Делегация добавила, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Делегация добавила, что - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the delegation added that
Translate
Делегация добавила, что -

- делегация [имя существительное]

имя существительное: delegation, mission, deputation, delegacy

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Кроме того, в зале Ассамблеи будет зарезервировано определенное количество мест для тех, кому не хватит мест, предусмотренных для делегаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain number of seats in the Assembly Hall will also be reserved for overflow.

Покорно благодарю за гостеприимство, с которым вы приняли нашу скромную делегацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you most humbly for the hospitality you've extended to our modest delegation.

Мы также разделяем мнение Председателя и других делегаций в отношении того, что борьбу с терроризмом нельзя отделять от защиты прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also share the view of the Chairman and the other delegations that the fight against terrorism and the protection of human rights cannot be separated.

Делегация Германии поинтересовалась причинами этих задержек и перспективами завершения начатых дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany requested reasons for the delay and the prospects of resolving pending cases.

Другие же делегации высказали мнение о важности такой работы именно по этой причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other delegations expressed that it was important to take action just for that reason.

Поэтому моя делегация считает, что следует все вновь продумать, перед тем как принимать окончательное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus my delegation believes that the matter should be given more thought before we take a final decision.

Оратор напоминает мнение его делегации о том, что признание международных правонарушений должно сопровождаться юридическими последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recalled his delegation's view that the recognition of international delicts ought to have been accompanied by legal consequences.

Она добавила, что из-за загрязнения обширных районов радиоактивными материалами школьники не могут учиться в безопасных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It added that because of the widespread disaster radioactive materials, school children could not study in a safe environment.

Что касается вовлечения общин, то одна делегация заявила, что в материалах практически не содержится упоминаний об участии детей в разработке программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding community participation, a delegation said that there had been little mention of children's participation in the programming process.

Я добавила семена льна заместо яиц, обычно я использую кокосовое молоко, но тут его нет и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put flax seeds in to replace the egg, and usually I use coconut oil, but we didn't have any, and it's just...

Для поощрения включения женщин и экспертов по гендерным вопросам в состав делегаций участвующим в переговорах сторонам необходимо создать более эффективные стимулы, такие как программы обучения и дополнительное финансирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stronger incentives such as training and additional financing are needed to encourage negotiating parties to include women and consult gender experts.

Далее она отметила, что на раннем этапе консультаций между делегациями проявились различия во взглядах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She noted further that early consultations amongst delegations had revealed divergent views.

Полностью поддерживая этот проект резолюции, моя делегация, как, я уверен, и многие другие, надеются на то, что любые поправки к данному проекту резолюции будут минимальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation - like many others, I am sure - hopes that any amendments proposed to the draft resolution should be minimal, as we fully support the draft.

Делегация отметила, что эти базы данных созданы при Агентстве по делам занятости; кроме того, правительство предоставляет налоговые льготы работодателям, трудоустраивающим рома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation noted that databases are being established in the employment agency, and the Government gives tax reliefs to employers who employ Roma.

С учетом растущей важности этого вида мяса делегация Российской Федерации предложила разработать стандарт на оленину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the growing importance of this meat, the delegation of the Russian Federation proposed to develop a standard for deer meat.

Моя делегация с удовлетворением напоминает о позитивном вкладе Австралии, который она аналогичным же образом внесла в марте 1992 года в ходе переговоров по КХО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation recalls with satisfaction Australia's positive contribution of a similar vein in March 1992, during the CWC negotiations.

Я также добавила главу о тарифах Центральной Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also added a chapter on central American tariffs.

Потом она добавила, что примет снотворные таблетки и попытается поспать после полудня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then she said she'd take some sleeping tablets and try and get a good sleep in the afternoon.

Я добавила в них фруктовый сок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, They're sweetened with fruit juice,

Я записала, - гордо добавила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I wrote it down,' she added proudly.

И Мериан-сквер в Дублине, - добавила леди со спокойным достоинством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Muryan Squeer, Doblin, said the lady with calm superiority.

Однако ты его любишь, - добавила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She added: You're fond of him.

Надеюсь, - добавила она, - он быстро заведется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope it will start, she added.

Я слышала также, что вы нуждаетесь в деньгах на добрые дела, - добавила Кейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have also heard that you're in need of funds to run it.

И я, вероятно, добавила бы кое-что о твоих друзьях, которые, по моему мнению, довольно удивительны, и не забудь упоминуть твою мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'd throw in something about your friends, who are fairly amazing and don't forget to mention your mother.

Я добавила это приложением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I filed it as a supplement.

Конституция отменила ограничения на голосование и добавила всеобщее прямое избирательное право и право на труд к правам, гарантированным предыдущей Конституцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constitution repealed restrictions on voting and added universal direct suffrage and the right to work to rights guaranteed by the previous constitution.

К одной картине с хризантемами мама добавила стихотворение о том, что ей негде сажать такие цветы, но она может ухаживать за ними своей кистью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To one painting of chrysanthemums, Ma added a poem about how she has no place to plant such flowers but can tend them with her brush.

После анонса сюжетной линии в декабре 2010 года Marvel добавила QR-коды на выбранные комиксы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the announcement of the storyline in December 2010, Marvel added QR codes on selected comics.

Бен Макадамс, единственный член Демократической делегации штата Юта, представляет 4-й округ Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ben McAdams, the sole Democratic member of the Utah delegation, represents the 4th congressional district.

Флорида получила свою первую постоянную профессиональную спортивную команду Высшей лиги в 1966 году, когда американская футбольная лига добавила Майами Долфинс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Florida gained its first permanent major-league professional sports team in 1966 when the American Football League added the Miami Dolphins.

