Wait till you see what - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: ждать, подождать, дожидаться, выжидать, обождать, прождать, поджидать, откладывать, прислуживать, сопутствовать
noun: ожидание, выжидание, засада
will wait till - будет ждать, пока
please wait a few days - Пожалуйста, подождите несколько дней
i will just wait - Я буду просто ждать
wait quietly - спокойно ждать
wait for weeks - ждать в течение нескольких недель
i have to wait until - У меня есть не ждать, пока
we need to wait - мы должны ждать
wait for the police - ждать полиции
we will wait here - мы будем ждать здесь
wait a week - подождите неделю
Синонимы к wait: rest, delay, lull, suspension, halt, cessation, interval, respite, holdup, recess
Антонимы к wait: doing, carry out, go-ahead, forward, do, go, forge, hurry, act, continuation
Значение wait: a period of waiting.
preposition: до, пока, не раньше
conjunction: пока, до тех пор пока
verb: пахать, возделывать землю
noun: касса, тилль, денежный ящик, валунная глина
it was not till - только когда
6 till 8 - 6 до 8
it lasted till - это продолжалось до
from 1 january till - с 1 января по
till the end of the year - до конца года
till christmas - до Рождества
till recently - до недавнего времени
till it hurts - пока это не вредит
not till later - не позднее до сих
till we reach - пока мы не достигнем
Синонимы к till: cash register, strongbox, cashbox, cash drawer(s), checkout, money box, boulder clay, public treasury, trough, up until
Антонимы к till: plant, sow
Значение till: a cash register or drawer for money in a store, bank, or restaurant.
greeting you - вас приветствует
humour you - юмор вы
you defected - вы дезертировал
you leaning - вы опершись
are you aware of what you - Вы в курсе, что вы
you do whatever you want - Вы делаете все, что вы хотите
do you think you might - Как вы думаете, вы могли бы
you thought you could do - вы думали, что вы могли бы сделать
tell you you had - сказать, что вы были
you know you wanted - Вы знаете, что вы хотели
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
see the danger - заметить опасность
see their future - свое будущее
you ll see - ты увидишь
see combat - см бой
as one can see - как можно видеть,
they see it as - они рассматривают его как
see how much time - сколько времени
does not see - не видит
hoped to see - надеялись увидеть
see terms and - см и термины
Синонимы к see: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к see: connive at, ignore, miss, skip, turn-loose, overlook, neglect, be blind
Значение see: To perceive or detect with the eyes, or as if by sight.
conjunction: что
pronoun: что, какой, как, каков, сколько
adjective: какой
adverb: сколько
underlying what - лежащий в основе того, что
me what - мне, что
what temporary - какие временные
what strain - какое напряжение
read what - читать что
what is her - что ее
what are required - то, что требуется
what a shocker - какой шокер
what a score - какой счет
what better time - что лучшее время
Синонимы к what: ah, aha, come on, fie, indeed, my word, no, pshaw, well, why
Антонимы к what: nod's as good as a wink, yass, don't mention it, don't worry about it, forget it, i don't care, i don't give a pin, it doesn't matter, it's unimportant, never mind
Значение what: to what extent?.
