Won't quit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Won't quit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не бросить курить
Translate

- won't

не будет

  • we won't see - мы не увидим

  • he won't be back - он не вернется

  • won't let me go - не отпустит меня

  • you won't be needing - Вы не будете нуждаться в

  • won't be back until - не будет обратно до тех пор,

  • it won't let me - это не позволит мне

  • won't know what - не будет знать, что

  • won't believe this - не поверишь

  • i won't talk - я не буду говорить

  • i won't resist - я не буду сопротивляться

  • Антонимы к won't: would, will

    Значение won't: The English modal verbs are a subset of the English auxiliary verbs used mostly to express modality (properties such as possibility, obligation, etc.). They can be distinguished from other verbs by their defectiveness (they do not have participle or infinitive forms) and by their neutralization (that they do not take the ending -(e)s in the third-person singular).

- quit

уйти

  • quit the scene - покинуть сцену

  • quit drinking - бросить пить

  • quit well - бросить курить хорошо

  • have quit - вышли

  • i'd quit - я бы бросить курить

  • i was trying to quit - я пытался бросить курить

  • you want to quit - Вы хотите бросить курить

  • to quit a job - бросить работу

  • quit on me - бросить на меня

  • intention to quit - намерение бросить курить

  • Синонимы к quit: leave, give up, stop, abandon, cease, relinquish, drop, discontinue, renounce, vacate

    Антонимы к quit: continue, persevere, commence, quick visit, remain, stay, carry on, endure, enter, fight

    Значение quit: To carry through; to go through to the end.



Joe and Jerry, fearing for their lives, realize they must quit the band and leave the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо и Джерри, опасаясь за свою жизнь, понимают, что должны покинуть группу и покинуть отель.

Too bad he quit the prosecutor's office and ran for mayor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо было тогда покидать пост прокурора и выдвигаться на мэра.

And if he tried to censor so much as one word of my story, I would quit on the spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если бы он попробовал подвергнуть цензуре хоть одно слово в моей статье, я бы тут же уволилась.

We quit inciting incidents with Dragoons-which did not stop them but reduced number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы больше не провоцировали столкновений с драгунами. Стычки, правда, не прекратились, но их стало значительно меньше.

I quit working for the village headman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставила свою работу у деревенского старосты.

Why don't you quit being a party pooper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будь занудой хоть один вечер.

To get Ilho Group we have to make Hong Moo Seok quit his job as a prosecutor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы прокурор Хон ушёл в отставку.

They wouldn't let me off to go and meet the ship, so I had to quit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К пароходу меня не отпускали, пришлось уволиться.

I did, yeah, but... actually, I quit jazz band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но... вообще-то, я ушел из группы.

There are certain affinities between the persons we quit and those we meet afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть какая-то связь между теми, с кем расстаешься, и теми, с кем встречаешься.

Alex just quit, and Tony broke his foot falling off the stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекс уволился, а Тони сломал ногу, упав со сцены.

Quit whining about the purple goo!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрати ныть из-за желешки!

Man, quit bringing me down with your bourgeois hang-ups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень, прекрати меня доставать своими буржуйскими заскоками.

The banker forgot to pronounce the phrases that use and wont have reduced to an inarticulate cry-Make your game....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кассир забыл произнести обычные фразы, которые с течением времени превратились у него в хриплый и невнятный крик: Ставьте!

When will you quit frightening us this way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты перестанешь пугать нас своими выходками?

I am going to stop sleeping around, quit drinking so much, no more shenanigans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покончу с беспорядочными связями, перестану много пить, без шуток.

That's the thing. After the funeral, he quit his job and his house is in foreclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что после похорон он уволился с работы, суд отобрал дом за долги.

I'd break under a thing like that myself. I know I would. I'd quit, I admit it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да я бы от такой штуки просто ко дну пошел, и следов бы от меня не осталось.

You gotta quit this job before you get sucked in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно завязывать с этой работой, пока она тебя не засосала.

Black Internet, the ISP for Pirate Bay's ISP must quit and if they continue to give access to the Pirate Bay they will be fined $75 000 per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black Internet, провайдер Пиратской Бухты, должен прекратить обсуживание а если они продолжат предоставлять доступ к the Pirate Bay их будут штрафовать на 75 000 долларов за каждый день.

Remind Dad that I quit Hell because I was sick and tired of playing a part in his play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомни отцу, что я покинул Ад, потому что меня достало играть роль в его пьесе.

Wanna see if I can't scare off something better I mean I ain't gonna quit or nothing..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу посмотреть не испугает ли меня что-то по-лучше. В смысле, я не собираюсь увольняться или что-то.

This girl had blossomed forth into something exceptional, as American children of foreign parents are wont to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочкой приехав в Америку вместе с родителями, она выросла и расцвела на диво.

When I stop making money out of it, I'll quit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только это занятие перестанет приносить доход, я его брошу.

While we're on the subject of quitting surgery, maybe it's time we talked about, uh, why the hell you up and quit surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз уж мы подняли эту тему, может самое время поговорить о том, какого чёрта ты бросил оперировать.

When I cleaned the name of the court, I'll give quit the army, Continue to deal with ships and commit to you and the kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда суд восстановит мое имя, я уйду, наконец, в отставку, займусь свои корабельным бизнесом и посвящу себя тебе... и нашим детям.

Quit turning everything into a punch line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит обращать все в шутку.

We believe that he quit, cold-turkey, to pass his FAA medical exam, and to get his civilian pilot's license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам кажется, он прекратил принимать лекарства, соскочил, чтобы сдать экзамены в агентстве и получить лицензию гражданского пилота.

You quit drinking like a coward!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бросил пить как трус!

