Umbilical cord is cut - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cut umbilical cord - перерезать пуповину
umbilical wound - пупочная ранка
umbilical vein - пупочной вены
umbilical cable - пупочной кабель
umbilical arteries - пупочная артерия
umbilical cord is cut - пуповина обрезается
umbilical blood - пуповинная кровь
umbilical stump - пупочная культя
to cut the umbilical cord - чтобы перерезать пуповину
umbilical cord tissue - пупочная ткань мозга
Синонимы к umbilical: umbilical cord, axial, middlemost, focal, pivotal, central, middle, midmost, omphalic, key
Антонимы к umbilical: exterior, external, outer, outermost, outlying, outside, outward, remote, babbling, evident
Значение umbilical: membranous duct connecting the fetus with the placenta.
noun: шнур, корд, шнурок, веревка, канатик, струна, связка, хорда, рубчик, кордная ткань
verb: связывать веревкой, перевязывать, складывать дрова в корды
cord effect - рисунок в рубчик
power cord - шнур питания
cord joint - корд сустава
power supply cord plug - шнур питания
route the power cord - Протяните шнур питания
to cut the umbilical cord - чтобы перерезать пуповину
if the power supply cord - если шнур питания
cord away from heat - шнур вдали от источников тепла
umbilical cord tissue - пупочная ткань мозга
axial cord - осевой шнур
Синонимы к cord: ribbon, cable, bungee (cord), strap, tie, yarn, braid, thread, rope, twine
Антонимы к cord: unbind, untie, undo, unfasten, unlace, unlash, unloose, unloosen, unstrap, unstring
Значение cord: long thin flexible string or rope made from several twisted strands.
there is not - нет
is able to bounce back - может оправиться
it is not controlled - она не контролируется
is usually carried out - обычно осуществляется
is is my wish - это мое желание
limit is applied - Ограничение применяется
is to write - это написать
is still around - все еще вокруг
i believe she is - я считаю, что она
is greatly dependent on - в значительной степени зависит от
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
noun: порез, разрез, снижение, покрой, сечение, путь, прекращение, вырезка, резание, рана
verb: резать, отрезать, разрезать, стричь, сокращать, рубить, урезать, снижать, рассекать, косить
adjective: отрезанный, разрезанный, нарезанный, обрезанный, срезанный, порезанный, скроенный, подрезанный, подстриженный, сниженный
cut off terrorist financing - пресекать финансирование террористов
square cut short ribs - коротко отрезанная реберная половинка свиной туши английской разделки
cut the period - сократить период
to cut no ice - пилить не айс
to cut off - отрезать
corner cut - угловой срез
nasty cut - неприятный вырезать
cut-off speed - Скорость отсечка
good cut - хороший покрой
cut high - вырезать высокий
Синонимы к cut: trimmed, emasculated, gelded, slashed, shortened, mown, weakened, thinned, incision, graze
Антонимы к cut: increase, start, enhance, begin, expand, rough, glue, untrim, uncut
Значение cut: an act of cutting, in particular.
Also during this time, there is development of structures important to the support of the embryo, including the placenta and umbilical cord. |
Также в это время происходит развитие структур, важных для поддержания эмбриона, включая плаценту и пуповину. |
Each and every one of us is sustained by the sun's light, an umbilical cord of sunshine that stretches across 150 million kilometres of space. |
Без солнечного света жизнь на Земле была бы невозможна. Солнечное излучение - своего рода пуповина длиной 150 миллионов километров, которая связывает нас с Солнцем. |
Or how to cut the umbilical cord just so, to make a beautiful belly button. |
Или как перерезать пуповину так, чтобы пупок получился красивым. |
Пуповина, связующая север и юг... |
|
Five years ago when my son was born... we saved his umbilical cord blood. |
Пять лет назад, когда у меня родился сын, мы сохранили его пуповинную кровь. |
Besides, my umbilical cord had been cut. |
Кроме того, акушерка отсоединила меня от пуповины. |
And then I've got this kit in case you want to bronze the umbilical cord and use it for a keychain. |
Тут я прихватила твой набор для загара Пуповину можно использовать как брелок. |
Mr. Locke, I'm sorry, we have a situation here where the baby's umbilical cord is wrapped around the baby's neck. |
Мистер Лок, сожалею, возникла ситуация, пуповина ребенка обернулась вокруг шеи ребенка... |
In placental mammals, the egg itself is void of yolk, but develops an umbilical cord from structures that in reptiles would form the yolk sac. |
У плацентарных млекопитающих само яйцо лишено желтка, но развивает пуповину из структур, которые у рептилий образуют желточный мешок. |
