Затем я начал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Затем я начал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
then i have started
Translate
Затем я начал -

- затем [наречие]

наречие: then, after, next, further, hereafter, since

местоимение: so

словосочетание: in the next place

союз: whereat

- я

I

- начал

started



Свои собственные исследования он начал с вивисекции над самим собой, затем стал производить вивисекцию над другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so he had begun by vivisecting himself, as he had ended by vivisecting others.

Ту-104 Кузнецова беспомощно вознесся вверх, затем перевернулся и начал падать, войдя в гигантский штопор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His -104 sailed helplessly upward, flipped over, and began diving, his descent looking like a gigantic corkscrew.

Все выглядело очень позитивно но затем примерно пять лет спустя, вирус, старый вирус, начал давать отпор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So things were looking very exciting, and then about five years ago, this virus, this ancient virus, started to fight back.

Затем он снял блюдо и начал в случайном порядке извлекать заполненные листки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he removed the plate and extracted a ballot at random.

Затем наводчик налег на казенную часть, чтобы поднять прицел, и начал наводить пушку с серьезностью астронома, направляющего подзорную трубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the captain of the piece, bearing down upon the breech in order to raise the muzzle, began to point the cannon with the gravity of an astronomer levelling a telescope.

Бог взял мое ребро как это и начал выстругать его вот так и подул на него... а затем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God took my rib like this and began to whittle it like this and blow on it... and then...

Затем легким движением пилы перерезал проволочку вдоль всей колодки: каждый оборот проволочки образовал колечко. Тогда он начал паять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he sawed gently, cutting the wire the whole length of the mandrel, each turn forming a link, which he soldered.

На него пахнуло погребом, - он с наслаждением втянул в себя эту прохладу, а затем, чтобы изучить расположение храма, начал обходить главный придел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coolness of a cellar assailed him, he breathed it with pleasure, and then took a turn round the nave to reconnoiter the place.

Прошел интернатуру и стажировку, затем начал работать в неврологическом отделении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did my internship and residency here, then started my neurological practice.

Кенни начал учиться музыке у своего деда в возрасте пяти лет на мандолине, а затем начал играть на кларнете и саксофоне в возрасте шести лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenny began studying music from his grandfather at the age of five on the mandolin, and then started on the clarinet and saxophone at the age of six.

А затем диск начал расти у них на глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now the disc was beginning to expand before them.

Затем я вернулся в Лос-Анжелес, на пирс в Санта-Монике. и начал делать портреты, по десять центов за штуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I went to the pier in Santa Monica and started doing portraits there for 10 cents apiece.

Затем сидящий старик, словно сломавшись в поясе, наклонился и начал заваливаться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, it was as if everything happened at once. The old man seemed to crumple in the middle, tottering forward.

Затем, бесцеремонно отстранив меня, - я только этого и хотела, - уселся на мое место и начал сам себе аккомпанировать: он играл так же хорошо, как и пел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being pushed unceremoniously to one side-which was precisely what I wished-he usurped my place, and proceeded to accompany himself: for he could play as well as sing.

Затем он начал работать в Форд Мотор Компани, это было в начале сороковых годов, когда еще Первый Генри Форд был директором и владельцем Форд Мотор Компани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after that he began working at 'Ford Motor Company' in the early 1940s, when the original Henry Ford was still the director and owner of 'Ford Motor Company'.

Бернард начал было объяснять, затем предложил пойти лучше послушать, как обучают другим предметам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bernard tried to explain, then thought better of it and suggested that they should go to some other classroom.

Затем стал слышен звон посуды и столового серебра: Порк, соединявший в своем лице и лакея и дворецкого усадьбы, начал накрывать на стол к ужину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was the click of china and the rattle of silver as Pork, the valet-butler of Tara, laid the table for supper.

Она взглянула вверх и увидела факел, а затем он начал падать, падать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stared up in time to see the rag flare and then the gasoline can was falling, falling.

Затем ябес начал атаковать вражеский пулеметный расчет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yabes then proceeded to attack the enemy machine gun crew.

