With a search warrant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

With a search warrant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с обыском
Translate

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

  • glossary with - глоссарий с

  • ships with - поставляется с

  • rivers with - рек

  • theme with - тема с

  • costume with - костюм с

  • bet with - ставка с

  • taxation with - налогообложения с

  • dreams with - сны с

  • snack with - закуска с

  • rap with - рэп с

  • Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as

    Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of

    Значение with: accompanied by (another person or thing).

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- search [noun]

noun: поиск, поиски, обыск, розыск, исследование, изыскание

verb: искать, поискать, обыскивать, разыскивать, исследовать, зондировать, шарить, проникать

adjective: поисковый

- warrant [noun]

noun: ордер, предписание, основание, мандат, оправдание, правомочие

verb: гарантировать, ручаться, оправдывать, давать право, служить оправданием, подтверждать

  • serve warrant - вручать судебный приказ

  • we do not warrant - мы не гарантируем

  • warrant and undertake - гарантировать и осуществлять

  • issue warrant of arrest - вопрос ордер на арест

  • that may warrant - что может гарантировать

  • might warrant - могут служить основанием для

  • conditions warrant - условия требуют

  • was arrested without a warrant - был арестован без ордера

  • warrant for your arrest - ордер на ваш арест

  • under a warrant - в соответствии с ордером

  • Синонимы к warrant: edict, subpoena, mandate, permit, writ, summons, fiat, decree, authorization, license

    Антонимы к warrant: breach, break

    Значение warrant: a document issued by a legal or government official authorizing the police or some other body to make an arrest, search premises, or carry out some other action relating to the administration of justice.



Search warrant on Vega's house and car was denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ордере на обыск дома и машины Веги отказано.

I have a warrant to search the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня ордер на обыск.

Are you a prowler or do you have a search warrant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы взломщик или у вас есть ордер на обыск'?

I'm about to serve a search warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь получить ордер на обыск

We executed a warrant to search his residence for stolen property, which turned up some very positive results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы исполнили ордер на обыск его места проживания с целью выявления похищенного имущества который принес очень позитивные результаты.

Which is why we'll be obtaining a search warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот поэтому мы получим ордер на обыск.

I just got a warrant to search your place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что получил ордер на обыск вашей квартиры.

All right, I will answer your questions if you promise not to serve this search warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я отвечу на твои вопросы, если ты обещаешь не подписывать ордер на обыск.

The Supreme Court ruled that you needed a warrant to search a mobile phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд постановил, что для досмотра телефона необходим ордер.

After I threatened them with a warrant to seize all their chemicals to search for unregistered tags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно после того, как я пригрозила им ордером на изъятие всех химикатов на проверку незарегистрированных наименований.

The judge just signed a search warrant for this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья только что подписал ордер на обыск этого места.

Arrest warrant for Oswald Cobblepot as well as search and seizures on all his properties and known associates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ордер на арест Освальда Кобблпота, а также обыск и изъятие имущества у него и сообщников.

“This is about what companies should do when the government had gone to court and gotten a court order, either a search warrant or a wiretap or a data tap.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Вопрос в том, что должны делать компании, когда власть обращается в суд и получает судебное распоряжение, будь то ордер на обыск, на прослушивание телефона или на снятие информации».

We have a warrant to search your premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас ордер на обыск.

I got a search warrant for Rhonda's personal computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил ордер на личный компьютер Ронды.

Federal agents today executed a search warrant in the Wind River range of Wyoming where Swagger had been living for several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня федеральные агенты произвели обыски в районе реки Винд в Вайоминге, где Суэггер проживал несколько лет.

Okay, I want the search warrant for his home ready when we notify the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, получите ордер на обыск его дома к тому времени, как мы будем оповещать его родственников.

He requests a hearing from a judge and obtains a search warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пошлет запрос судье и получит разрешение на обыск.

I don't even think we have enough for a search warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, у нас даже нет оснований для ордера

But I've applied for a warrant to search Mr Wolsey's personal files and when I find something incriminating, that gives you the hat-trick - means, motive and opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я обратился за ордером на обыск персональных документов мистера Вулзи и когда я найду что-нибудь обвиняющее, что даст Вам хет-трик - то есть, мотив и возможность.

Margo Dunne, this is a search warrant for your property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марго Данн, у нас ордер на обыск вашей собственности.

With the degree of specificity that we'd received this week, knowing exactly what to look for and exactly where to look for it, led to the issuance of today's search warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая информацию, полученную на этой неделе, мы знали точно что и где нам искать, благодаря чему и получили ордер на сегодняшний обыск.

There is no evidence to warrant such a search, and my staff is overworked as it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нет никаких оснований, мои сотрудники и так перегружены работой.

Make sure that your search warrant is airtight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

убедитесь, что ваш ордер неоспорим.

Angela served a search warrant on the apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анжела пришла с ордером на обыск.

The DA served a search warrant on a pain management clinic in Brooklyn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружная прокуратура выдала ордер на обыск в бруклинской клинике.

We've got a shot at having the search warrant thrown out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть возможность найти выброшенный ордер на обыск.