I'm not just gonna sit on my damn hands and wait till he slips up one day. |
Я не собираюсь сидеть, сложа руки и ждать, пока он где-то проколется. |
You know, you might want to wait till you're sober before you start to assess your life. |
Знаешь, тебе, возможно, захочется протрезветь, пока ты не начала оценивать свою жизнь. |
That is the nonsense which is uttered by the envious, the unsuccessful. Wait till your feathers are grown; then you can fly! |
Эти глупости говорятся завистниками, неудачниками, а ты сперва оперись, потом -ввысь! |
Подожди, она ещё увидит мои отутюженные джинсы. |
|
Пока нижняя часть мениска не окажется здесь. |
|
Подожди, пока чайник не засвистит. |
|
I'm thinking we wait till we get out of the city before we gift wrap him. |
Думаю подожду пока мы выберемся из города. Прежде чем мы его схватим. |
Well, apparently stabbing Iceman in the exercise yard couldn't wait till Monday. |
Оказывается, уничтожение Айсмена в тюремном дворе не могло подождать до понедельника. |
Wait till I tie the professor up. |
Погоди, пока я разделаюсь с профессором! |
I'm not trying to sleep with you. But if you think a pebble in your shoe is painful wait till you feel what a $50,000 watch will do. |
Я не пытаюсь переспать с тобой, малышка, но если тебе неудобно с камешком в ботинке, увидишь, насколько могут раздражать кожу часы за 50 тысяч баксов. |
But it was close to lunchtime, and she decided to wait till the afternoon. |
Но время близилось к обеду, и Мойра решила отложить попытку. |
You rascal, wait till I get back! |
Подлец, подожди, пока я не вернулся! |
Mademoiselle, please wait till were back... |
Мадемуазель, дождитесь нас... |
Wait till you see what I floss with. |
Сейчас увидишь, что я использую вместо зубной нити. |
Wait till it comes on, give it a ten count and then discharge. |
Дождитесь, пока она загорится, честно досчитайте до 10 и затем разряжайте. |
Подождите! Скоро женщины соберутся на стирку. |
|
Don't wait till he falls in love with you and asks you to marry him and have his children! |
Не дожидайся, пока он влюбится в тебя попросит выйти за него замуж и нарожать ему детей. |
Я лучше подожду когда она напишет в мою честь панегирик. |
|
But if you think a pebble in your shoe is painful wait till you feel what a $50,000 watch will do. |
Я не пытаюсь переспать с тобой, малышка, но если тебе неудобно с камешком в ботинке, увидишь, насколько могут раздражать кожу часы за 50 тысяч баксов. |
I'll just wait till I get the DTS later. |
Я просто подожду пока у меня не будет настоящей белой горячки. |
I would wait till he is just so overwhelmed with beloved waves of adoration, he couldn't even hear the sound of his own cojones as they hit the goddamn floor! |
Момента когда он будет копаться в волнах восторга, чтобы он даже не услышал того звука с которым его грёбаные яйца, упадут на чёртов пол! |
Wait till Marguerite sees this. |
Ну погоди, сейчас это увидит Маргарет. |
Да подожди пока Райан снова что-нить натворит, да Райан? |
|
We have to wait till a new boat comes in. |
Надо подождать, пока не придёт следующий корабль с грузом. |
Just wait till you're sitting fireside, sipping on a premium Chinese Scotch, and smoking a sweet Rwandan cigar. |
Скоро вы будете сидеть перед костром, потягивать элитный китайский скотч, и покуривать ароматные сигары из Руанды. |
Wait till things slacken, before you try the open, even for foreign air. |
Переждать, пока кругом поутихнет, и не высовывать носа наружу даже ради того, чтобы понюхать заграничного воздуха. |
I wanted to wait till she came for a visit, and then I decided to do something really dramatic. |
Я решил дождаться её приезда, и совершить нечто эффектное |
Let us wait till the woman comes down, counsels one of the timid. They have not followed her any farther. |
Подождем, пока к нам спустится женщина, -советует кто-то из более робких.- Они ведь не преследуют ее больше. |
Or you wanna wait till he sets fire to the goddamn team and wagon? |
Или охота ждать, пока он подожжёт упряжку с повозкой, драть его так? |
' Only wait till papa comes in. |
Подожди, пока вернется папа. |
Naw, we better wait till they get in, Atticus might not like it if he sees us, said Jem. |
Нет уж, подождём, пока все войдут, - сказал Джим. - Аттикус, пожалуй, будет недоволен, если нас увидит. |
And you think it sounds good, wait till you see it in print. |
Что, даже звучит заманчиво? Вот погодите, сейчас увидите распечатки. |
She wouldn't wait till Meredith discovered his loss. |
Она и не ждала, пока Мередит обнаружит пропажу. |
