Вы знаете, где я могу найти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы смогли - you could
знали бы вы - if you knew
слышали бы вы - you should have heard
а теперь вы знаете, - well now you know
будете ли вы быть в состоянии - whether you will be able to
бы вы одолжить мне - would you lend me
был здесь, потому что вы - was here because you
должно быть, вы шутите - you must be joking!
зависит от того, что вы хотите сделать - depends on what you want to do
где вы гуляете - where you are walking
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
Вы всегда знаете, как - you always know how
Вы знаете о тех, кто - do you know of anyone who
Вы знаете, сколько раз - do you know how many times
Вы знаете, что происходит, когда - you know what happens when
Вы знаете, что это может быть - you know what it might be
Вы знаете, что я ненавижу - do you know what i hate
Вы не знаете, что вы - you do not know what you
Если вы знаете, - if you know you
вы, ребята, знаете друг друга - do you guys know each other
Знаете, откуда это - know where it came from
наречие: where, wherever, wheresoever, whereabouts, whereupon, whereat, whereabout, where’er, wheresoe’er
союз: where
где-то через - somewhere through
балкон, где вы можете - balcony where you can
где ваша собака - where is your dog
где ваши деньги? - where your money is?
где вы могли бы потратить - where you could spend
где вы можете получить доступ к - where you can access
где вы можете сидеть - where you can sit
где вы получите его - where you get it
где деньги приходят - where the money comes
где доказательства - where the evidence
Синонимы к где: в котором, в которых, иде, в каком месте
Антонимы к где: там
Значение где: В каком месте.
я была замужем за - I was married to
какой я есть - what I am
где я живу - where I live
потому что я знаю - Because I know
лучше я - better me
правильно ли я понял - Did I understand correctly
насколько я вижу - as far as I can see
кажется я - I think I
я прямо сейчас - i'm out now
буду я до сих пор - will i still have
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
где я могу использовать - where can i use
где я могу найти эту - where can i find this
как я знаю, что я могу - how do i know i can
Как я могу отблагодарить вас? - How can I ever repay you?
дайте мне знать, если я могу - let me know if i can
конечно я могу - sure i can
нет ничего я могу сделать - there is nothing i can do
Могу ли я получить вам чай - can i get you some tea
Могу ли я поцеловать тебя - can i kiss you
Могу я задать вам несколько вопросов - can i ask you some questions
должен найти способ - gotta find a way
Вы должны найти - you will have to find
вы можете найти любые другие - you can find any other
вы можете найти на - you can find on
здесь найти - are here to find
и найти подходящее решение - and find a suitable solution
мы должны найти способ - we have to find a way
надо было найти - it was necessary to find
могут найти последние - can find the latest
можно найти по ссылке - can be found at the link
Синонимы к найти: сделать, заметить, открыть, определенный, обнаружить, определить, выбрать, есть, освободить
Не знаете ли, где мне найти схрон поблизости? |
Do you know where I can go into hiding around here? |
Да, мадам. Вы случайно не знаете, где можно найти месье Клода Лэнгтона? |
En passant, Lady, he will not know where we can find a such one of Monsieur Claude Langton? |
Знаете, в журналах, которые можно найти на углу возле прилавка в продуктовом. |
you know, the magazines you find at the checkout counter at the grocery store? |
Знаете, как ещё найти 32 минуты для упражнений? |
You know another way to find 32 minutes to exercise? |
Всегда думала, что снова смогу его повидать, но... работая при королевском дворе, вы знаете, очень сложно найти время навестить родных. |
I always thought I'd see him again, but... working for the Household, it made it very difficult for me to go back, you know. |
Do you know how hard it is to find a word that rhymes with precipitation? |
|
Ok guys you know where we can find such a source? |
|
Знаете, если вы пытаетесь найти кого-то в тюрьме округа, кто связан со мной, разве не лучше будет опознать их с моей помощью? |
Look, if you're trying to find somebody in county jail connected to me, don't you think you have a better chance of identifying them with my help? |
Не знаете ли, где девчонке найти обжигающе горячую чашку Уилла Шустера? |
Do you know where a gal can find a piping' hot cup of Will Schuester? |
