Возлюбленная Фацио - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: beloved, love, dear, sweetheart, sweetie, truelove, steady, mistress, valentine, ladylove
его возлюбленная - his lover
бывшая возлюбленная - former lover
новая возлюбленная - new love
бессмертная возлюбленная - immortal beloved
маленькая возлюбленная - little sweetheart
Синонимы к возлюбленная: любимая, возлюбленная, дорогая, возлюбленный, дорогой, госпожа, любовница, хозяйка дома, повелительница, владычица
Это было письмо к Наташе, к возлюбленной его Наташе. |
It was a letter to Natasha, his adored Natasha. |
И меня осенило - единственное, что я могу предложить - это защита. Поэтому я нанял хорошего частного детектива, который собрал всю возможную информацию о вашем новом возлюбленном. |
And it occurred to me, the one thing I can offer is protection, so I hired a proper gumshoe, and gathered all the information I could on your new beau. |
I didn't know her boyfriend was meeting her. |
|
Благодарим тебя за время, проводимое с нашими возлюбленными спутниками. |
Thank thee for this time with our beloved companions. |
Айзек смотрел, как огромный радужный жук-скарабей, который был головой его возлюбленной, поглощает свой завтрак. |
Isaac watched the huge iridescent scarab that was his lover's head devour her breakfast. |
Темноглазая девушка исполняла печальную песню о юноше, расстающемся со своей возлюбленной. |
The dark-eyed girl was singing a sad song about a boy leaving his love. |
Ребенок, которого умертвила спятившая молодая девушка, доведенная до отчаяния тем, что ее бросил возлюбленный. |
A child that had been killed by a demented young girl driven off her rather weak brains by the fact that her lover had deserted her. |
Однажды он пришел домой ночью и застал свою дочь с ее возлюбленным. |
One night he came home and found his daughter with her lover. |
Так что нервозное поведение, которое вы наблюдали, могло относиться к тому факту, что мистер Лэмп пригласил свою новую возлюбленную к себе домой на выходные? |
So, this nervous behavior that you observed could be attributable to the fact that Mr. Lampe had invited his new girlfriend home for the weekend? |
Она, моя мать, принадлежала к свите великого Тала Хаджу са, а ее возлюбленный был простым воином. |
She, my mother, was of the retinue of the great Tal Hajus, while her lover was a simple warrior, wearing only his own metal. |
Мерседес, которая возненавидит вас, если вы хоть пальцем тронете ее возлюбленного Эдмона! |
Mercedes, who will detest you if you have only the misfortune to scratch the skin of her dearly beloved Edmond! |
I see, beloved, that you have found peace. |
|
Мои возлюбленные думают, что я скромный стригаль овец из Килларни. |
The lass thinks I'm a humble sheep shearer from Killarney. |
Chandler, have you heard about Monica's secret boyfriend? |
|
И ее возлюбленный, не желая причинять боль вашей семьи, написал записку, чтобы защитить свою тайну. |
And her lover, not wanting to further your family's anguish, wrote the note to protect their secret. |
Помоги рабе божьей Меррили, твоей возлюбленной слуге, очистить его Твоим именем святым и во славу Божью от скверны в нем обитающей. |
Help this lass Merrily, your good and loving servant, repossess it in Your holy name and the glory of God from whatever dark hangs around it. |
Предположим, я хочу послать своей возлюбленной совершенно особенное музыкальное поздравление. Что ж, я могу. |
Suppose I want to send my loved one a rather special musical greeting, well I can. |
Это наш сын Даниэл и его возлюбленная Хоуп. |
This is our son Daniel and his inamorata Hope. |
Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь, чтобы заключить союз и связать мужчину и женщину священными узами брака. |
Dearly beloved, we are gathered here today to celebrate this sacred union as we join this man and this woman in holy matrimony. |
Не только, чтобы спасти вас, но и воссоединиться со своей возлюбленной ТАРДИС. |
Not only to rescue you, but also to be reunited with his beloved TARDIS. |
Как только найдём чистую кровь, твоя мать... моя возлюбленная возродится! |
When we find the pureblood, your mother, my beloved, will return. |
Эта молодая госпожа вовсе не моя возлюбленная, а мой потомок. |
This fair dame is not my beloved, but my descendant. |
