Делается вывод - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Делается вывод - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
draws a conclusion
Translate
Делается вывод -

- вывод [имя существительное]

имя существительное: conclusion, derivation, pin, inference, illation, deduction, consequence, corollary, recap, recapitulation



Однако это делается для того, чтобы обратить вспять истинный вывод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this is to reverse the true derivation.

Поэтому делается вывод, что большинство W-несущих ПГК не могли дифференцироваться в сперматозоиды из-за ограниченного сперматогенеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore concluded that most of the W-bearing PGC could not differentiate into spermatozoa because of restricted spermatogenesis.

В докладе делается вывод о том, что истощение озонового слоя в средних широтах планеты уже создает угрозу для большого населения в этих районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report concluded that depleted ozone levels around the mid-latitudes of the planet are already endangering large populations in these areas.

В исследовании Общества делается вывод о том, что ряд военнослужащих и гражданских лиц, по всей вероятности, оказались подвергнуты воздействию обедненного урана в опасной концентрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The society's study concluded that few soldiers or civilians were likely to be exposed to dangerous DU levels.

В статье делается вывод, что пятидесятническое движение является самой быстрорастущей религией в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paper concludes that the Pentecostalism movement is the fastest-growing religion worldwide.

В книге Джеймса Вудворда символическое искусство Гоголя делается вывод, что рассказ был написан в то же время, что и третья глава его самого известного романа Мертвые души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Woodward’s The Symbolic Art of Gogol concludes that the story was written during the same time as the third chapter of his most famous novel, Dead Souls.

В докладе делается вывод, что замечательное здоровье населения является одной из ключевых причин, почему Кастро все еще находится у власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report concluded that the population's admirable health is one of the key reasons why Castro is still in power.

Делается вывод о том, что просвещение женщин-учителей относительно угрозы стереотипов может уменьшить ее негативные последствия в классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concluding that educating female teachers about stereotype threat can reduce its negative effects in the classroom.

Однако в опубликованном в 2015 году докладе Центра глобального развития (Center for Global Development) делается вывод о том, что законные денежные трансферты — некоммерческим организациям по оказанию помощи или обедневшим родственникам — тоже сократились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a 2015 report by the Center for Global Development concluded that legitimate money transfers — whether to nonprofit aid groups or impoverished relatives — also were curbed.

В докладе делается вывод о том, что хотя в российской экономике много позитивного, в целом она становится все более слабой и уязвимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report concludes that while there are many positives occurring in the Russian economy, overall it has grown fragile.

Хотя в отношении его масштабов были выдвинуты весьма обширные претензии, в докладах экспертов делается вывод о том, что на такие оценки нельзя полагаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While expansive claims have been made as to its extent, expert reports conclude that such estimates cannot be relied upon.

В связи с этим в докладе делается вывод о том, что местные и региональные демократические процедуры являются наиболее подходящим способом для принятия решения о фторировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report therefore concluded that local and regional democratic procedures are the most appropriate way to decide whether to fluoridate.

Такой вывод обычно делается только для тех стран, которые имеют действующий дополнительный протокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a conclusion would normally be drawn only for countries that have an Additional Protocol in force.

В статье делается вывод о том, что при разработке программ лечения в Уганде следует учитывать гендерные факторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paper concludes that gender should be considered when designing treatment programs in Uganda.

В исследовании делается вывод, что глухие люди не отвергаются в основной школе, но чувствуют себя изолированными из-за трудностей общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study concludes that Deaf people are not rejected in the mainstream school, but feel isolated due to communication difficulties.

В докладе делается вывод о том, что карательные налоги создают экономическую среду, в которой у экономических агентов не остается никаких стимулов к производству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report finds that punitive taxes create an economic environment where economic agents are not left with any incentive to produce.

В обзоре 2009 года, подготовленном авторами из Всемирной Организации Здравоохранения, делается вывод о том, что законы, запрещающие аборты, не снижают распространенность абортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2009 review by authors from the World Health Organization concludes that laws against abortion do not reduce the incidence of abortion.

В некоторых обзорах делается вывод, что аналогичные результаты получены при применении либо бевацизумаба, либо ранибизумаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some reviews conclude that similar results are obtained using either bevacizumab or ranibizumab.

Доклад был опубликован 9 декабря 2019 года, в котором делается вывод о том, что расследование было оправданным и проведено правильно, хотя и были допущены некоторые ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report was issued on December 9, 2019, concluding that the investigation was justified and done correctly, although some mistakes were made.