The last time I saw you, you gave me a knife and loaded blaster... and told me to wait in a bunker till daylight. |
При нашей последней встрече ты дал мне нож и бластер, и сказал ждать в бункере до рассвета. |
I say wait till the bag's ready. |
Сколько еще ждать? - Пока спальник не будет готов. |
You know, personally, Janet, I'd wait to buy for at least a day or two till after the stock dips. |
Вы знаете, лично, Дженет, я жду, чтобы купить по крайней мере,через день или два после падения акций. |
Wait till Lee comes, I tell you. |
Говорю тебе, подождем, пока не явится Ли. |
Most people have a few drinks and they wait till they have enough liquid courage to make a move, typically after dinner. |
Большинство выпьет пару бокалов, подождет пока наберется пьяного куража, чтобы подойти к нему после ужина. |
Please wait till my husband gets home. |
Побудь со мной, пока не вернется муж. |
And I said, Oh. Wait a minute. You mean all that time, up till today, all that time I was so good, God didn't notice it? |
И я сказала: Ой. Подожди-ка. Ты хочешь сказать, что всё это время до сегодняшнего дня, всё это время, когда я была такой хорошей, Бог даже не заметил? |
When you hear his jeep pull up, wait till he turns the ignition off. |
Когда услышите, что подъехал его джип, дождитесь, пока он заглушит двигатель. |
We wait till dinner, When all the servants and family Are in the kitchen or dining room. |
Дождемся обеда, когда все слуги и семья будут на кухне или в столовой. |
That's a bad business!-Then we'll have to pull in our belts and wait till the rations come up in the morning. |
Дело плохо. Видно, придется подтянуть ремень потуже и ждать до утра, когда подбросят продовольствие. |
Они ждут, пока не выйдут из него, где будем ждать мы. |
|
Wait till October for 2007 Rugby World Cup, people. |
Подождите до октября 2007 года Чемпионата мира по регби, люди. |
You couldn't rest nor wait till you had me crawling with all those fancy initials on my shirts and handkerchiefs. I look to wake up some day and find a big c branded on my rump. |
ты ведь не могла успокоиться пока не поставила на мне эти витиеватые инициалы на рубашках и носовых платках однажды я проснусь и увижу большую К выбитую на теле |
But if you are to wait till we get a logical Bill, you must put yourself forward as a revolutionist, and then Middlemarch would not elect you, I fancy. |
Однако если вы будете добиваться последовательной реформы, жители Мидлмарча сочтут вас бунтовщиком и едва ли за вас проголосуют. |
Dominique, wait till he recovers. |
Доминик, надо подождать, пока он не придёт в себя. |
Well, you just wait till I give myself castor oil and advisory pamphlets! |
Вот погоди, я начну сама себя поить касторкой и давать себе инструкции. |
Wait till I get hold of you then I'll hit you so hard you be out for three week! |
Подожди, я достану тебя и так врежу, что пролежишь в больнице три недели! |
Clark Howard, till last night, in Wheeling, West Virginia. |
Кларк Говард, до прошлого вечера житель Уиллинга, штат Врджиния. |
Plug the Kinect sensor into the back of the console and wait 5 seconds for it to be recognized. |
Подсоедините сенсор Kinect на задней панели консоли и подождите 5 секунд, чтобы он был распознан. |
Ты можешь устроить засаду, подождать его. |
|
I'm gonna wait out this shitstorm In my own private Kaiju bunker. |
Я пережду эту заваруху в своем личном бункере. |
So I'd think about praying to be changed into a boy and I would pray and then I'd sit right still and wait. |
Я подумала - надо помолиться, чтобы превратиться в парня, и помолилась, а потом сидела не шевелясь и ждала. |
You have to wait long enough for the drug to take effect, but not so long that you leave bodies on the ground. |
Ждать придется достаточно долго для того, чтобы вещество возымело эффект, но не слишком долго, чтобы оставить за собой гору трупов. |
You know, I was planning on getting a good haul and getting it to Jenny on the sly and keep pulling jobs till I went out in a blaze of glory. |
Знаете, я планировал получить хороший улов и тайком подсунуть его Дженни, и продолжать проворачивать свои дела, пока не умру в лучах славы. |
We could talk till we're blue in the face. |
Мы можем спорить до посинения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wait till you see what».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wait till you see what» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wait, till, you, see, what , а также произношение и транскрипцию к «wait till you see what». Также, к фразе «wait till you see what» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.