Некоторые источники утверждают, что она заперлась у себя дома, другие предполагают, что первая леди кантри музыки сбежала со своим бывшим возлюбленным, |
And while some sources say she remains sequestered at home, others suggest the first lady of country music may be off the grid with her former flame |
Занимаясь этим трудным делом в одиночку, я не мог рассчитывать на успех и потому подготовил почву, а во всем остальном положился на рвение вашей юной возлюбленной. |
I could not succeed alone in this difficult undertaking: but after having settled every thing, I left the rest with your young mistress. |
А как она принимала его подарки, с какой своеобразной ленивой грацией, так отличавшей ее от всех его прежних возлюбленных! |
She was different, too, in her languorous acceptance of all that he bestowed from any one he had ever known. |
Эмма, издали увидев два стрельчатых флюгера, черневших на фоне белеющего неба, догадалась, что это дом ее возлюбленного. |
Emma from afar recognised her lover's house. Its two dove-tailed weathercocks stood out black against the pale dawn. |
Женщины молчат о возлюбленных. |
A woman's apt to be that quiet about a man she loves. |
В ту секунду, когда героине полагалось заколоть своего возлюбленного, а ему - изящно упасть, жена заколола мужа по-настоящему, и он упал, как падают мертвые. |
At the moment when the heroine was to act the stabbing of her lover, and he was to fall gracefully, the wife veritably stabbed her husband, who fell as death willed. |
Правда, иные прелестные щечки бледнели; по временам, когда чей-нибудь возлюбленный, брат или муж внезапно падал с лошади, раздавались испуганные возгласы. |
Here and there, indeed, a fair cheek might turn pale, or a faint scream might be heard, as a lover, a brother, or a husband, was struck from his horse. |
Я всегда надеялся что моя возлюбленная жива и содержится узницей её сумашедшего поклонника. |
I yet cherished the hope that my beloved lives. Held captive by her crazy admirer she must be going through hell, but she is alive. |
Возлюбленные браться и сестры, сегодня мы собрались здесь, перед лицом Бога, - чтобы соединить этого мужчину и эту женщину... |
Dearly beloved, we are gathered together in the sight of God to join this man and woman in holy... |
One's mistress does wrong to laugh. |
|
Так иди сюда и избавь возлюбленную от вони. |
Why don't you come up here and relieve your lover of her stench? |
Только сидеть здесь и тонуть в своем горе, зная, что не могу быть вместе со своей возлюбленной. |
I just have to sit here and wallow in my own misery, Knowing that the one woman I want I can't have. |
Когда я сказала ему, что навещаю своего сына и его возлюбленную, он рассказал мне про фантастическое место для кемпинга, всего в паре часов отсюда. |
When I told him I was visiting my son and his lover, he told me about this fantastic campground just a few hours from here. |
Если б я умер и если бы мисс Мелли умерла и вы получили бы своего бесценного благородного возлюбленного, вы думаете, что были бы счастливы с ним? |
If I were dead, if Miss Melly were dead and you had your precious honorable lover, do you think you'd be happy with him? |
Даже если бы я вышла за вас, вы никогда не стали бы для меня мужем, возлюбленным, никогда не принадлежали бы мне. |
Even if we did marry, you could never be my man-my lover and my husband. |
Таким образом, когда эта прихоть у меня пройдет, я возвращу ее в объятия возлюбленного, и при этом окажется, что она ничего, если можно так выразиться, не заметила. |
So that after my fancy is at an end, I will deliver her into her lover's arms, without, as I may say, her having taken notice of any thing. |
He was the marble lover of liberty. |
|
Но эта мрачная перспектива не помешала ему тотчас же подумать о том, как обворожительна сегодня его возлюбленная. |
At the same time he was thinking, in spite of all his other calculations, how charming she was looking to-day. |
И это ожерелье имеет особое значение для Магнуса, потому что это был его подарок его возлюбленной - Камилле Белкурт. |
And this necklace has special meaning to Magnus Bane as it was a gift from him to his then lover, Camille Belcourt. |
Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь сегодня, перед лицом этой компании, посмотреть на этого мужчину... и эту женщину... полностью перевернувших все вверх тормашками. |