The umbilical cord pulsating is not a guarantee that the baby is receiving enough oxygen. |
Пульсирующая пуповина не является гарантией того, что ребенок получает достаточно кислорода. |
This mechanism is possible because umbilical cord blood cells express some proteins similar to neurons. |
Этот механизм возможен потому, что клетки пуповинной крови экспрессируют некоторые белки, сходные с нейронами. |
The umbilical cord in some mammals, including cattle and sheep, contains two distinct umbilical veins. |
Пуповина у некоторых млекопитающих, включая крупный рогатый скот и овец, содержит две отдельные пуповинные вены. |
He's out; umbilical cord's clamped. |
Вот он. Пуповина пережата. |
Stem cells can also be taken from umbilical cord blood just after birth. |
Стволовые клетки также могут быть взяты из пуповинной крови сразу после рождения. |
Umbilical cord prolapse occurs in about 1 in 500 pregnancies. |
Выпадение пуповины происходит примерно в 1 из 500 беременностей. |
After an infant was born, the umbilical cord was cut and tied, and then the baby was washed, rubbed with salt and oil, and wrapped with strips of cloth. |
После рождения ребенка пуповину перерезали и перевязали, а затем ребенка обмыли, натерли солью и маслом и обернули полосками ткани. |
My mom ducked out shortly after they cut the umbilical cord, so having grown up with just my dad really made me wonder. |
Не успели и пуповину перерезать, как моя мать меня бросила и я прекрасно росла с отцом |
The umbilical cord was still intact and connected the fetus to the placenta through the ruptured wall of the uterus. |
Пуповина была еще цела и соединяла плод с плацентой через разорванную стенку матки. |
The placenta attaches to the wall of the uterus, and the fetus's umbilical cord develops from the placenta. |
Плацента прикрепляется к стенке матки, и пуповина плода развивается из плаценты. |
The healthy infant was found on the floor, still tethered to the body of the mother by the umbilical cord. |
Здоровый младенец был найден на полу, все еще привязанный к телу матери пуповиной. |
The umbilical cord develops from and contains remnants of the yolk sac and allantois. |
Пуповина развивается из остатков желточного мешка и аллантоиса и содержит их. |
In the full lotus birth clinical protocol, the umbilical cord, which is attached to the baby's navel and placenta, is not clamped nor cut. |
В полном клиническом протоколе рождения лотоса пуповина, которая прикрепляется к пупку и плаценте ребенка, не зажимается и не разрезается. |
Umbilical cord prolapse occurs when the umbilical cord comes out of the uterus with or before the presenting part of the fetus. |
Выпадение пуповины происходит, когда пуповина выходит из матки вместе с предлежащей частью плода или до нее. |
Whenever there is a sudden decrease in fetal heart rate or abnormal fetal heart tracing, umbilical cord prolapse should be considered. |
Всякий раз, когда происходит внезапное снижение частоты сердечных сокращений плода или аномальное сердцебиение плода, следует учитывать пролапс пуповины. |
You had a twin sister, stillborn, strangled by your umbilical cord. |
У тебя должна была родиться сестренка-близняшка, но ее задушило твоей пуповиной. |
These clamps are safer and faster, allowing one to first apply the cord clamp and then cut the umbilical cord. |
Эти зажимы безопаснее и быстрее, что позволяет сначала применить зажим шнура, а затем перерезать пуповину. |
Something about the umbilical cord. |
Говорила что-то о пуповине. |
A delay of three minutes or more in umbilical cord clamping after birth reduce the prevalence of anemia in infants. |
Задержка зажима пуповины на три минуты и более после рождения снижает Распространенность анемии у младенцев. |
We need the umbilical cord to keep her alive during the operation. |
Пуповина будет поддерживать в ней жизнь во время операции. |
I've just eaten umbilical cord? |
Я только что съел пуповину? |
Blood was removed from his mother's placenta and umbilical cord immediately after birth, to acquire stem cells. |
Кровь была удалена из плаценты и пуповины его матери сразу после рождения, чтобы получить стволовые клетки. |
An artificial umbilical cord and placenta that will allow us to implant Jordan's baby into your uterus. |
Искусственная пуповина и плацента, которые позволят нам внедрить ребёнка Джордан в твою матку. |
Новорожденный в 45 секунд, с зажатой пуповиной. |
|
She clamped the umbilical cord. |
Она перевязала пуповину. |
A majority of umbilical cord prolapse cases happen during the second stage of labor. |
Большинство случаев выпадения пуповины происходит во время второй стадии родов. |
