Ваша задача будет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ваша жизнь в ад - your life a living hell
ваша любимая мать - your beloved mother
ваша область - your province
ваша обувь - your shoe
ваша политика - your politics
ваша рабочая станция - your own workstation
ваша толерантность к риску - your risk tolerance
ваша утопия - your utopia
ваша шахта - yours mine
ваша яма - your pit
Синонимы к Ваша: твой, ваш, ваши, твое, ваше, твоя
приоритетная задача - priority
ограниченная задача трех тел - restricted problem of three bodies
была поставлена задача - the task was
задача все - challenge everything
задача минимизации - minimization problem
задача о выборе наилучшего объекта - secretary problem
задача о приготовлении омлета - omelet problem
задача сама по себе - a challenge in itself
приоритетная задача первостепенной важности - overarching priority
нетривиальная задача - not trivial problem
Синонимы к задача: задача, проблема, урок, сдача, отправление, отказ, поручение, задание, подряд, заказ
Антонимы к задача: решение, подсказка, резолюция
Значение задача: То, что требует исполнения, разрешения.
будет проще - will be simpler
AUS d1 будет - aus d1 be
General Motors будет - general motors will
будет благодарил - will be thanked
будет больше пользы от - would benefit more from
будет больше шансов - will be more likely
будет весить - would weigh
будет взимать плату - will charge a fee
будет включать и выключать - is toggled on and off
будет выглядеть после него - will look after him
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
Если такая задача будет одобрена здесь, я передам это предложение в группу одобрения ботов. |
If such a task is approved here, I'll take this proposal to the bot approvals group. |
Первая задача этих встреч состояла в том, чтобы выбрать общее название, под которым будет записываться эта музыка. |
The first concern of the meetings was to select the umbrella name that this music would be listed under. |
В отсутствие этого наши усилия будут незаконченными, а задача наша будет чрезвычайно осложнена. |
Short of that, our efforts will be incomplete, and our task extremely difficult. |
Наша задача была перегнать четыре тысячи коров, которых, как мы думали, будет легко заметить |
'Our task was to round up 4,000 of them, 'and we assumed this many would be easy to spot.' |
Ваша задача будет состоять в том, чтобы определить, совершил ли он пять преступлений с требуемым состоянием ума для каждого преступления. |
Your task will be to determine whether he committed the five offences with the required state of mind for each offence. |
Их задача - подстрелить всех, у кого трудно будет выиграть в следующий раз! |
Their agenda is sniper anyone who's hard to beat next time. |
Задача всех вас-объединиться ... Революция, несомненно, будет успешной. |
The task of you all is to unite ... The revolution will certainly be successful. |
Для достижения цели сокращения детской смертности необходимо будет обеспечить доступ к безопасной воде - задача, которая с трудом решается в мире в целом и решение которой значительно отстает от намеченных сроков в странах Африки, расположенных к югу от Сахары. |
Meeting the child mortality targets will require access to safe water, barely on track worldwide and seriously off track in sub-Saharan Africa. |
Моим долгом будет развить эти зачатки; разумеется, эта задача даст мне некоторое удовлетворение. |
My duty will be to develop these germs: surely I shall find some happiness in discharging that office. |
Задача обеспечения эффективного управления земельными и водными ресурсами должна решаться главным образом на местном или национальном уровне, и их будет необходимо конкретно определить для каждого района. |
The efficient management of land and water resources is mostly a local or national issue, and will need to be defined for each area. |
Тогда у нас на всё про всё будет примерно шестьдесят секунд, - проговорил Гарри. Задача начинала казаться невыполнимой. |
“That’s going to give us about sixty seconds,” said Harry. This was starting to seem impossible. |
Задача, поставленная перед группой друзей Председателя, будет выполнена с завершением подготовки концептуального документа и представлением Комиссии заключительного доклада. |
The task of the Friends of the Chair group will be finished with the completion of the concept paper and the final report to the Commission. |
Да, загадка раскроется, сфинкс заговорит, задача будет решена. |
Yes, the enigma will utter its word, the sphinx will speak, the problem will be solved. |
Тогда задача будет заключаться в том, чтобы собрать, объединить и интегрировать все это в единую презентацию. |
The challenge then would be to harvest, consolidate, and integrate it all into a single presentation. |
