Датчик высокой чувствительности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
датчик дыма - smoke detector
датчик уровня топлива - fuel level sensor
датчик положения руля - rudder translator
датчик воздушного давления - air pressure probe
датчик температуры масла - oil temperature sensor
воздушно-датчик - air-gauge
Датчик выхлопных газов - exhaust gas sensor
Датчик потока - flow guard
Датчик реле давления - pressure switch sensor
соединитель пучка датчика - probe harness pickup connector
Синонимы к Датчик: датчик, даритель, трансмиттер, детектор, прибор для обнаружения
вулканизация в поле токов высокой частоты - radiovulcanization
зона очень высокой радиации - vey high radiation area
амплитудная модуляция с высокой точностью воспроизведения - high-fidelity amplitude modulation
высокой стоимости транспортных средств - high-value vehicles
воспроизведение высокой точности - high-fidelity reproduction
импульс высокой частоты повторения - high repetition rate pulse
лазер высокой интенсивности - high intensity laser
лазер с высокой степенью надёжности - rugged laser
освещение потоком высокой интенсивности - high-flux illumination
сплав с высокой начальной магнитной проницаемостью - high-initial-permeability alloy
Синонимы к высокой: высокий, сильный, большой, важный, знатный
притворная чувствительность - feigned sensitivity
не чувствительные к процентной ставке акции - interest insensitive stock
окончание чувствительного нерва - sensory ending
выше чувствительность приемника - superior receiver sensitivity
крайняя чувствительность - extreme sensitivity
умеренно чувствительны - moderately sensitive
чувствительное оружие - sensitive weapons
чувствительность затрат - cost sensitivity
чувствителен к влаге - sensitive to moisture
мы чувствительны - we are sensitive
Этот вид обладает высокой чувствительностью к землепользованию и имеет тенденцию к удалению из деградированных местообитаний, что приводит к высокой концентрации в охраняемых районах. |
The species is highly sensitive to land-use and tends to depart from degraded habitat, leading to high concentrations in protected areas. |
TEE обладает высокой чувствительностью для обнаружения тромбов в этой области, а также может обнаруживать вялый кровоток в этой области, что наводит на мысль о формировании тромба. |
TEE has a high sensitivity for locating thrombi in this area and can also detect sluggish bloodflow in this area that is suggestive of blood clot formation. |
Акулы, как известно, имеют чувствительную кожу из-за высокой концентрации электрорецепторов, распределенных по их лицу и телу. |
Sharks are known to have sensitive skin, due to the high concentration of electroreceptors distributed across their face and body. |
Многие патологические состояния тазобедренного сустава рано выявляются с помощью МРТ из-за его высокой разрешающей способности мягких тканей и чувствительности. |
Many pathological conditions of the hip are detected early by MRI due to its high soft tissue resolution and sensitivity. |
Теоретически лидар дает наилучшее разрешение до отметки cm, а радар - 10m из-за своей высокой чувствительности к мелкомасштабной шероховатости. |
In theory, LiDAR gives the best resolution up to cm grade while radar gives 10m grade because of its high sensitivity to small scale roughness. |
Если обильные связующие вещества в больших геномах должны быть нанесены на карту с высокой чувствительностью, затраты высоки, поскольку потребуется чрезвычайно большое количество последовательностей тегов. |
If abundant binders in large genomes have to be mapped with high sensitivity, costs are high as an enormously high number of sequence tags will be required. |
Приемопередатчики показали излишнюю чувствительность к высокой скорости. |
The transceivers proved too sensitive for hyperspeed. |
Чтобы добиться более высокой чувствительности для обнаружения чрезвычайно малых токов, зеркальный гальванометр заменяет стрелку легким зеркалом. |
To achieve higher sensitivity to detect extremely small currents, the mirror galvanometer substitutes a lightweight mirror for the pointer. |
Это говорит о том, что высокая исполнительная функция может помочь защитить людей с высокой чувствительностью к отторжению от симптомов БЛД. |
This suggests that high executive function might help protect people with high rejection sensitivity against symptoms of BPD. |
Однако щелочной катализ имеет недостаток высокой чувствительности как к воде, так и к свободным жирным кислотам, присутствующим в маслах. |
However, alkaline catalysis has the disadvantage of high sensitivity to both water and free fatty acids present in the oils. |
Обладая высокой чувствительностью и специфичностью, он не только обеспечивает точное измерение, но и является неинвазивным, легко воспроизводимым и недорогим. |
With high sensitivity and specificity, it not only provides an accurate measure, but the test is also non-invasive, highly reproducible, and low in cost. |
ИФА был первым скрининговым тестом, широко используемым для ВИЧ-инфекции из-за его высокой чувствительности. |
The ELISA was the first screening test widely used for HIV because of its high sensitivity. |
Из-за своей более высокой теплопроводности алюминиевые сварные швы особенно чувствительны к большей скорости охлаждения и, следовательно, дополнительной пористости. |
