поселяется во дворце. |
Castruccio settles the fuss by giving Roger more money to go out and buy more wine. |
Каструччо улаживает эту суету, давая Роджеру больше денег, чтобы он пошел и купил еще вина. |
With his winnings from a crap game, Joe buys a garage in Amesville and settles down, however, within a year, the police are on his trail. |
На свой выигрыш от дерьмовой игры Джо покупает гараж в Амсвилле и оседает там, однако уже через год полиция выходит на его след. |
The fluid usually settles at the lowest space due to gravity; in this case, at the back because the patient is supine. |
Жидкость обычно оседает в самом нижнем пространстве из-за силы тяжести; в этом случае, на спине, потому что пациент лежит на спине. |
Seriously, how much time are we going to waste and how many editors will argue violently with one another before the dust settles here? |
Серьезно, сколько времени мы будем тратить впустую и сколько редакторов будут яростно спорить друг с другом, прежде чем здесь осядет пыль? |
That settles it, Laban said to father. The Indians have been put up to it. |
Все понятно, - сказал Лабан отцу. - Они подбили на это индейцев! |
It settles the tummy. |
Очень полезен для желудка. |
Once it fully sinks to the floor of the fluid or rises to the surface and settles, Archimedes principle can be applied alone. |
Как только он полностью опускается на дно жидкости или поднимается на поверхность и оседает, принцип Архимеда может быть применен в одиночку. |
The structure's shape itself is changed as the material slides down and settles. |
Сама форма конструкции изменяется по мере того, как материал скользит вниз и оседает. |
It settles out along the river course and then into the ocean, and will continue to do so indefinitely. |
Он оседает вдоль русла реки, а затем в океан, и будет продолжать делать это до бесконечности. |
When the dust settles, the only thing living in this world will be metal. |
Когда пыль осядет, в этом мире будет жить лишь металл. |
Because Mister deems Nettie prettier than Celie, he is interested in marrying Nettie, but settles for Celie. |
Поскольку мистер считает Нетти красивее Селии, он хочет жениться на ней, но предпочитает Селию. |
And there's a good shot he threatens to sue the department for wrongful prosecution, settles for a chunk of change and then goes to play golf year round. |
Он угрожает засудить департамент за незаконное преследование, получает кругленькую сумму отступных и отправляется играть в гольф. |
Maud Gregaards, now incredibly rich, seeks out a new life, and under the name Maud Fergusson, settles in the United States. |
Мод Грегардс, теперь невероятно богатая, ищет новую жизнь и под именем мод Фергюссон оседает в Соединенных Штатах. |
He settles his skiing equipment as if it is showing that a person is in a skiing accident. |
Он расставляет свое лыжное снаряжение так, как будто оно показывает, что человек попал в лыжную аварию. |
We wish him nothing but the best as he settles in and starts a family. |
Мы желаем ему только самого лучшего, когда он осядет и заведет семью. |
The piano plays a series of arpeggios before the music settles into the home key of C minor. |
Пианино играет серию арпеджио, прежде чем музыка переходит в домашнюю тональность до минор. |
That settles the only time he left his work? |
Он всего один раз отлучился со двора? |
Вода стекает в самое низкое место и оседает там. |
|
In clocked logic, it is enough that the logic settles on the desired value in time to meet the timing deadline. |
В тактовой логике достаточно, чтобы логика установилась на желаемое значение вовремя, чтобы уложиться в срок. |
Nothing settles down until Cage is in the box. |
Мы ничего не утверждаем пока не найдем Кейджа. |
When you create a payment in one legal entity that settles invoices in other legal entities, the currency codes for the transactions are compared. |
При создании платежа в одном юридическом лице для оплаты накладной в других юридических лицах производится сравнение кодов валют для проводок. |
In 2095, the 6-year-old Benjamin meets his aunt Sarat, who settles down on Benjamin's homestead. |
В 2095 году 6-летний Бенджамин встречает свою тетю Сарат, которая поселяется на ферме Бенджамина. |
I would wait until the dust settles in a month or so, then have a look. |
Я подожду, пока пыль не осядет через месяц или около того, а потом посмотрю. |
Он успокаивается быстрее со мной, потому что он не чувствует запаха молока. |
|
One changes as one gets older, said Lance. One settles down. |
С возрастом люди меняются, - сказал Ланс, -Возникает тяга к оседлому образу жизни. |
Cooled wort, the liquid extracted from malted barley, is fermented in the lower chamber, while the yeasty head settles on the deck above. |
Охлажденное сусло, жидкость, извлеченная из солодового ячменя, ферментируется в нижней камере, в то время как дрожжевая головка оседает на палубе выше. |
Because we don't know where we'll stand when the dust settles on this separation. |
Потому что мы не знаем, что будет дальше, когда все уляжется. |
Second, it allows that carton to shift slightly so that it properly settles and becomes square to whatever it's sitting on. |
Во-вторых, он позволяет этой коробке слегка сдвинуться, чтобы она правильно осела и стала квадратной к тому, на чем она сидит. |
Soil settles down into the enlarged openings forming a small depression at the ground surface. |
Почва оседает в расширенные отверстия, образуя небольшое углубление на поверхности Земли. |
The powder is caught up in the moving air and settles in little piles or lines at these nodes, because the air is still and quiet there. |
Порошок улавливается в движущемся воздухе и оседает маленькими кучками или линиями в этих узлах, потому что воздух там неподвижен и спокоен. |
Теперь, конечно, все ясно, - произнес он сухим негромким голосом. |
|
Tule fog /ˈtuːliː/ is a thick ground fog that settles in the San Joaquin Valley and Sacramento Valley areas of California's Central Valley. |
Туман Туле /tutuliliː / - это густой наземный туман, который оседает в долине Сан-Хоакин и Долине Сакраменто в Центральной долине Калифорнии. |
Eventually each settles into the reality most suitable for him or her. |
В конце концов каждый попадает в ту реальность, которая ему больше всего подходит. |
- that settles it - что оседает его
- settles down - успокаивается
- he settles - он оседает
- that settles the matter - что решает вопрос
- settles a dividend - оседает дивиденды
- foam settles - пена оседает
- settles disputes - разрешает споры
- as the dust settles - как оседает пыль
- settles score - оседает оценка
- he/she settles - он / она оседает
- when the dust settles - когда пыль оседает
- settles the matter - решает вопрос
- settles in - оседает в
- settles on - оседает на
- settles with - оседает с
- settles back - оседает обратно
- the dust settles - то оседает пыль
- that settles the matter / the question - вопрос исчерпан
- multilateral settles - многосторонние расчёты
- settles on a multilateral basis - многосторонние расчёты
- That settles it once and for all - Это решает вопрос раз и навсегда
- It settles our debts - Это погашает наши долги