Вы думаете об этом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы думаете об этом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you think of it
Translate
Вы думаете об этом -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- об [предлог]

предлог: about, on, of, upon, against, gainst, round

- этом

this



Это вы думаете, я дурочка, или что-то в этом роде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think I am, dumb or something?

Я добавил раздел о женщинах-данкерах; посмотрим, что вы все об этом думаете. Значительное число женщин сделали это сейчас, на всех уровнях игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added a section on women dunkers; see what you all think of it. A significant number of women have done it now, at all levels of play.

С учетом сказанного, что вы думаете об этом вопросе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that said, what do you others think as to this query?

Вы думаете, я бы собирала здесь жир в темноте, если бы хотела, чтобы кто-нибудь об этом знал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I'd be toting fat down here by myself in the dark if I was okay letting someone else know?

Фрэнк знает, что вы думаете об этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does Frank know how you guys feel?

А вы, Данглар, - спросил чей-то голос, - что думаете об этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What think you, Danglars, said one of the party, turning towards him, of this event?

Вы ведете разведку, думаете об этом, и планируете свои действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you are scouting it and think about it and planing action.

Сэр, что вы обо всем этом думаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you make of it all, sir?

Вы думаете, я в этом замешана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I had something to do with it?

В этом нет грязи, о которой вы думаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not grubby, like you think.

Как вы думаете, есть тут, чего мы не понимаем, в этом победоносном визге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think: is there something we don't understand in that triumphant squeal?

Я хотела бы знать, что вы об этом думаете, Посол Йошино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to know what are your thoughts on the matter, Emissary Yoshino?

И вообще, что вы все об этом думаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, what do all of you think about this?

Ведь на этом можно сделать состояние! Что Вы об этом думаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can make a fortune, don't you think?

Мой вопрос в том, что вы думаете об этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My question is, what do you think of this?

Я хотел бы обсудить, что вы об этом думаете. Пожалуйста, не возвращайте его, если вы не обсудите его сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to discuss what you think about it. Please do not revert it unless you discuss it first.

Нюрнбергский процесс, очевидно, был связан с уголовным преследованием нацистов, так что, возможно, именно об этом вы и думаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nuremberg Trials obviously involved criminal prosecutions of Nazis, so perhaps that's what you're thinking about.

Что вы обо всем этом думаете, друг мой? -спросил Пуаро до того, как я успел промолвить хотя бы слово. - Ну и переволновался я во время дознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, my friend, cried Poirot, before I could get in a word, what do you think?

Я хотел бы знать, что вы думаете об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to know what you think of this.

Думаете, агент Барретт хочет на этом нажиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you think Agent Barrett is in it to make a profit?

Джон Фокс, что вы думаете об этом новом подходе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Foxe, what do you think of this new approach?

Итак, мистер Шрам, когда вы совершили вилкой вращательные движения в отсеке тостера, а потом получили удар электрическим током и ожоги второй степени, чья вина в этом была, как думаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, Mr. Shrum, when you repeatedly... manipulated the fork around in the toaster slot... and then received an electrical shock and second degree burns... whose fault would you say that was?

Если это не сработает, вы, может быть, будете думать заплатить неофициально кому-нибудь, чтобы позаботились об этом за вас, особенно если вы думаете, что вас на этом не поймают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that doesn't work, maybe you'd consider paying somebody to just unofficially take care of it on your behalf - especially if you thought nobody was going to catch you.

Но разве Вы не думаете, что Кэйн выдвинул бы фунт на этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't you think Kane would be pushing the PD on this?

В бейсбол можно играть долго, поэтому я думаю, что лучше, когда вы думаете об этом таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In baseball you can play a long time so I think it's better when you think of it in that way.

Вы сидите в этом кресле напротив меня и думаете, что добрались до сути проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sit there in that chair across from me thinking you'll get to the heart of it.

Вы думаете, что сможете оправдаться во всём этом, лейтенант?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think you can talk your way out of this, Lieutenant?

Если вы думаете, что можете относиться ко мне, как к этому сброду то вы ошибаетесь. Если со мной что-нибудь случится весь мир услышит об этом в шестичасовых новостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you think you're gonna lean on me... like these punks you got in here... you better think again... because if anything happens to me... it's gonna be on the 6:00 news worldwide.