dearly beloved, we are gathered here today in the face of this company to watch this man... and this woman... totally eff things up. |
Oh, got a note from your sweetheart. |
|
You are not only my sweetheart but the same as my own child to me. |
|
Манделла вместе с сослуживицей, возлюбленной и компаньонкой Мэригей Поттер возвращается к гражданской жизни, но обнаруживает, что человечество радикально изменилось. |
Mandella, with fellow soldier, lover and companion Marygay Potter, returns to civilian life, only to find humanity drastically changed. |
Феникс и Черепаха, напечатанная в книге Роберта Честера мученик любви 1601 года, оплакивает смерть легендарного Феникса и его возлюбленной, верной горлицы. |
The Phoenix and the Turtle, printed in Robert Chester's 1601 Love's Martyr, mourns the deaths of the legendary phoenix and his lover, the faithful turtle dove. |
Первой была Мизи Ся и недоеденный персик, которым он поделился со своей возлюбленной, настоящей исторической личностью, герцогом Лин Вэйским. |
The first was Mizi Xia and the half-eaten peach which he shared with his lover, the actual historical figure, Duke Ling of Wei. |
Согласно японскому фольклору и мифологии, гомосексуализм был введен в мир Сину но Хафури и его возлюбленной Амой но Хафури. |
According to Japanese folklore and mythology, homosexuality was introduced into the world by Shinu No Hafuri and his lover Ama No Hafuri. |
Когда Чавес вернулся домой со службы в армии в 1948 году, он женился на своей школьной возлюбленной Хелен Фабела. |
When Chavez returned home from his service in the military in 1948, he married his high school sweetheart, Helen Fabela. |
Не имея возможности выбирать между своей возлюбленной или своим ребенком, чтобы спасти его, Хримхари просит Хел исцелить Джоша, чтобы он мог спасти волчьего аконита и их ребенка. |
Unable to choose between his lover or his child to save, Hrimhari requests Hela heal Josh so that he can save Wolfsbane and their child. |
К сожалению, он погибает в бою, и вместо этого Джонни и Кит влюбляются друг в друга и становятся возлюбленными. |
Sadly he is killed in battle, and instead Johnny and Kit fall in love with each other and become sweethearts. |
Тем временем его возлюбленная воспользовалась этим, продвигая свои интересы, а также интересы ее семьи и друзей. |
In the meantime, his lover took advantage by advancing her interests, as well as those of her family and friends. |
Герой повторяет позу мертвого солдата из Бенайи как умирающего героя, когда она лежит на теле своего мертвого возлюбленного. |
Hero recycles the pose of the dead soldier from Benaiah as the dying Hero as she lies on the body of her dead lover. |
Однако в случае с одним из их более известных эскизов Альф ГИТ находит свою детскую возлюбленную, показывая, что у него когда-то была более добрая сторона. |
However, in the case of one of their more famous sketches, Alf Git finds his childhood sweetheart, showing that he once had a kinder side. |
В 1941 году она приобрела револьвер, отправилась в отель Крильон и стала ждать Эулохио, своего возлюбленного. |
In 1941 she acquired a revolver, went to the Hotel Crillón and waited for Eulogio, her lover. |
Вы-наши дорогие возлюбленные братья, и в определенном смысле можно сказать, что вы-наши старшие братья. |
You are our dearly beloved brothers, and in a certain way, it could be said that you are our elder brothers. |
Картина была заказана Эриком Холлом, покровителем Бэкона, а позже и его возлюбленной,которая в 1933 году заказала три картины с распятием. |
The painting was commissioned by Eric Hall, Bacon's patron and, later, his lover, who in 1933 commissioned three crucifixion paintings. |
В 1989 году в австралийском фильме Возлюбленные богов Битона сыграл Шейн Брайант. |
In the 1989 Australian film Darlings of the Gods, Beaton was portrayed by Shane Briant. |
Layli is the symbol of the beloved who is spiritually beautiful. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Возлюбленная Фацио».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Возлюбленная Фацио» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Возлюбленная, Фацио . Также, к фразе «Возлюбленная Фацио» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.