You further acknowledge and agree that content contained in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You further acknowledge and agree that content contained in - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Вы также признаете и соглашаетесь с тем, что содержание, содержащиеся в
Translate

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- further [adjective]

adverb: далее, дальше, кроме того, затем, далеко, более того, намного, гораздо, на большом расстоянии

verb: способствовать, содействовать, продвигать

adjective: дальнейший, дополнительный, дальний, добавочный, далекий, отдаленный, более отдаленный

- acknowledge [verb]

verb: признавать, подтверждать, сознавать, допускать, награждать, быть признательным

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- agree [verb]

verb: соглашаться, договариваться, согласовываться, соответствовать, согласоваться, уславливаться, уживаться, сговариваться, сходиться во мнениях, гармонировать

  • agree the importance - согласовывают важность

  • i totally agree with - я полностью согласен с

  • couldn t agree - не мог не согласится

  • agree by - соглашать

  • irrevocably agree - безотзывное согласие

  • we agree with the proposal - мы согласны с предложением

  • we agree to your proposal - мы согласны с вашим предложением

  • i quite agree with - я вполне согласен с

  • share if you agree - Поделиться, если вы согласны

  • agree with the price - согласен с ценой

  • Синонимы к agree: be of the same mind/opinion, be as one man, see eye to eye, be united, concur, be in sympathy, give one’s approval to, consent to, accede to, give the nod to

    Антонимы к agree: disagree, argue, discuss, contend, contradict, resist, talk about, contravene, object

    Значение agree: have the same opinion about something; concur.

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

- content [adjective]

noun: содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, сущность, удовольствие, довольство, емкость

verb: довольствоваться, удовлетворять

adjective: довольный, согласный, голосующий за

  • digital media content - цифровой мультимедийный контент

  • content of this page - содержимое страницы

  • material content - материал содержание

  • content themselves with - удовольствоваться

  • infringing content - нарушающие авторские права

  • dedicated content - выделенный контент

  • 55% water content - Содержание 55% воды

  • oil content meter - Прибор для определения содержания нефти

  • leakage of content - утечки содержимого

  • all kinds of content - все виды контента

  • Синонимы к content: satisfied, glad, serene, contented, unworried, fulfilled, happy, untroubled, cheerful, gratified

    Антонимы к content: needy, disagreeable, upset, disturbed, depressed, wanting, dissatisfied, uncomfortableness, unhappiness, displeasure

    Значение content: in a state of peaceful happiness.

- contained [verb]

verb: содержать, содержаться, сдерживать, содержать в себе, вмещать, сдерживаться, делиться без остатка

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный



The Greek War of Independence in the 1820s contained several instances of death by burning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греческая война за независимость в 1820-х годах содержала несколько случаев смерти от сожжения.

Habilitation defines the qualification to conduct self-contained university teaching and is the key for access to a professorship in many European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абилитация определяет квалификацию для проведения самостоятельного университетского обучения и является ключом для доступа к профессорской должности во многих европейских странах.

Largely self-contained, Book I can be understood to be its own miniature epic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В значительной степени самодостаточная, книга I может быть понята как собственный миниатюрный эпос.

The envelope beneath the watch contained a single sheet of printed paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конверте под часами лежал лист бумаги, отпечатанный на принтере.

Miles returned an acknowledging nod and motioned to Roic, who spoke into the cell's intercom and obtained their release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майлз кивнул в ответ и мотнул головой Роику, который что-то проговорил в стенной микрофон.

Yet none of these morning brainstorms contained poetical detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поэтических подробностей в этих утренних мозговых штурмах не было.

He jerks open the freezer door, pulling out the container of ice cubes and dumping them into the chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открывает дверцу морозилки, достает кубики льда и бросает их в свой контейнер.

He vowed to stop trying to get her to acknowledge the physical attraction between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поклялся себе пресечь физическое влечение, возникшее между ними.

It must be said and acknowledged that some journeys begin in pain, suffering and tribulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо упомянуть и признать при этом, что в определенных случаях долгий путь начинается с боли страданий и испытаний.

Their removal, as everyone in Mexico acknowledges, is a sop to the PRI and the PRD in exchange for Calderón's miserly tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их смещение, как признает каждый в Мексике, является подачкой ПРИ и ПРД в обмен на скупую налоговую реформу Кальдерона.

The full text of statements made by delegations during the discussion on agenda item 8 is contained in unedited verbatim transcripts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полные тексты заявлений, сделанных делегациями в ходе обсуждения пункта 8 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.

No, Josh, I need you to acknowledge that you heard I hate the eggplant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, Джош, мне нужно, чтобы ты признал, что слышал, что я не люблю баклажаны.

We knew it must have contained the ancestors of all subsequent life, but now we have some idea of what they looked like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам известно, что в том море жили древнейшие предки всей поздней фауны, и теперь у нас есть некоторое представление о том, как они выглядели.