Вы думаете об этом, разве нет - чтобы я подёргала вас за бакенбарды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is what you're thinking, isn't it- that you'd like me to tug on your whiskers?

Вы не думаете отменить речь в этом году, сэр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you not thinking of giving it a miss this year, then, sir?

Пожалуйста, скажите мне, что вы думаете об этом предложении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please tell me what you think of this proposal?

Только не говорите мне что это представляет ваше путешествие или что-то в этом роде, которое вы думаете я хочу услышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't tell me that it represents your journey or some of the bs you think I want to hear.

Вы сидите в этом кресле напротив меня и думаете, что добрались до сути проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sit there in that chair across from me thinking you'll get to the heart of it.

Если вы думаете, что я буду топтать могилу, забудьте об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think I'm gonna trample on a man's grave, forget it.

Думаете, я не знаю об этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think I would not be aware of that?

Что думаете об этом деле Бронвен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you make of this Bronwen business?

Вы думаете, что в этом может быть замешан друг Братства Ордена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think a friend of the Fellowship of Order might have been involved?

И вы думаете, он как-то замешан в этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you think he had something to do with it?

Это одно из наименее продуманных исключений, но когда вы думаете об этом, на самом деле нет никаких причин не называть это принудительным трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the less thought-about exceptions, but when you think about it, there's really no reason NOT to call it forced labor.

Если вы думаете об этом, будем ли мы бороться с этой болью или уступим ей, результат - тот же самый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think about it, whether we fight that pain Or succumb to it, the result is the same.

Что вы об этом думаете, инспектор Хантли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you make of that, DCI Huntley?

Вы думаете, что в этом замешан кто-то из моих людей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you think that one of my people played a part in this?

Пожалуйста, дайте мне знать, что вы думаете об этом предложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please let me know what you think about this proposal.

Что вы думаете об этом направлении для дальнейшей полировки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think of this direction for further polishing?

— Вы не думаете, что сейчас такое время, когда каждый должен в этом признаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MICKLETHWAIT: Do you not think, this is sort of time when everyone should sort of come clean about it?

Ну, может скажете, что вы об этом всём думаете, сэр...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I was wondering how you're feeling about that, sir...

Теперь вы, наверное, думаете обо всём этом как об аномалиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you might think of these as anomalies.

Даже если она забыла упомянуть об этом в завещании, может быть, я могла бы взять этот этюд в качестве сувенира - как вы думаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if she forgot, I might perhaps have just one as a souvenir, do you think?

Что касается того, что мне не нужно было поднимать этот вопрос, когда я написал здесь изначально, я просто хотел убедиться, что вы не думаете, что я сделал это от отчаяния или что-то в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for not having to bring up when I posted here originally, I just wanted to make sure you didn't think I had done so out of desperation or something.

Оставьте в стороне, есть ли механизм или вы думаете, что он даже нуждается в нем-он был подвергнут критике на этом основании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leave aside whether there is a mechanism or whether you think it even needs one-it's been criticized on this basis.

Вы, наверное, думаете, что я в восторге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might think I was delighted.

Не осталось ни одного прелестного одинокого мужчины в этом городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no adorable single men left in this town.

Я спрошу об этом всего один раз, так как нам обеим ясно, что ты пережила эту ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm only going to ask you this once, so we are both clear on what you've endured this night.

Что бы не находилось в этом доме, я чувствую силу исходящую от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever's in that house, I can taste the power radiating from it.

Я искренне надеюсь, что в скором времени прогресс будет достигнут и в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I earnestly hope that progress is made on this track before too long.

В этом же заключается сегодня наша обязанность перед теми, кто по-прежнему страдает от кабалы и торговли людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is our obligation today to those who still suffer servitude and human trafficking.

Он говорит, что мы не проживем долго в этом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What he's saying is we won't live long in this state.

Прогнозы, сделанные в местном масштабе, в большей степени характеризуются описанными выше неопределенностями, что предопределяет некоторый разброс в этом соотношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local-scale predictions were more susceptible to the uncertainties described above, causing some scatter in the relationship.

Думаете, что если вы расположены у черта на куличиках, то вы можете вымогать у людей деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think because you're out here in the toolies you can gouge people?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы думаете об этом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы думаете об этом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, думаете, об, этом . Также, к фразе «Вы думаете об этом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information