Затем вдавил педаль акселератора в пол, когда тот начал сползать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he slammed the accelerator to the stops as it started to slide.

Сэм Сигел, 46 лет, начал свою карьеру в строительстве недвижимости, а затем он оправился открывать отель и казино Сапфир в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam Siegel, 46 years old, got his start in real estate development, and then he went on to launch the Sapphire Coast Resort and Casino in 1999.

В октябре он вернулся в Северную армию, где Дюмурье начал марш в Бельгию, а затем в Австрийские Нидерланды 1714-1794 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October he returned to the Army of the North, where Dumouriez had begun a march into 'Belgium', then the 1714-1794 Austrian Netherlands.

USD / CAD достиг сопротивления незначительно ниже критической линии 1.2800, а затем он начал падать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USD/CAD hit resistance marginally below the 1.2800 critical line and subsequently it started falling.

Он продолжал работать только или главным образом иллюстратором до 1955 года, а затем начал выпускать оригинальные книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued as only or primarily an illustrator through 1955, then began turning out original books.

Джаспер задумчиво покачал головой, а затем начал закатывать рукав своего свитера, цвета слоновой кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jasper nodded thoughtfully, and then started to roll up the arm of his ivory sweater.

Сначала Хлынов сидел на диване, затем пересел на подоконник, затем начал бегать по небольшой приемной комнате советского посольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first Khlinov had sat on the sofa, then he had moved to the window-sill, and at last had begun to stride up and down the little reception-room at the Soviet Embassy.

Затем Председатель начал зачитывать обвинительное заключение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court then proceeded to the reading of the accusation. ...

После этого он обыскал багажник и всю машину, затем начал обыскивать кусты у дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, he searched the trunk and the rest of the car, then started checking along the road.

Затем он начал учиться говорить и писать на санскрите по таким текстам, как Амаракоша, и повторять Веды под строгим руководством своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then began learning to speak and write Sanskrit, from texts such as the Amarakosha and to chant the Vedas under the strict tutelage of his father.

Затем он начал что-то шептать на ухо своему коллеге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he started whispering to the other members of the committee.

Смелый правитель начал год во Флориде, сначала нацелившись на спринт на семь ферлонгов в январе для своего дебюта, а затем на гандикап Уайденера в феврале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bold Ruler started the year in Florida, first targeting a seven-furlong sprint in January for his debut, then the Widener Handicap in February.

Сначала он завершил гонку в 2012 году с партнером Себастьеном Ди Паскуа, а затем снова в 2013 году, и начал, но не закончил гонку в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He first completed the race in 2012 with partner Sebastien di Pasqua and then again in 2013, and started but did not finish the race in 2014.

Партнеры согласились, и Хан начал программировать систему для расчета структурных инженерных уравнений, а затем и для разработки архитектурных чертежей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The partners agreed, and Khan began programming the system to calculate structural engineering equations, and later, to develop architectural drawings.

Но затем с ростом своей силы он начал сражаться и убивать, и чем больше он убивал тем больше жаждал крови

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then as his powers grew, he began to fight and to kill, and the more he killed, the more the blood lust overtook him.

Затем я начал ощущать непрерывное движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next I was aware of ceaseless movement.

Идаи затем начал ослабевать, из-за продолжающихся структурных изменений в его внутреннем ядре, падая до интенсивности тропического циклона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Idai then began to weaken, due to ongoing structural changes within its inner core, falling to tropical cyclone intensity.

Затем идаи начал ослабевать по мере приближения к побережью Мозамбика из-за менее благоприятных условий, ослабевая ниже уровня интенсивного тропического циклона позже в тот же день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Idai then began to weaken as it approached the coast of Mozambique, due to less favourable conditions, weakening below intense tropical cyclone status later that day.

Я начал говорить с ним на нашем диалекте, а затем сказал, что его допрашивает еврей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spoke to him in our dialect then told him he was being interrogated by a Jew.

Он начал карьеру как поставщик провизии но затем перешел к международному пиратству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seems to have started as a caterer and then went on to international piracy.