Because of its higher thermal conductivity, aluminum welds are especially susceptible to greater cooling rates and thus additional porosity. |
В районах с высоким уровнем загрязнения большинство лишайников погибает и первыми исчезают растения в городах из-за их высокой чувствительности к атмосферным загрязнителям. |
In areas of high pollution, the majority of lichens are killed and are the first plants to disappear in cities due to their high sensitivity to atmospheric pollutants. |
Другие группы, изучающие квазары, утверждают, что при гораздо более высокой чувствительности они не обнаруживают никаких видимых вариаций. |
Other groups studying quasars claim no detectable variation at much higher sensitivities. |
Терминальная часть органа покрыта тонкой мембраной и обладает высокой чувствительностью. |
The terminal part of the organ is covered by a delicate membrane and is highly sensitive. |
Некоторые сообщают о более высокой чувствительности и меньшем количестве недостатков, отмечающих сухую кожу стираемыми водой чернилами и наблюдающих выцветание. |
Some have reported higher sensitivity and fewer drawbacks marking dry skin with water-erasable ink and observing fading. |
Хотя 235U и 239Pu менее чувствительны к нейтронам более высокой энергии, они все еще остаются несколько реактивными в диапазоне МэВ. |
Although 235U and 239Pu are less sensitive to higher-energy neutrons, they still remain somewhat reactive well into the MeV range. |
Мой желудок отличается высокой чувствительностью. |
I've got a finely tuned stomach sensitivity. |
По словам Замбони, CCSVI обладает высокой чувствительностью и специфичностью, отличающей здоровых людей от людей с рассеянным склерозом. |
According to Zamboni, CCSVI had a high sensitivity and specificity differentiating healthy individuals from those with multiple sclerosis. |
MLPA может успешно и легко определять относительное число копий всех экзонов внутри гена одновременно с высокой чувствительностью. |
MLPA can successfully and easily determine the relative copy number of all exons within a gene simultaneously with high sensitivity. |
Надежда состоит в том, чтобы быть в состоянии обнаружить рак с высокой чувствительностью и специфичностью путем обнаружения специфических экзосом в крови или моче. |
The hope is to be able to detect cancer with a high sensitivity and specificity via detection of specific exosomes in the blood or urine. |
Флуоресцентная маркировка известна своей неразрушающей природой и высокой чувствительностью. |
Fluorescent labeling is known for its non-destructive nature and high sensitivity. |
Отрицательный результат теста с высокой чувствительностью полезен для исключения заболевания. |
A negative result in a test with high sensitivity is useful for ruling out disease. |
Такой микросенсор достигает значительно более высокой скорости и чувствительности по сравнению с макроскопическими подходами. |
Such a microsensor reaches a significantly higher speed and sensitivity compared with macroscopic approaches. |
Тесты, используемые для диагностики ВИЧ-инфекции у конкретного человека, требуют высокой степени как чувствительности, так и специфичности. |
Tests used for the diagnosis of HIV infection in a particular person require a high degree of both sensitivity and specificity. |
Вне зависимости от причины чувствительности, СК считает неприемлемыми взрыватели, которые с высокой степенью вероятности могут активироваться от присутствия, близости или контакта человека. |
Whatever the reason for the sensitivity, the UK regards fuzes that are highly likely to be activated by the presence, proximity or contact of a person as unacceptable. |
Здесь процветала местная разновидность плесени, отличавшаяся очень высокой чувствительностью. |
There was a local variety of fungus that was very sensitive. |
Подошвы ног чрезвычайно чувствительны к прикосновению из-за высокой концентрации нервных окончаний, с количеством до 200 000 на подошву. |
The soles of the feet are extremely sensitive to touch due to a high concentration of nerve endings, with as many as 200,000 per sole. |
Тест с высокой чувствительностью надежен, когда его результат отрицателен, поскольку он редко неверно диагностирует тех, у кого есть болезнь. |
A high sensitivity test is reliable when its result is negative, since it rarely misdiagnoses those who have the disease. |
Положительный результат в тесте с высокой чувствительностью не обязательно полезен для определения болезни. |
A positive result in a test with high sensitivity is not necessarily useful for ruling in disease. |
Использование как скрытого тепла, так и чувствительного тепла также возможно при высокой температуре солнечного теплового потока. |
The use of both latent heat and sensible heat are also possible with high temperature solar thermal input. |
В отличие от высокой специфичности, для чувствительности анти-дсднк при СКВ были получены оценки 25-85%. |
In contrast to the high specificity, estimates of 25-85% have been observed for the sensitivity of anti-dsDNA in SLE. |
Ригидность шеи, чувствительность к естественному свету, головокружение. |
Neck rigidity, sensitivity to natural light, mental disorientation. |
Большинство МОРГ испытывают негативные последствия проблем, связанных с высокой стоимостью зарубежных транспортных перевозок. |