If you have any questions, you know where to find me. |
|
Знаете вы об этом или нет, в вашем теле есть нечто, что вам только предстоит найти. |
Whether you know it or not, there's a part of your body you have yet to discover. |
Попытайтесь рассказать ему все, что знаете, чтобы помочь найти убийцу Эдны Брент. |
Try and tell him anything you know that can help him to find out who killed Edna Brent.' |
Если вы знаете, как сделать кодировку для этого, или если вы знаете, где его найти, то, пожалуйста, сообщите нам об этом. |
If you know how to do the coding for this, or if you know where to find it, then please let the rest of us know. |
Знаете что, Кедди, душенька моя, - сказала я, -давайте отныне будем друзьями, давайте почаще разговаривать обо всем этом и попытаемся найти правильный путь. |
My dear Caddy, said I, let us be friends from this time, and let us often have a chat about these matters and try to find the right way through them. |
Если вы не знаете PIN-код SIM-карты, заданный по умолчанию, попробуйте найти его на веб-сайте своего мобильного оператора. |
If you don't know the default SIM PIN, visit your mobile operator's website to see if they list it there. |
Знаете, я пытался найти место для груза бобов локар, которые должны прибыть завтра. |
I was trying to find some storage space for the lokar beans that are due tomorrow. |
Если появятся какие-нибудь мысли на этот счёт, вы знаете, где меня найти. |
If you guys have any thoughts, you know where to find me. |
Вы, ребята, знаете, как найти некоторые основные источники / ссылки для статей о русских именах? |
Geothermal energy is thermal energy generated and stored in the Earth. |
Если вы не знаете, где находится тот или иной параметр или функция, вполне возможно, вы сможете найти необходимое всего с помощью всего одного слова. |
If you don't know where to find a setting or feature you want, there's a good chance a single word will get you there. |
— Знаете, ведь они могут найти дорогу к дому, который может располагаться за 500 миль от места. |
Do you know they can find their way home from over five hundred miles away? |
Если вы хорошо знаете своих постоянных клиентов, мы поможем вам найти похожие аудитории в своем регионе, в другой стране или даже по всему миру. |
If you know who your best customers are now, we can help you find similar audiences at home, in another country or even around the world. |
Вы не знаете, где я могу найти его копию? |
Do you know where I can find a copy of it? |
Ну, если вам когда-нибудь понадобится небольшое систематическое преследование истины, вы знаете, где меня найти. |
Well, if you ever need a little systematic pursuit of knowledge, you know where to find me. |
Итак, вы знаете какой-нибудь доступный сайт, где я могу найти, играет ли религия роль в том, как обращаются с датским народом? |
so, do you know of an available site where I can find if religion plays a part in the way the Danish people are treated? |
Как вы знаете, мы не можем найти ночного сторожа со стадиона. |
As you all know, a night watchman from the hockey arena is missing. |
Вы можете найти исходный код Rainman, я уверен, что вы знаете свой путь вокруг этого материала лучше, чем я. Если вы можете найти код, возможно, это может быть реализовано быстро. |
Can you locate Rainman's source code, I'm sure you know your way around that stuff better than I do. If you can find the code, maybe this can be implemented quickly. |
Знаете, это потрясающе, что можно найти просто прислушиваясь там к эфиру. |
You know, it is amazing what you can find just drifting out there in the ether. |
And so, you know, I have just personally been trying to find a... |
|
Говорят, что когда вы знаете, проблемы, найти решение проще. |
As they say, when you know the problem, find the solution is simple. |
Знаете, удивительные вещи можно найти, если знаешь, что искать. |
You know, it's amazing what you can find when you know what you're looking for. |
Do you know what it might be called so I can search for it? |
|
Знаете, если полиция пронюхает об этом, то лучше вам найти хорошего адвоката. |
You know, if the police get wind of this, you better find yourself a real good criminal lawyer. |
Я сделаю всё возможное, чтобы найти Монро, но потом, мне будет нужен более, ну, знаете, серьезный разговор о... Для этого времени будет предостаточно. |