Возможно, это будет самая трудная задача для Си Цзиньпина, когда он будет работать над воплощением в жизнь провозглашённой им «Китайской мечты». |
It may well be the toughest challenge Xi faces in realizing what he calls the “China Dream.” |
Первоначальная задача будет состоять в очистке трасс, по которым передвигаются сотрудники МООНРЗС, от мин и неразорвавшихся боеприпасов. |
The initial priority will be to clear MINURSO tracks of mines and unexploded ordnance. |
В ходе этой операции вряд ли будет возможно выявить все незанятые жилища, но задача будет заключаться в том, чтобы определить их максимально возможное количество. |
It will not be possible to identify all unoccupied dwellings during the operation, but the aim will be to identify as many as possible. |
Тогда задача будет заключаться в том, чтобы собрать, объединить и интегрировать все это в единую презентацию. |
Each image should ideally be located in the section to which it is most relevant, and most should carry an explanatory caption. |
Задача членов совета будет заключаться в том, чтобы найти, квалифицировать и нанять таких экспертов по предметной области. |
The job of the board members would be to find, qualify and recruit such domain experts. |
Наша задача до сих пор была простой, но дальше будет трудно. |
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. |
Работа будет кропотливая, поэтому основная задача - не допустить потерю крови. |
We need to be meticulous and go slowly, so stemming blood loss is crucial. |
Предполагается, что доминирующей задачей будет новая задача, поскольку ранее выполненная задача уже будет храниться в памяти. |
It is presumed that the dominant task would be a new task as a previously accomplished task would already be stored in memory. |
Более сложная задача будет заключаться в том, чтобы преобразовать традиционные экономические системы в действительно современные. |
The more difficult task will be to transform traditional economies into truly modern ones. |
Когда солнце выйдет из-за луны, у тебя будет только одна задача: спасти 'твоего брата'. |
And when the sun comes out from behind that moon, you got one job and one job only, and that is to save tu hermanito. |
С завершением методического пособия задача группы экспертов будет выполнена. |
The task of the expert group will be finished with the completion of the guide. |
После смерти Циммера Кэмпбеллу была поручена задача редактирования и посмертной публикации работ Циммера, что он будет делать в течение следующего десятилетия. |
After Zimmer's death, Campbell was given the task of editing and posthumously publishing Zimmer's papers, which he would do over the following decade. |
И если эта задача не будет выполнена, Ицуки никогда не сможет вернуться домой. |
And unless the task is complete, Itsuki may never be able to return home. |
Отпустите со мной мисс Саммерсон, - задача эта трудная, - и я как можно лучше сделаю все, что в моих силах, хоть и не знаю, что в данном случае будет лучше. |
Let me come up with her alone-a hard matter-and I'll do my best, but I don't answer for what the best may be. |
Они могут быть развернуты в больших по размерам странах с плохо охраняемыми границами, где перед ними будет поставлена задача обеспечивать наличие связи и маршрутов снабжения в удаленных районах и районах, где сложилась опасная обстановка. |
They may be deployed into large countries with porous borders and required to maintain communication and supply lines across hostile and remote areas. |
Подумал, что это будет идеальная задача для вас с Кэффри. |
Figured it'd be the perfect assignment for you and Caffrey. |
В результате эта задача будет сохранена в числе приоритетных на 2014 - 2015 годы. |
As result, this priority has been carried forward to 2014 - 2015. |
Задача учителя будет состоять в том, чтобы помочь своим ученикам как отдельным личностям в их обучении и позволить ему развиваться естественным образом. |
A teacher's task will be to help guide their students as individuals through their learning and allow it to unfold naturally. |
Региональные комиссии уже ведут активную подготовку к этой конференции, в центре внимания которой будет сложная задача обеспечения развития, ориентированного на человека. |
The regional commissions are preparing the ground for a conference which will take up the challenge of people-centred development. |
Задача экспедиций будет состоять исключительно в том, чтобы определить стратегии разведки в неактивных областях полиметаллических сульфидов. |
The cruises will exclusively aim at defining exploration strategies for inactive polymetallic sulphides. |
С моей точки зрения, разработать что-то, за что какое-то количество людей будет готово заплатить - более удобная задача. |
From my perspective, building something that some number of people would be willing to pay for seems to be a much more tractable problem to solve. |
