Would be unreasonable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
would be united - будет единой
this i would - это я бы
would henceforth - будет и впредь
would succeed - преуспеет
would conclude - заключит
would abandon - бы отказаться
would tap - ТКП будет
would have hoped - хотелось бы надеяться,
would agree that - согласились бы, что
would make sure - хотел бы убедиться,
Синонимы к would: will, could, wish, should, intend, shall, want, ought, have a duty to, be duty bound to
Антонимы к would: wouldn't, won't, couldn't, would not, abandon hope, discount, dismiss, disregard, don't wait, forget
Значение would: (expressing the conditional mood) indicating the consequence of an imagined event or situation.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be off - быть выключенным
be aged - быть в возрасте
be accustomed - приучаться
be tormented - мучиться
be enlighted - быть с подсветкой
be buggered - быть содомия
be boring - быть скучным
be needing - быть нуждаясь
ever be - Когда-нибудь
shall be deemed to be held - Считается, состоится
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adjective: неблагоразумный, безрассудный, непомерный, чрезмерный, непомерно высокий
unreasonable risk - неразумный риск
unreasonable for - неразумным
unreasonable in particular - необоснованным, в частности,
not unreasonable - не является необоснованным
unreasonable use - неразумное использование
are unreasonable - являются необоснованными
unreasonable harm - необоснованный вред
it is unreasonable to expect - неразумно ожидать
it would not be unreasonable - это не было бы неразумно
is not unreasonable - не является необоснованным
Синонимы к unreasonable: willful, contrary, obdurate, difficult, disobliging, cussed, inflexible, intractable, prejudiced, intransigent
Антонимы к unreasonable: reasonable, prudent, sensible, rational, justifiable, wise
Значение unreasonable: not guided by or based on good sense.
Упорная оборона будет держать их на некотором расстоянии от Таглиоса. |
|
The head of Google's AI systems called it, the unreasonable effectiveness of data. |
Глава систем ИИ Google назвал его нерационально высокая эффективность данных. |
I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust. |
Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие. |
Accordingly, it is not an unjust and unreasonable practice upon the part of the defendants to prohibit its use in connection with their telephone services. |
Соответственно, со стороны ответчиков не является несправедливой и необоснованной практикой запрещать его использование в связи с их телефонными услугами. |
И не хотели бы вы сходить на обед после терапии? |
|
Could we reach them with advice or training that would help them through these struggles? |
Можно ли прийти к ним с советом или обучением, которые помогут им побороть эти трудности? |
What would be the perfect timeline that might include something later, would be time well spent for you here at TED in your last day here? |
Какой был бы для вас идеальный день здесь на TED, последний и полезный? |
As with all of us, they would appreciate a well-designed product developed for their needs. |
Как и мы все, они бы оценили хорошо сделанный продукт, разработанный под их нужды. |
We started the prom after hearing a dad lament that he would never pin a boutonniere on his son's tuxedo lapel. |
Мы начали это делать, услышав, как один отец сожалел о том, что он никогда не прикрепит бутоньерку на смокинг сына. |
See, I had seen the impact of the high prevalence of diseases like malaria, and I wanted to make medicines that would cure the sick. |
Я видела, насколько существенно влияние заболеваний, вроде малярии, и хотела создавать лекарства, которые бы лечили больных. |
But once they take that plea deal, we'll call them criminals, even though an affluent person would never have been in this situation, because an affluent person would have simply been bailed out. |
Но после признания вины они станут преступниками, хотя состоятельный человек никогда не попадёт в такую ситуацию, потому что за него заплатят залог. |
Вы, наверное, думаете: Мой ребёнок никогда не станет этого делать. |
|
But I think I felt like it was my job to be miserable, because if I could be miserable, then I would prove how much I loved him. |
Но я свято была уверена, что должна была страдать, потому что именно страдание служило доказательством истинности моих чувств к нему. |
Я нахожу подобную привязанность к фантазиям опасной и неразумной. |
|
He told me he would sell the mule in Iraq |
Он сказал, что собирается продать мула в Ираке. |
Неужели я бы одобрила скрещение ломовой лошади с чистокровным жеребцом? |
|
World-class musicians perform at the Proms for much lower fees than they would expect to receive. |
Музыканты мирового уровня выступают на Променад-концертах за гораздо более низкий гонорар, чем они обычно получают. |
Any man in your position would want to kill him. |
Любой человек в такой ситуации хотел бы его убить. |
Ты думал, что я добровольно приду на бойню? |
|
А у вас, случайно, нет недавних снимков Димитрия? |
|
Moreover, their families would be proud of them through countless generations. |
А кроме того, их семьи на протяжении бесчисленного множества поколений гордились бы ими. |
At the end of a year he would be free to return to the cloisters, for such had been his father's bequest. |
А через год он сможет вернуться в монастырь, ибо такова была последняя воля его отца. |
I've told him fish stories that would curl your hair... and I've never even had a rod in my hand. |
Я рассказал ему столько кружащих голову историй, а я никогда не держал в руках удочки. |
I would graduate sooner because I would finish my thesis sooner |
Я бы окончил университет быстрее т.к. я бы закончил диссертацию быстрее |
I would say that my time with them was an early stage in a long spiritual journey. |
Я бы сказал, что время, проведенное с ними было начальной ступенью длинного духовного пути. |
After work, her and me would pal around downtown, find a coffee shop, have breakfast. |
После работы мы с ней гуляли по городу, пили кофе, завтракали. |