Сначала начал рисовать сердечко, наверно это было любовное письмо, но затем подумали: А пририсую-ка я ему несколько лапок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You started off doing a heart, it was probably a love letter, then you went, I'll put some legs on it.

Затем, упершись одной ногой в стеклянную стену, а другой в нижнюю полку, он начал восхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, propping one leg on the glass behind him and another on the lower shelves, he started to climb.

Затем, перекрывая рыдания, напряженным, задыхающимся голосом мужчина начал публично исповедоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then above the sobbing, in strained, choking tones, a man began to make public confession.

В 1996 году Чатман начал свою карьеру в качестве стендап-комика, а затем автора комедий, продюсера, музыканта и создателя телевидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996 Chatman began his career as a stand-up comedian and eventually a comedy writer, producer, musician and television creator.

Он постоял несколько минут, затем начал разворачиваться и удаляться. В тишине, как и приплыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stopped a while... then veered... and sailed away... silently, just as it had come.

Мы только хотели поймать его на том, что он позвонит ей слишком скоро, но затем он начал писать ей смски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were just gonna bust on him for calling her too soon, but then he started texting her.

Затем руки его упали на постель, и он начал медленно перебирать пальцами; следя за этим непрерывным однообразным движением, можно было подумать, что он собирает что-то на одеяле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then his hands, falling back on the bed clothes, began a slow, regular, and continuous movement, as though trying to pick something off the sheet.

Фуллер учился в Милтонской Академии в Массачусетсе, а затем начал учиться в Гарвардском колледже, где он был связан с Адамс-Хаусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuller attended Milton Academy in Massachusetts, and after that began studying at Harvard College, where he was affiliated with Adams House.

Покойник сначала наблюдал за всем этим, затем уселся и начал показывать, где какие камни лежат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first the dead man watched from the cart, then he sat up and started pointing at stones.

Он начал работать с партией Баас, затем моджахедами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He starts working with the Baathists, then the jihadists.

Затем я отправился к ветвистому дереву и начал убирать черных стражников одного за другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

then I repair to the branch of a tree and start to pick off the black guards one by one.

Сегодня Камерон говорит, что если бы он знал, чего будет стоить воплощение на экране его замысла, он бы остановился до того, как начал снимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cameron says today that if he had known what it would take to bring his vision to the screen, he would have stopped before he started.

Хозяин таверны вернулся на кухню и начал готовить ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He retreated to his kitchen, began preparing supper.

Назовите номер, указанный рядом с нужным элементом в диалоговом окне Панель вариантов, а затем скажите ОК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Alternates panel dialog box, say the number next to the item you want, and then say OK.

Эдвард Батлер, тогда молодой бедняк-ирландец, начал с того, что бесплатно сгребал и убирал отбросы, которые шли на корм его свиньям и скоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward Butler, then a poor young Irishman, had begun by collecting and hauling away the garbage free of charge, and feeding it to his pigs and cattle.

Потом, один из братьев начал сопротивляться, и этот любитель кислой капусты взбесился и начал выбивать душу из бедного паренька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then one of the brothers starts struggling, and my sauerkraut-eating pal goes berserk, starts beating the breath outta the poor kid!

Мы просто дурачились, а потом... ударились обо что-то, автобус начал вилять, и тогда я ударилась головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were all goofing around, and... we hit something, and the bus started swerving, and that's when I hit my head.

Но под конец он начал находить очарование в этих людях, якобы преуспевающих, на чью долю выпадало так мало опасностей и труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at length he found a fascination in the sight of those men, in their appearance of doing so well on such a small allowance of danger and toil.

Пока я писал, я начал плакать в кофейне, пока писал ключевой момент между Майклом и Дуайтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writing of it, I was at one point crying to myself as he was writing the key moment between Michael and Dwight.

Пятясь, словно паук, я начал спускаться с дюны и все время стремился держаться правее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I backed off down the dune and went spidering across it, angling to the right this time.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Затем я начал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Затем я начал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Затем, я, начал . Также, к фразе «Затем я начал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information