Это полезно для выражения предварительной информации о том, что каждая задача, как ожидается, будет иметь сходство друг с другом. |
This is useful for expressing prior information that each task is expected to share similarities with each other task. |
У Безупречных будет другая задача. |
The Unsullied will have another objective. |
Вместо того чтобы уделять задаче полное внимание, разделение внимания, которое требует многозадачность, может привести к тому, что одна задача будет отвлекать внимание от другой. |
Instead of giving a task full attention, the split attention that multitasking necessitates can cause one task to be a distraction to another. |
Это чрезвычайно сложная задача, и в результате ее выполнения будет получен чрезвы-чайно длинный перечень. |
That was an enormous task and would result in a very long list. |
Это первостепенная задача, поэтому он будет с минуты на минуту. |
This is top priority, so it should be here any time now. |
Основная задача расстойки заключается в том, чтобы получить либо мягкую, либо печатную копию того, как конечный продукт будет выглядеть на прессе. |
The main objective of proofing is to produce either a soft or hard copy of what the final product will look like on press. |
Sure, it would not be an easy task — but there are options. |
|
Ваша задача будет ходить по больницам и диспансерам и собирать их заказы. |
Actually what you've to do is go to hospitals and dispensaries and note down their requirements in a note book. |
Тем не менее, будет очень трудно внести изменения, учитывая, что он является спорным и задача настолько велика. |
However, it will be very difficult to make changes given that he is controversial and the task is so great. |
Проблема в том, что если это не будет поймано рано, это огромная задача, чтобы отменить или повторить. |
The problem is that unless this is caught early, it is huge task to undo or redo. |
Эта задача может быть решена наиболее эффективно в том случае, если она будет возложена на одного человека. |
That task could best be accomplished if assigned to one person. |
Мы убеждены в том, что эта нелегкая задача будет выполнения. |
We feel confident in taking up this demanding task. |
Эта задача будет возложена на чилийского певца и автора песен Бето Куэваса, который объяснил, что это выведет их из зоны комфорта. |
This task will pertain to the Chilean singer and songwriter Beto Cuevas, who explained that it will take them out of their comfort zone. |
На будущих совещаниях будет завершена задача разработки основных элементов и их интеграции. |
Future meetings will complete the task of developing the building blocks and integrating them. |
В общем, если принять, что компромисс на дорогах неизбежен, как мы подойдём к его решению и кто будет принимать решение? |
So if we acknowledge that cars will have to make trade-offs on the road, how do we think about those trade-offs, and how do we decide? |
Сегодня у нас первая передача из целой серии, которая будет создаваться в ответ на последние события в политике. |
It's the first of a series that's going to be done in response to the current political upheaval. |
А вы, по-моему, утверждаете, что первостепенная причина исчезновения работы будет не в этом. |
But you're saying, I think, that actually the bigger cause of job loss is not going to be that at all. |
Эта книга будет об узах братства, которые возникают между солдатами на войне. |
It's supposed to be about the bonds of brotherhood that develop between soldiers during war. |
Новый же вариант будет применим только к ценным бумагам, держателем которых является посредник. |
But the new version would be applicable only to securities held with an intermediary. |
The process is to be finished in 1999. |
|
Открытый в 2007-м году и современно оформленный отель Dalmina предлагает номера с бесплатным доступом в Интернет и письменными столами, что будет особенно удобно для деловых людей. |
Opened in 2007, the modernly designed Dalmina Hotel offers free internet and work desks in all rooms and is especially suited for business travellers. |
Его задача - запугать свидетелей и присяжных с тем, чтобы в создавшейся неразберихе подозрение пало на обоих братьев. |
No, what he is trying for is to create such confusion in the minds of the jury that they are divided in their opinion as to which brother did it. |
Our mission is to detain all males and search all structures. |
|
Непростая задача, как вы понимаете. |
A difficult problem, as you can well imagine. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Ваша задача будет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Ваша задача будет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Ваша, задача, будет . Также, к фразе «Ваша задача будет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.