Most SIDS suffer from the disadvantages of high external transport costs. |
Существует несколько письменных указаний относительно запрещенных или чувствительных тем. |
Few written guidelines outlining forbidden or sensitive topics exist. |
Обостренная чувствительность, просто пугающая интуиция - незаменимые качества при допросах. |
A real feeler and emoter, with a scary sense of intuition, which makes her great in the interrogation room. |
Механизм, заключённый в ней, слишком чувствителен. |
The springs inside it are very delicate. |
Лоусон был очень чувствителен к критике и, для того чтобы ее избежать, не ходил в студию, когда там бывал Фуане. |
Lawson was very sensitive to criticism and, in order to avoid it, never went to the studio when Foinet was coming. |
Он преступник с высокой вероятностью рецидива. |
He's a high-risk repeat offender. |
Я всегда был чувствителен к запаху краски: он меня просто отравляет. |
I've always been sensitive to paint. It's poisoning me. |
Нет времени - я сейчас как раз перевожу это очень громоздкое и чувствительное к времени оборудование, так что я... |
No time- - I'm actually right in the middle of moving this very cumbersome and time-sensitive appliance, so I... |
Я думаю, тебе нужно проявить немного больше чувствительности к такого рода ситуации. |
I'd think you'd have a little more sensitivity to this kind of situation. |
Женщины же, срывая таким образом сердце, начинают плакать самыми искренними слезами, а самые чувствительные из них даже доходят до истерики. |
Women, venting their anger in that way, begin to cry, shedding the most genuine tears, and the more emotional of them even go into hysterics. |
Чтобы получить доступ к мозгу, им давали местное обезболивающее средство, блокирующее чувствительность определенных зон головы, так что они были в сознании, и Бен мог с ними говорить. |
They were given a local anesthetic to numb the area of the skull and scalp... to access their brains, and they were awake, and Ben would talk to these people. |
Либо кровь застаревшая, либо подвергалась воздействию чрезвычайно высокой температуре. |
Long-term aging of the blood or exposure to extreme temperatures. |
Видимо, она решила, что если лицо ее побелело, а на щеках появился румянец, значит, кожа стала более чувствительной к солнечным лучам. |
She discovered that with the clarification of her complexion and the birth of pink cheeks her skin had grown more sensitive to the sun's rays. |
У меня чувствительный желудок. |
I have a sensitive tummy. |
Он особенно чувствителен к горизонтальному движению вперед, связанному с движением собственного тела мухи во время полета. |
It is particularly responsive to horizontal forward motion associated with movement of the fly’s own body during flight. |
Успех размножения очень чувствителен к загрязнению воды. |
Breeding success is highly sensitive to water pollution. |
Они могут быть построены с высокой степенью участия общественности или местными предпринимателями, которые специализируются на ручных колодцах. |
They may be built with a high degree of community participation, or by local entrepreneurs who specialize in hand-dug wells. |
Эти характеристики имеют особое значение при строительстве бетонных конструкций, которые должны контактировать с текущей водой с высокой скоростью. |
These characteristics are of special importance in the construction of concrete structures which are to be in contact with flowing water at a high velocity. |
Открытие сенсибилизации красителей фотохимиком Германом Фогелем в 1873 году неожиданно позволило добавить чувствительность к зеленому, желтому и даже красному цветам. |
The discovery of dye sensitization by photochemist Hermann Vogel in 1873 suddenly made it possible to add sensitivity to green, yellow and even red. |
Пользователи, чувствительные к латексу, могут использовать барьеры из менее аллергенных материалов - например, полиуретановые презервативы или силиконовые диафрагмы. |
Users sensitive to latex may use barriers made of less allergenic materials - polyurethane condoms, or silicone diaphragms, for example. |
В независимых от гипоксии способах экспрессия HIF1A может быть повышена с помощью редокс-чувствительного механизма. |
In hypoxia-independent ways, HIF1A expression may be upregulated through a redox-sensitive mechanism. |
Потеря чувствительности в боковом аспекте верхней конечности также часто встречается при таких травмах. |
A loss of sensation in the lateral aspect of the upper limb is also common with such injuries. |
Развитие естественного искусства верховой езды не может быть отделено от этой растущей чувствительности к лошади в конце 20-го века. |
The development of natural horsemanship cannot be dissociated from this growing sensitivity to the horse at the end of the 20th century. |
Просто потому, что какой-то человек, который настолько лишен чувствительности к наготе, не видит в этом проблемы? |
Just because some person who is so de-sensitised to nudity doesn't see a problem with it? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Датчик высокой чувствительности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Датчик высокой чувствительности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Датчик, высокой, чувствительности . Также, к фразе «Датчик высокой чувствительности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.