13 августа 2009 года-четверг; следовательно, первым днем недели должен быть понедельник, и делается вывод, что первый день 01/01/0001 календаря-понедельник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 August 2009 is Thursday; therefore, the first day of the week must be Monday, and it is concluded that the first day 01/01/0001 of the calendar is Monday.

В докладе Би-би-си также делается вывод о том, что нищета и неадекватная инфраструктура государственного образования являются одними из причин детского труда в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A BBC report, similarly, concludes poverty and inadequate public education infrastructure are some of the causes of child labour in India.

В том же докладе делается вывод о том, что в случае проведения ядерного испытания ответственность должна быть возложена на южноафриканскую Республику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same report concluded that if a nuclear test had been carried out, responsibility should be ascribed to the Republic of South Africa.

Уличный полицейский иллюстрирует очевидность ситуации, действуя так, как будто вывод делается путем тщательного обдумывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The street cop is illustrating the obviousness of the situation by acting like the conclusion is reached through careful deliberation.

Путем картирования местоположения любых малых сейсмических событий, связанных с растущей трещиной, делается вывод о приближенной геометрии трещины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mapping the location of any small seismic events associated with the growing fracture, the approximate geometry of the fracture is inferred.

В другом исследовании делается вывод о том, что по состоянию на 2006 год избирательные блоки, по крайней мере в двух случаях, оказали решающее влияние на исход конкурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another study concludes that as of 2006, voting blocs have, on at least two occasions, crucially affected the outcome of the contest.

Часто делается вывод, что режим Красных Кхмеров способствовал распространению неграмотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often concluded that the Khmer Rouge regime promoted illiteracy.

Таким образом, анализ реальной истории эволюции этой нормы позволяет сделать вывод о том, что поставки оружия квалифицируются определенно как наказуемое деяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, judging from the documented history of the provision, it can be concluded that the supplying of arms is certainly a punishable offence.

Вывод: Комитетам Конгресса не стоит тратить время на проверку обвинений, которые можно легко опровергнуть при помощи данных, находящихся в открытом доступе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Takeaway: No Congressional committee should waste its time with charges that are easily refuted by public records or supported by sensational opposition research dirt digging.

Вывод: Если Сенат и Палата представителей захотят подробно рассмотреть линию торговли влиянием, им необходимо будет расследовать лоббистскую деятельность как представителей команды Трампа, так и представителей истеблишмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Takeaway: If the Senate and House Committees pursue this influence peddling angle, they must be sure to investigate lobbying by both establishment and Trump figures.

Вывод очевиден: груз обслуживания долга является слишком большим для Греции, и он должен быть облегчен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conclusion is clear: Greece’s debt-service burden is too large, and it must be reduced.

Что означает комментарий Wrong receiver account. Неверный торговый счет получателя при отклонении заявки на вывод/внутренний перевод?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My withdrawal/internal transfer request is rejected with the comment “Wrong receiver account”. What does it mean?

Следует заметить, что без американских солдат эту войну невозможно будет выиграть. Таким образом, можно сделать вывод о том, что, по мнению Обамы, Америка в целом может себе позволить ее проиграть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case there is no other way of winning the war, which means that Obama has decided that, on balance, it is a war that America can afford to lose.

Я сделал вывод о его наличии из разных обрывков разговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have only deduced its existence from various scraps of conversation.

Ну, господин учитель... я делаю вывод, что череп относится к временам Древнего Рима... потому что лежал в 2 раза глубже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Mister Smart the Schoolmaster, I deduce that your old skull dates back from Roman times because that is nearly twice as deep.

Я могу только сделать вывод, что это инопланетного происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can only conclude that it is of alien origin.

Пока вы говорили с Максом, я просмотрел финансы Джима... и нашел неуказанный вывод на сумму 20 тыс долларов с его личного счета, всего за 2 дня до ограбления банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you were talking to Max, I looked into Jim's financials... and found an undisclosed withdrawal in the amount of $20,000 from his personal account, just two days prior to the bank robbery.

Могу сделать вывод, что, кто бы то ни был, у него долгосрочные планы для этого органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That whoever did this had a long-term plan For the organ.

Поскольку я не слышу звуков паники, я делаю вывод, что они не понимают английский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I haven't heard any disturbance, I assume, while they're listening, they don't speak English.

Хорошо, послушайте, если Сэл Бейкер был так растерян, как вы говорите, могли ли вы сделать вывод, что хотя бы малая его часть желала, чтобы его жена выжила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, look, if Sal Baker was as conflicted as you've said, might one infer that at least a part of him wanted his wife to live?