I quit drinking, join a.A.... And we give this another try?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросаю пить, записываюсь в АА, и мы попробуем ещё раз?

I, uh, quit drinking 19 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завязал 19 лет назад.

I had lost the thread of conversation long ago, when they quit talking about Tom Robinson's wife, and had contented myself with thinking of Finch's Landing and the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я давно уже не прислушивалась к разговору, с тех пор, как перестали говорить про жену Тома Робинсона, гораздо интересней было вспоминать Пристань Финча и реку.

Grandpa, quit the fairy tales!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дед, может, хватит сказок?

40 grand is a big nut for a guy who just quit his job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

40 штук — это большой куш для парня, который только что уволился.

Monica, quit clowning around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моника, хватит дурачиться.

I reckon you wont be smoking with me much longer, the turnkey said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, похоже, недолго осталось курить со мной, -сказал надзиратель.

She says that she negotiated an agreement in which her husband was to quit smoking in exchange for her support of his decision to run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что заключила соглашение, по которому ее муж должен был бросить курить в обмен на ее поддержку его решения баллотироваться.

He would not build a cabin, did not cold and the inclemency of the atmosphere force him to it, nor ever quit that cabin, did not necessity thrust him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не строил себе хижину, не мерз, и атмосфера не заставляла его делать это, и никогда не покидал эту хижину, и необходимость не выгоняла его оттуда.

It is with some sadness and great relief...I quit Oasis tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это с некоторой грустью и большим облегчением...Сегодня я ухожу из оазиса.

James quit making music around 2012 due to the issues surrounding the release of Holland's album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс перестал заниматься музыкой примерно в 2012 году из-за проблем, связанных с выпуском альбома Холланда.

It's time to quit this discussion with this editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора прекратить этот разговор с редактором.

In January 2008, Glen Drover quit Megadeth, stating that he was tired of the frequent touring and wanted to spend more time with his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2008 года Глен Дровер покинул Megadeth, заявив, что устал от частых гастролей и хочет проводить больше времени со своей семьей.

One of the two lost aircraft managed to fly for 150 miles on the return route after taking an SA-3 missile just south of Baghdad, before the engine quit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из двух потерянных самолетов успел пролететь 150 миль по обратному маршруту после попадания ракеты SA-3 к югу от Багдада, прежде чем двигатель заглох.

Rhythm guitarist Izzy Stradlin abruptly quit the band on November 7, 1991, after a repeat of the St. Louis incident nearly unfolded during a concert in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ритм-гитарист Иззи Стрэдлин внезапно покинул группу 7 ноября 1991 года, после того, как повторился инцидент в Сент-Луисе, почти развернувшийся во время концерта в Германии.

Simon Phipps quit in 2014 on the sale of the MariaDB trademark to SkySQL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саймон Фиппс уволился в 2014 году из-за продажи торговой марки MariaDB компании SkySQL.

From this age, students are allowed to quit the compulsory school system in order to quickly learn a vocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого возраста учащимся разрешается бросить обязательную школьную систему, чтобы быстро освоить свое призвание.

21 His sole student is Charanko as he had a former disciple named Garo who beat down his other students until they quit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 его единственный ученик-Чаранко, так как у него был бывший ученик по имени Гаро, который избивал других его учеников, пока они не уволились.

In 1980, Reyes quit Black Flag mid-performance at the Fleetwood in Redondo Beach because of escalating violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980 году Рейес покинул Black Flag в середине выступления во Флитвуде в Редондо-Бич из-за эскалации насилия.

Charles soon causes Michael to quit after Charles cancels a party celebrating Michael's 15th anniversary with the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз вскоре заставляет Майкла уйти после того, как Чарльз отменяет вечеринку, посвященную 15-летию Майкла с компанией.

Even when he quit school, the attacks did not stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда он бросил школу, атаки не прекратились.

Waites has now quit his job and is now a full time professional darter in the PDC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэйтс теперь уволился со своей работы и теперь полный рабочий день профессиональный стрелок в КПК.

So I guess I'd better quit the project, and just keep my mouth shut next time it seems to me that it's shooting itself in the foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я думаю, что мне лучше бросить проект и просто держать рот на замке в следующий раз, когда мне покажется, что он стреляет себе в ногу.

This review therefore stated for their use to be limited to smokers who are unwilling or unable to quit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в этом обзоре говорится, что их использование должно быть ограничено курильщиками, которые не хотят или не могут бросить курить.

On May 19, 2014, Devourment announced that Majewski and drummer Eric Park quit the band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 мая 2014 года Devourment объявила, что Маевский и барабанщик Эрик парк покинули группу.

Many people use e-cigarettes to quit smoking, but few succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди используют электронные сигареты, чтобы бросить курить,но мало кому это удается.

I can only ask you to quit that too, if nothing else for your own credibilitys sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу только попросить вас бросить и это тоже, хотя бы ради вашего собственного доверия.

Oh, I see, it's BAD ENOUGH TO QUIT over, BUT NOT BAD NEOUGH TO REPORT?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я понимаю, это достаточно плохо, чтобы бросить все, но не так уж плохо, чтобы сообщить об этом?

Quit reverting the article, and quit accusing Hardouin of vandalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекратите возвращать статью и перестаньте обвинять Хардуэна в вандализме.

He quit after one year and joined the Chicago Police Department as an internal affairs investigator, specializing in forensic accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через год он уволился и поступил в Чикагское полицейское управление в качестве следователя по внутренним делам, специализирующегося на судебной бухгалтерии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «won't quit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «won't quit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: won't, quit , а также произношение и транскрипцию к «won't quit». Также, к фразе «won't quit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information