It was impossible to help fleeting visions of another kind-new dignities and an acknowledged value of which she had often felt the absence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей не удалось отогнать от себя мимолетные видения совсем иного рода - новое положение в свете, признание и почет, отсутствие которых она не раз ощущала.

Ms. Park acknowledged the possibility the Ukrainian government was being framed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мис Парк признала возможность, что правительство Украины могли подставить.

Today, it is my distinct honor to bestow upon you a small acknowledgement of the great debt that the world owes to you all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня для меня большая честь наградить вас небольшой благодарностью за огромную работу, вам обязан весь мир.

However, it must be acknowledged, she had faults to foil her gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо, однако, признаться, были у нее и недостатки, портившие этот милый нрав.

I overheard the prince discover to Claudio that he loved our daughter, and meant to acknowledge it this night in a dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подслушала, что принц признавался Клавдио, что он влюблен в нашу дочь, и намерен открыться ей нынче вечером, во время танцев.

Her body contained a lethal level of Allamandin, a toxin from the Allamanda plant, which grows at the appropriately named Allamanda Retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В её теле обнаружили смертельную дозу алламандина, токсина из растения алламанда, которое и растёт на вилле с таким названием.

Your honor, the New Jersey State Supreme Court has acknowledged a troubling lack of reliability in eyewitness identifications, particularly those involving a difference in race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, Верховный суд штата Нью-Джерси признает ненадежным опознание преступника свидетелем, особенно если у них разные цвета кожи.

But the carrying of washing and the compulsion to acknowledge almost anything as a favor put her at a disadvantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость заниматься стиркой, разносить белье и принимать всякую малость как благодеяние связывала ее.

All that night, he stumbled around his rooms, which contained no less than eight chests of drawers, and kept on eating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всю ночь частник ходил по своим комнатам, где одних шифоньеров было восемь штук, и ел.

He became the acknowledged strong man of Sonoma Valley, the heaviest lifter and hardest winded among a husky race of farmer folk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже прославился на всю округу своей силой, ловкостью и выдержкой и тягаться с ним не могли даже самые дюжие фермеры долины Сонома.

Even if they do harbor feelings for each other it's strictly against the rules of Trill society for them to acknowledge it in any way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если у них остались чувства друг к другу, правилами общества триллов строго запрещено их каким-либо образом выказывать.

There were these hard-case boxes spilling out of a container.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там в контейнере были жёсткие коробки.

Well, the blank bill of lading was actually tied to a cargo container scheduled to depart for Hong Kong tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, коносамент на самом деле связан с перевозкой грузов в контейнерах, запланированой к отправке в Гонконг завтра.

Remember to breathe, make eye contact, acknowledge Mellie and your kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни о дыхании, смотри в глаза, преклоняйся перед Мелли и детьми.

The creature may bite multiple victims causing intense fear, maybe agoraphobia, whatever it takes to keep them contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это существо может укусить нескольких жертв, вызывая сильный страх, возможно агорафобию, (прим: боязнь открытых пространств) все что угодно, чтобы удержать их.

We wanted to make some acknowledgment, and we thought about five hundred dollars would be right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам хотелось как-нибудь выразить нашу признательность, и потому мы просим вас принять награду в пятьсот долларов.

He noticed on the manifest that the container from China was off by 50 pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заметил по документам, что контейнер из Китая был на 50 фунтов тяжелее.

Amazon did not acknowledge this issue raised on blogs and some customers that have asked the company to withdraw all these titles from its catalog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazon не признал эту проблему, поднятую в блогах и некоторых клиентах, которые попросили компанию изъять все эти названия из своего каталога.

The court acknowledged that many individual allegations of murder had been levelled at Bokassa but found that the evidence was unimpeachable in only about 20 cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд признал, что в адрес Бокассы было выдвинуто много отдельных обвинений в убийстве, но установил, что доказательства были безупречны лишь в 20 случаях.

The westerlies contained the lesser moisture that has come from the northwest since the marine areas gradually minimized to the recent Caspian Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западные области содержали меньшую влагу, которая пришла с северо-запада, так как морские районы постепенно уменьшились до недавнего Каспийского моря.

It can be phrased as a question or as an acknowledgement of one's presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно сформулировать как вопрос или как признание своего присутствия.

By 1851 the population of 363 at the beginning of the century had grown to 475, and the village contained 113 houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1851 году население 363 человек в начале века выросло до 475, и деревня насчитывала 113 домов.

His penchant to kill off characters has been widely acknowledged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его склонность убивать персонажей была широко признана.

The preferred technique in the US forces when attacking is to show the grenade to nearby friendly forces, receiving a visual acknowledgment, to avoid alerting the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпочтительный прием в американских войсках при атаке-показать гранату ближайшим дружественным силам, получив визуальное подтверждение, чтобы не насторожить противника.