Вывод из вышеизложенного состоит в том, что если парабола имеет несколько параллельных хорд, то все их средние точки лежат на прямой, параллельной оси симметрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A corollary of the above discussion is that if a parabola has several parallel chords, their midpoints all lie on a line parallel to the axis of symmetry.

Крейг отказался принять вывод тихо о том, что комета 1577 года должна была находиться в эфирной сфере, а не в атмосфере Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Craig refused to accept Tycho's conclusion that the comet of 1577 had to be located within the aetherial sphere rather than within the atmosphere of Earth.

Ник Хаггетт утверждает, что Зенон делает вывод, когда говорит, что объекты, занимающие то же пространство, что и в состоянии покоя, должны находиться в состоянии покоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick Huggett argues that Zeno is assuming the conclusion when he says that objects that occupy the same space as they do at rest must be at rest.

Шаг автомата-это вывод следующего продолжения из предыдущего, а процесс выполнения-это цикл таких шагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The step of the automaton is deducing the next continuation from the previous one, and the execution process is the cycle of such steps.

Йеменская традиция заключается в проведении КЖПО на новорожденном, причем 97% КЖПО делается в течение первого месяца жизни девочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yemeni tradition is to carry out the FGM on a new born, with 97% of FGM being done within the first month of a baby girl.

Этот шаблон встраивает метаданные монет В вывод HTML, позволяя программному обеспечению управления ссылками извлекать библиографические метаданные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This template embeds COinS metadata in the HTML output, allowing reference management software to retrieve bibliographic metadata.

Более формальным методом для характеристики эффекта фоновых убеждений является байесовский вывод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more formal method to characterize the effect of background beliefs is Bayesian inference.

Затем результаты собираются и количественно оцениваются, чтобы сделать вывод, есть ли у конкретного опыта какие-либо общие факторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results are then gathered and quantified to conclude if specific experiences have any common factors.

Этот вывод следует из равенства касательных отрезков от четырех вершин четырехугольника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This conclusion follows from the equality of the tangent segments from the four vertices of the quadrilateral.

Это делается для обеспечения того, чтобы процесс разработки политики и стандартов FSC был прозрачным, независимым и основанным на широком участии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is intended to ensure that the process for developing FSC policies and standards is transparent, independent and participatory.

Для иракцев восстание послужило частью основания иракского национализма, хотя этот вывод обсуждается учеными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Iraqis, the revolt served as part of the founding of Iraqi nationalism although this conclusion is debated by scholars.

Как бы вы ни повернули это предложение, вывод будет противоречием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever way you turn the proposition, the conclusion is a contradiction.

Мы должны сделать вывод, что тщательное изучение раннебуддийской литературы может выявить некоторые аспекты доасоканской истории индийского буддизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must conclude that a careful examination of early Buddhist literature can reveal aspects of the pre-Aśokan history of Indian Buddhism.

Фрагменты объединяются во время компиляции, что делает вывод компилятора таким же, как и для неполного класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pieces are merged at compile-time, making compiler output the same as for a non-partial class.

В декабре был проведен анализ образования Хоумстейка, который был сделан вывод, что он образован из гипса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December the Homestake formation was analyzed, which was concluded to be formed of gypsum.

Судья написал, что показаний Стивена Бэннона и Рика Гейтса было достаточно, чтобы сделать вывод, что Стоун солгал конгрессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judge wrote that the testimony of Steven Bannon and Rick Gates was sufficient to conclude that Stone lied to Congress.

Джекси проговаривается, что Броди в отеле, и Фил делает вывод, что она использовала Броди, чтобы отделить его от Кейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jexi lets slip that Brody is at a hotel, and Phil deduces that she used Brody to separate him from Cate.

А 15 января баланс был достаточен для того, чтобы я мог сделать очень большой вывод средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on January 15, the balance was sufficient so that I could make a very large withdrawal.

В логике, которая применяется на странице пассивного курения, это дает вывод о том, что курение снижает риск смертности. Хе-хе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the logic that in the Passive Smoking page is applied, this gives the conclusion that smoking lowers the mortality risk. Hehe.

Используя это определение, можно сделать вывод, что животные так же легко приспосабливаются к культурному поведению, как и люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using this definition it is possible to conclude that animals are just as likely to adapt to cultural behaviors as humans.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Делается вывод». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Делается вывод» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Делается, вывод . Также, к фразе «Делается вывод» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information