This speech disorder was attributed to being born with her umbilical cord wrapped around her neck. |
Это расстройство речи объяснялось тем, что она родилась с пуповиной, обернутой вокруг шеи. |
For example, isolating stem cells can be accomplished through taking them from sources like the umbilical cord. |
Например, выделение стволовых клеток может быть достигнуто путем взятия их из таких источников, как пуповина. |
The primary concern with umbilical cord prolapse is inadequate blood supply, and thus oxygen, to the baby if the cord becomes compressed. |
Основной проблемой при выпадении пуповины является недостаточное кровоснабжение, а значит и кислород, ребенка, если пуповина сдавливается. |
This diagnostic genetic test procedure is known as percutaneous umbilical cord blood sampling. |
Эта процедура диагностического генетического теста известна как чрескожное взятие пуповинной крови. |
Bad movie, especially the scene where Green was whirling the newborn infant around his head by its umbilical cord. |
Плохой фильм, особенно сцена, где Грин крутит новорожденного младенца вокруг своей головы за пуповину. |
The person assisting the birth may also sever the umbilical cord. |
Человек, помогающий родам, может также разорвать пуповину. |
The umbilical cord won't be cut. |
Пуповина не будет перерезана. |
It's a girl with no umbilical cord. |
Это девочка. Родилась без пуповины. |
The umbilical cord wrapped around your neck and you stopped breathing. |
Пуповина обмоталась вокруг твоей шеи, и ты перестал дышать |
Blood from the umbilical cord can be tested at birth if there's a family history of haemophilia. |
Кровь из пуповины может быть проверена при рождении, если есть семейная история гемофилии. |
It was a generation born without umbilical cord. ... |
Им не приходилось рвать пуповину, связывающую их с дореволюционной родиной. |
Umbilical cord prolapse is when the umbilical cord comes out of the uterus with or before the presenting part of the baby. |
Выпадение пуповины - это когда пуповина выходит из матки вместе с предлежащей частью ребенка или до нее. |
Animals that lay eggs seem to have a false umbilical-cord that attaches the embryo and yolk together in much the same way. |
Животные, откладывающие яйца, по-видимому, имеют ложную пуповину, которая связывает эмбрион и желток почти таким же образом. |
Risk factors include pulling on the umbilical cord or pushing on the top of the uterus before the placenta has detached. |
Факторы риска включают в себя вытягивание пуповины или надавливание на верхнюю часть матки до отделения плаценты. |
The thread provided was a highway to bacterial infection through the baby's umbilical cord, and the blade used was the kind that men used for shaving. |
Нить в комплекте была прямой дорогой к бактериальной инфекции через пуповину ребёнка, а скальпель напоминал мужскую бритву. |
So Tina, still married but thinking Cord didn't love her flew to Argentina with Max. |
Тина, всё ещё замужем, но думая, что Корд не любит её, улетела с Максом в Аргентину. |
I didn't mean to mislead you but I misunderstood Mr. Cord. |
Я не хотел ввести вас в заблуждение, а просто неправильно понял мистера Корда. |
From this scar right here by her belly button from the umbilical catheter. |
По шраму у пупка, такой остается от катетера. |
Must have snapped off when the, uh, cord to this phone was cut. |
Он, наверное, сломался, когда им резали телефонный шнур. |
Knocked unconscious and strangled with the cord of her tracksuit hood. |
Оглушена ударом и задушена шнуром от капюшона ее же тренировочного костюма |
Three years ago, I tripped over the cord, but the hotdogs, they kept rolling. |
Три года назад, Я споткнулся о шнур, но хот-доги продолжали готовиться. |
The embryo is joined to the trophoblastic shell by a narrow connecting stalk that develops into the umbilical cord to attach the placenta to the embryo. |
Эмбрион соединяется с трофобластической оболочкой узким соединительным стеблем, который развивается в пуповину, чтобы прикрепить плаценту к эмбриону. |
The spinal cord is continuous with the brain and lies caudally to the brain. |
Спинной мозг неразрывно связан с головным мозгом и лежит каудально к головному мозгу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «umbilical cord is cut».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «umbilical cord is cut» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: umbilical, cord, is, cut , а также произношение и транскрипцию к «umbilical cord is cut». Также, к фразе «umbilical cord is cut» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.