The Senate of eleven states contained 20 Federalists with only two Anti-Federalists, both from Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенат одиннадцати Штатов состоял из 20 федералистов и только двух Антифедералистов, оба из Виргинии.

Such nobles often sojourned at the Spanish court where their titles were acknowledged, but rarely were Spanish nobles the recipients of a title of prince in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие дворяне часто останавливались при испанском дворе, где их титулы признавались, но редко испанские дворяне получали титул принца в Испании.

One reason for so many versions must be the acknowledged fact that Molière's humour does not translate well and requires more or less free adaptation to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин такого количества версий должен быть признанный факт, что юмор Мольера плохо переводится и требует более или менее свободной адаптации, чтобы добиться успеха.

The briefcase contained a TNA World Tag Team Championship shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В портфеле лежал снимок командного чемпионата мира по тэгу TNA.

Furthermore, the character of Graham Bretton is widely acknowledged to have been modelled upon Brontë's publisher, George Murray Smith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, характер Грэма Бреттона, по общему признанию, был смоделирован по образцу издателя Бронте, Джорджа Мюррея Смита.

As an aerobic exercise abridged levels of total blood cholesterol, especially in LDL cholesterol, acknowledged as bad and helps boost levels of HDL or good cholesterol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате аэробных упражнений снижается уровень общего холестерина в крови, особенно холестерина ЛПНП, признанного плохим и способствующего повышению уровня ЛПВП или хорошего холестерина.

The bodies of our friends and team-mates, preserved outside in the snow and ice, contained vital, life-giving protein that could help us survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тела наших друзей и товарищей по команде, сохраненные снаружи в снегу и льду, содержали жизненно важный белок, который мог помочь нам выжить.

Whitley acknowledges that these compounds cannot be licensed for sale in the UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уитли признает, что эти соединения не могут быть лицензированы для продажи в Великобритании.

The series also tends to break the fourth wall, as several of the characters acknowledge that they are in a video game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал также имеет тенденцию ломать четвертую стену, поскольку некоторые из персонажей признают, что они находятся в видеоигре.

Before the fall of the Soviet Union, over half the 1.5 million acknowledged Baptists and Pentecostals in the USSR lived in Soviet Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До распада Советского Союза более половины из полутора миллионов признанных баптистов и пятидесятников в СССР проживали в Советской Украине.

The Windows Executive services make up the low-level kernel-mode portion, and are contained in the file NTOSKRNL.EXE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительные службы Windows составляют низкоуровневую часть режима ядра и содержатся в файле NTOSKRNL.EXE.

Each car contained eleven double bedrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом вагоне было по одиннадцать двухместных спален.

About a third of the hemoglobin contained the form introduced by the viral vector and blood transfusions were not needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно треть гемоглобина содержала форму, введенную вирусным вектором, и переливание крови не требовалось.

These contained the same denominations of 10-, 20-, 50-, 100- and 200-rand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они содержали те же самые деноминации 10-, 20-, 50-, 100- и еще 200 рандов.

Each towel contained an RFID chip that allows a free ride on their buses and boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое полотенце содержало RFID-чип, который позволяет бесплатно ездить на их автобусах и лодках.

It is contained within the New Zealand Arthropod Collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержится в новозеландской коллекции членистоногих.

The conflict, for years localized and contained, entered its second phase in early 1888.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт, в течение многих лет локализованный и сдерживаемый, вступил во вторую фазу в начале 1888 года.

When first introduced in 1947 as Cascorez Glue, Elmer's glue contained casein from dairy milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые введенный в 1947 году в качестве клея Cascorez, клей Элмера содержал казеин из молочного молока.

The Planescape Campaign Setting boxed set contained a 32-page Monstrous Supplement booklet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания племяшками установка коробочного издания содержит 32-страничный буклет чудовищное дополнение.

In 1989, Selena's self-titled album contained a Spanish translation of the Taste of Honey cover which was released as a single in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году одноименный альбом Селены содержал испанский перевод обложки The Taste Of Honey, которая была выпущена как сингл в 1990 году.

The edition contained drawings, cartoons, and articles criticizing the government's decision to go to war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издание содержало рисунки, карикатуры и статьи, критикующие решение правительства пойти на войну.

In 1857, the region still contained the highest numbers of both European and Indian troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1857 году в этом регионе все еще находилось самое большое количество как европейских, так и индийских войск.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you further acknowledge and agree that content contained in». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you further acknowledge and agree that content contained in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, further, acknowledge, and, agree, that, content, contained, in , а также произношение и транскрипцию к «you further acknowledge and agree that content contained in». Также, к фразе «you further acknowledge and agree that content contained in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information