He was outrageously stubborn, horribly set in his ways, and completely unreasonable with his orders. |
Он был возмутительно упрям, ужасно настойчив и абсолютно неразумен во всех своих приказах. |
Our reaction wasn't unreasonable under the circumstances, was it? |
Наша реакция ведь не была чрезмерной в сложившихся обстоятельствах? |
My guess is they'll be quite angry at their father for his unreasonableness. |
Я думаю, что они будут злы на своего отца за его неразумное поведение. |
Sit down; I'll talk to you as long as you like, and hear all you have to say, whether reasonable or unreasonable. |
Сядьте. Я буду говорить с вами, сколько вы захотите, и выслушаю все, что вы собираетесь сказать, - и разумное и неразумное. |
Almost as common as the humanoids. And they are, I understand, as the gentleman here says, most unreasonable. Although I have never met one.” |
Не меньше, чем гуманоидов. И они, как заметил джентльмен, неразумны. Но, правда, я их ни разу не встречал. |
I thought you agreed it was unreasonable that they asked me for that money. |
Я думал, что ты согласилась со мной, что с их стороны требовать от меня денег - было неразумно. |
In this unreasonable restlessness and pain of mind I would roam the streets of an evening, wandering by those offices and houses where I had left the petitions. |
Охваченный безрассудным волнением и душевной болью, я бродил вечерами по улицам мимо присутственных мест и особняков, где лежали поданные мною бумаги. |
Completely unreasonable, captain. |
Совершенно безрассудные. |
You're unreasonable, Fergy. |
Вы неблагоразумны, Ферджи. |
I'm far too unreasonable, aren't I, Doctor? |
Я слишком неблагоразумна, правда, Доктор? Доктор? |
Я был неблагоразумен потому что я потерял весь разум. |
|
Well, those are excellent vibrations, but it's not an unreasonable assumption, is it? |
Что ж, это отличные вибрации, но это не беспричинное предположение, да? |
Firing an anchor for losing half his audience isn't unreasonable, if that's what you're asking. |
Увольнение ведущего, потерявшего половину своей аудитории - разумный шаг. Если ты об этом спрашиваешь. |
Sometimes, we just need a reason when a situation is completely unreasonable. |
Иногда нам просто нужен смысл в абсолютно бессмысленной ситуации. |
Ты думаешь, я веду себя неразумно? |
|
По-моему, вы ведёте себя неразумно. |
|
I told Ruslan it was a bit much, but he can be quite melodramatic not to mention violent and entirely unreasonable. |
Говорил Руслану, что это чересчур но он может быть довольно напыщенным, не говоря о вспыльчивости и безрассудстве. |
He's unreasonably strict. |
Он необоснованно строг. |
Her Ladyship felt it made the staff luncheon unreasonably early. |
Её Сиятельство решила, что из-за него слуги обедают слишком рано. |
You love a person so desperately... you perhaps lose sight of reason... and you begin to act unreasonably, perhaps out of control even. |
Любишь человека так отчаянно, что, возможно, теряешь голову и начинаешь действовать вопреки здравому смыслу и не можешь себя контролировать. |
She was too young to be able to tell him what was no more than an unreasoning something within her heart; who else was there, if Frank went? |
Она была еще слишком мала и не умела высказать то неразумное, что билось в душе: кто же останется ей, если уйдет Фрэнк? |
But we must face up to the fact that in creating the death cults of suicide bombers, it's unshakable, unreasonable conviction in your own righteous faith that is the key. |
Но нам следует осознать тот факт что ключом к созданию смертоносных культов смертников со взрывчаткой, являются непоколебимые, безрассудные убеждения порожденные нашей верой. |
Но в том-то и вся загвоздка этой нелепой истории! |
|
The University of Mississippi, the state’s flagship academic institution enrolls unreasonably few African-American and Latino youngsters. |
В Университете штата Миссисипи, ведущем учебном заведении штата, обучается неоправданно мало афроамериканцев и латиноамериканцев. |
That is, a pattern of deviation from standards in judgment, whereby inferences may be created unreasonably. |
То есть модель отклонения от стандартов в суждениях, в результате чего выводы могут быть сделаны необоснованно. |
Changing the formatting of a page unreasonably and maliciously. |
Изменение форматирования страницы необоснованно и злонамеренно. |
Under this standard of review, a court would only substitute its own reasoning for the lower decision-maker's if it was so egregious as to be patently unreasonable. |
Согласно этому стандарту пересмотра, суд лишь заменит свои собственные доводы доводами нижестоящего лица, принимающего решения, если они настолько вопиющи, что являются явно необоснованными. |
British Columbia has codified the patently unreasonable standard in the Administrative Tribunals Act. |
Британская Колумбия кодифицировала заведомо необоснованный стандарт в законе Об административных трибуналах. |
Годичный блок-это крайность и неразумно. |
|
In fact, the term 'fanboy' is often used as an insult towards other fans, deemed unreasonable, arrogant, or overly loyal to their chosen token of affection. |
На самом деле, термин фанат часто используется как оскорбление по отношению к другим фанатам, которые считаются неразумными, высокомерными или чрезмерно лояльными к выбранному ими знаку любви. |
Am I being completely unreasonable here? |
Неужели я веду себя здесь совершенно неразумно? |
If the first request is so big that it is seen as unreasonable, the door in the face technique proves useless as the concession made after is not perceived as genuine. |
Если первая просьба настолько велика, что ее считают неразумной, то техника дверь в лицо оказывается бесполезной, поскольку уступка, сделанная после, не воспринимается как подлинная. |
Джоди находит ее несколько нелюбящей и неразумной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «would be unreasonable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «would be unreasonable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: would, be, unreasonable , а также произношение и транскрипцию к «would be unreasonable». Также, к фразе «would be unreasonable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.