I will do whatever I can to help find Monroe, but when this is over, I'm gonna need to have a more, you know, in-depth talk about... well, there will be plenty of time for that. |
Если вы охотник или хотите заключить сделку с ОСБ, вы знаете, где нас найти. |
If you're a headhunter or looking to make a deal with BPO, you know where to find me. |
Ну, это правда, что если вы не сделали соответствующие попытки найти что-то, ну, вы знаете, что это морально неправильно... |
Well, it is true that if you haven't made reasonable attempts to find something, well, we know that it's morally wrong... |
Very hard to get a room in Auvers, you see. |
|
Если вы знаете имя необходимого свойства, его будет легче найти, отсортировав список. |
If you know the specific name of the property you want, sorting the list makes it easier to find. |
Вы знаете, как найти мой дом? |
Do you know how to find my house? |
Знаете, что сказано в Писании... - И он начал приводить всевозможные тексты, указывая, в какой главе и в каком стихе можно их найти. |
Yah knaw whet t' Scripture ses.' And he began quoting several texts, referring us to chapters and verses where we might find them. |
Если у вас будут какие-то вопросы, вы знаете, где меня найти. |
You have any questions, you know where to find me. |
И теперь, когда вы всё знаете, нам ничто не помешает найти другую компанию. |
And now that we've got nothing to hide from you, There is nothing to stop us from finding you someone else. |
Вы не знаете, где я могу найти список трюков, чтобы выполнить умножение быстрее? |
Do you know where I can find a list of tricks to perform multiplication faster? |
You know where it's really hard to get a dry-aged rib eye? |
|
Вы не знаете, где я могу найти его? |
Do you know how I can get hold of him? |
Нашей задачей было найти и представить доказательства с мест самых масштабных в истории преступлений. |
Our job was to locate and preserve evidence in one of the largest crime scenes in history. |
Один вид рыб сумел найти универсальный метод спасаться от врагов. |
One fish, however, has evolved a different escape tactic. |
Can you go to the tunnels and find our cache of weapons? |
|
Все это очень печально, и наша семья пытается найти способы помочь моему брату. |
It's all very tragic, and our family is dedicated to finding answers to my brother's condition. |
Make it completely impossible for them to discover our bodies. |
|
Группе еще предстоит найти объяснения некоторых расхождений в полученных данных. |
Some anomalies in the data are yet to be explained to the satisfaction of the Group. |
Юридический подкомитет должен найти пути к достижению согласия по этому важному вопросу. |
The Legal Subcommittee must find a way to reach an agreement on this important question. |
Расправляющих плечи героических предпринимателей Рэнд сегодня можно найти в запутанных цифрах корпоративных и государственных балансов. |
The shrug of Rand's heroic entrepreneurs is to be found today within the tangled ciphers of corporate and government balance sheets. |
The exchange criteria can be found on the website of WORLD Pallet. |
|
Вам оставалось только найти ядовитое растение, похожее на одну из трав. |
All you then had to do, was find a poisonous plant similar to any one of them. |
В ячейке D13 указано искомое_значение, т. е. значение, которое вам нужно найти. |
D13 is lookup_value, or the value you want to look up. |
Директор Центра изучения и сохранения человекообразных обезьян имени Лестера Фишера при зоопарке города Чикаго Стивен Росс (Stephen Ross) думает о том, нельзя ли найти какой-то компромисс. |
Stephen Ross, the director of the Lester E. Fisher Center for the Study and Conservation of Apes at the Lincoln Park Zoo in Chicago, Illinois, wonders if there’s a compromise. |
Западу необходимо найти новый способ влияния на Боснию. |
The West must find a new way to exert influence in Bosnia. |
Надо сразу же предпринять все, чтобы найти преступника. |
Everything must be done immediately to find the culprit. |
Моя жилица не спит и ждет этого дурака, который до сих пор не умеет найти дорогу в Лондоне! |
My lodger is up and waiting for that little fool, who doesn't know his way about London yet! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы знаете, где я могу найти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы знаете, где я могу найти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, знаете,, где, я, могу, найти . Также, к фразе «Вы знаете, где я могу найти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.