Она продолжает преподавать поэтические семинары, но с тех пор добавила раздел о применении риторических приемов, используемых в формальном стихе, к написанию свободных стихов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She continues to teach poetry workshops, but has since added a segment on applying the rhetorical devices used in formal verse to free-verse writing.

Она добавила, что для всей творческой команды было важно сохранить комедийные элементы фильма и дерзость характера Данверса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She added that it was important to the entire creative team to keep the comedic elements of the film and the sassiness of Danvers' character.

Работа, которую я проделал по этому вопросу, добавила некоторые надлежащие обсуждения, полностью цитируемые из надежных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work I have done on it has added some proper discussion, all fully cited from reliable sources.

Я только что вернул анонимную редакторскую хитрую маленькую работу по {{euro-school-stub}}, которая добавила школы к категории немецких национал-социалистов ....бла-бла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just reverted an anon editors devious little work on {{euro-school-stub}} that added the schools to a category German national socialist ....yadda yadda.

Khan Academy, изначально инструмент для студентов, добавила функцию тренера в 2012 году, продвигая связь преподавателей со студентами с помощью видео и инструментов мониторинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan Academy, initially a tool for students, added the Coach feature in 2012, promoting the connection of teachers with students through videos and monitor tools.

Европа добавила второй по величине с примерно 20 миллионами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe added the second largest with about 20 million.

Когда гербовый сбор был сокращен в 1836 году, The Guardian добавила издание по средам, а с отменой налога в 1855 году он стал ежедневной газетой стоимостью 2d.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the stamp duty was cut in 1836, The Guardian added a Wednesday edition and with the abolition of the tax in 1855 it became a daily paper costing 2d.

Я добавила танец к другим театрам, фильмам и драмам, поскольку это, кажется, было упущено из виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have added dance to other theatre, film and drama as it seems to have been overlooked.

В сентябре 1862 года Битва при Антьетаме предоставила эту возможность, и последующая конференция военных губернаторов добавила поддержки провозглашению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1862, the Battle of Antietam provided this opportunity, and the subsequent War Governors' Conference added support for the proclamation.

Позже Sony добавила новые наборы разработки для разработчиков игр и еще больше блоков PS2 для потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Sony added new development kits for game developers and more PS2 units for consumers.

Новая игра, которую он назвал Criss-Crosswords, добавила игровую доску размером 15×15 и игровой процесс в стиле кроссвордов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new game, which he called Criss-Crosswords, added the 15×15 gameboard and the crossword-style gameplay.

Версия 2 добавила область расширения и нижний колонтитул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Version 2 added the extension area and footer.

В 1989 году она добавила к своему названию название белух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It added the title of 'Baluch' to its designation in 1989.

Станция также добавила основные моменты из утреннего шоу Crash and Mars от сестринской станции CKNO-FM/Edmonton по вечерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The station also added highlights from the Crash and Mars morning show from sister station CKNO-FM/Edmonton on evenings.

В июне 2018 года компания Allegiant добавила еще одну базу в аэропорту Макги Тайсон в Ноксвилле, штат Теннесси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2018, Allegiant added another base at McGhee Tyson Airport in Knoxville, Tennessee.

А в следующем году в рамках реструктуризации материнской компании EA она также добавила надзор за Maxis и BioWare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the following year in a restructuring across parent company, EA, she also added oversight of Maxis, and BioWare.

Решая, что делать дальше, новый лорд Рал вызывает Брогана во дворец исповедниц вместе со всеми делегациями в срединных землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While deciding what to do, Brogan is summoned to the Confessors' Palace by the new Lord Rahl, along with all delegations in the Midlands.

Я просто заново добавила то, что рама вытащил своей стрелой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just re-added the stuff Rama's Arrow had taken out.

Политическая неразбериха в соседней Украине добавила неопределенности и подавила инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political turmoil in neighboring Ukraine added to the uncertainty and suppressed investment.

Mazda добавила много новых активных систем безопасности на новом CX-9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mazda added many new active safety systems on the new CX-9.

Завершая свое турне, Стерлинг добавила последнюю дату в Великобритании-4 сентября 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finishing her tour, Stirling added a last date in the UK on September 4, 2013.

3-4 ноября 1922 года делегация прусских литовцев безуспешно отстаивала интересы Литвы на конференции послов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 3–4, 1922, a delegation of Prussian Lithuanians unsuccessfully pleaded the Lithuanian case to the Conference of Ambassadors.

Valve добавила ранний доступ к Steam в марте 2013 года, что позволило разработчикам воспользоваться преимуществами Steam storefront и API Steamworks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valve added an early access to Steam in March 2013, allowing developers to take advantage of the Steam storefront and the Steamworks API.

После того как Шах покинул Иран в 1979 году, курдская делегация отправилась в Кум, чтобы представить требования курдов Хомейни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Shah left Iran in 1979, a Kurdish delegation traveled to Qom to present the Kurds' demands to Khomeini.

Впоследствии Apple добавила 1-Click ordering в iTunes Store и iPhoto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple subsequently added 1-Click ordering to the iTunes Store and iPhoto.

Медея теперь добавила еще одну звезду, смотрите сюда, и я думаю, что это смешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medeis has now added another star, see here, and I think this is ridiculous.

Церковь Марии в Баттерси добавила памятное витражное окно для Тернера, между 1976 и 1982 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary's Church, Battersea added a commemorative stained glass window for Turner, between 1976 and 1982.

Эта программа добавила поддержку для более чем 50 беспроводных дисплеев Брайля Bluetooth, которые работают с iOS из коробки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This program added support for more than 50 Bluetooth wireless braille displays that work with iOS out of the box.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Делегация добавила, что». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Делегация добавила, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Делегация, добавила,, что . Также, к фразе «Делегация добавила, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information