But sergeant Rowley missed the deadline to file the search warrant, - the judge excluded it, and the case collapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сержант Роули пропустил последний срок подачи заявки об ордере на обыск, судья исключил запись из списка улик, и дело развалилось.

Your bank is demanding a search warrant before we can enter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Но ваше банковское начальство требует ордер на обыск. Только тогда мы сможем войти.

I believe it does, DCI Banks, according to the terms of this search warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, что так, инспектор Бэнкс, что соответствует условиям, прописанным в ордере на обыск.

We have a warrant to search these premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть ордер на обыск.

We have a warrant authorizing the search of these premises for the missing Foil prototype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили ордер на обыск помещений в связи с пропажей прототипа Foil.

Our suspect's brother-in-law is a lawyer who's running around saying that our warrant is excessively broad, and he's trying to stop the search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деверь нашего подозреваемого - адвокат, бегает тут и кричит, что наш ордер чересчур общий, и он пытается остановить обыск.

At 8:00 this morning, I had two detectives at my house with a warrant to search Cole's home office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в 8 утра ко мне пришли два детектива и предъявили ордер на обыск домашнего кабинета Коула.

We executed a search warrant on your property this afternoon, using ground-penetrating radar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы воспользовались ордером на обыск вашей земли сегодня днем с применением металлоискателей.

Just executed a search warrant on the apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз исполнили ордер на обыск. квартиры.

We're happy to assist law enforcement at any time, we just need a search warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рады содействовать закону по любым вопросам, нам нужен только ордер на обыск.

Our attorney's already been on the phone with your Chief Pope, and he did not authorize this search warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши адвокаты уже связались с вашим шефом Поупом, и он не санкционировал этот ордер на обыск.

We get a warrant, search his barracks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получим ордер и обыщем его комнату?

And if those records bear out Mandy's testimony... that'll give us a search warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если там содержатся показания Мэнди... - ... тогда это даст нам орер на обыск.

Her bluff was not working. Do- do you have a search warrant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обман не сработал. — Вы… Вы имеете ордер на обыск?

Making any search warrant springing from the coerced confessions unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И получается, что ордер на обыск, вытекающий из принудительного признания, не нужен.

We got a search warrant this morning for the college dormitory of Brenda Slaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром мы получили ордер на обыск в комнате Бренды Слотер в общежитии.

They're abiding by the search warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они связаны ордером на обыск.

The judge just signed a warrant granting us permission to search through all your data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья только что подписал ордер, разрешающий просмотреть все ваши данные на серверах.

And even if she did, this would be invasion of privacy and violation of fourth amendment and illegal search without a warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже если она его вела, это было бы нарушением... конфиденциальности, четвертой поправки... и незаконным обыском без ордера.

We have a warrant to search the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть ордер на обыск здания.

Nailah Fayed, we have a warrant to search the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиля Фаед, у нас ордер на обыск этого помещения.

We need to get a warrant to search the basement of Max Rager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен ордер на обыск подвала Макс Рейджер.

You can go in there on a search-warrant, if we have to have one. I can get that for you without anybody's knowing anything about your connection with the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы войдете в дом, где они встречаются, для этого, если нужно, мы добудем ордер на обыск, конечно, скрыв вашу причастность к делу.

The King did not name him so, he said to himself; but it mattereth not, this is his twin brother, and can give his Majesty news of t'other Sir-Odds-and-Ends, I warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король что-то не так называл его, - сказал он себе, - ну да все равно. Это, должно быть, его брат, и я уверен, что он может дать сведения его величеству о том чудаке.

Family court warrant... failure to pay child support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ордер суда по семейным делам - неуплата алиментов на ребенка.

Van Pelt's got a lead, but I'm waiting for a judge to sign off on a warrant to search the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ван Пелт есть зацепка, но я жду судью, чтобы подписать ордер на обыск.

'It's not about presents, and I couldn't have come earlier. The warrant for your arrest has only this minute been issued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, подарки тут ни при чем, а раньше я прийти не мог, потому что ордер на ваш арест был подписан минуту назад.

Oh, come on, it's a legitimate warrant and a favour for a friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно тебе, это законный ордер и одолжение другу.

Expedite a search warrant for his home and his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получите ордер на обыск его квартиры и офиса.

This scenario continues the characters' search for the slavers deep under the Drachensgrab Mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сценарий продолжает поиски работорговцев глубоко под Драхенсграбскими горами.

Of these, 54 had enough documentation and basic required functionality to warrant further analysis in terms of matching GIS functionality against user requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них 54 имели достаточную документацию и основные необходимые функциональные возможности, чтобы гарантировать дальнейший анализ с точки зрения соответствия функциональности ГИС требованиям пользователей.

It would be useful in cases where there is a concrete statement that should be of limited scope, but article as a whole doesn't warrant one of globalize templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы полезно в тех случаях, когда есть конкретное заявление, которое должно иметь ограниченный объем, но статья в целом не гарантирует один из шаблонов глобализации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with a search warrant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with a search warrant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, a, search, warrant , а также произношение и транскрипцию к «with a search warrant». Также, к фразе «with a search warrant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information