Имена мучеников погибли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Имена мучеников погибли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
names of martyrs killed
Translate
Имена мучеников погибли -



Тысячи мучеников погибли на пути к победе, и тысячи других получили ранения или стали инвалидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands fell as martyrs on the road to victory and thousands more were injured or disabled.

За первые три дня 4-й ШАП потерял 10 Ил-2 в результате действий противника, еще 19 были потеряны по другим причинам, а 20 летчиков погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first three days, 4th ShAP had lost 10 Il-2s to enemy action, a further 19 were lost to other causes, and 20 pilots were killed.

Размышления Душелова прервали вороны-посыльные, сообщившие, что несколько из них погибли из-за внезапной болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Messengers interrupted Soulcatcher's meditations to inform her that several of the murder had fallen prey to a sudden illness.

Два ее брата, сыновья Монтесумы, которых испанцы захватили в качестве заложников, погибли во время отступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also this day of revenge was a sad one to Otomie, seeing that two of her brothers, Montezuma's sons whom the Spaniards held in hostage, perished with them in the fray.

Шесть дюжин его кораблей уже погибли, а их ужасное лучевое оружие только начинало свою жатву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six twelves of his ships had already perished, and the terrible harvest of the nest-killer beams was only starting.

Прошло немного времени с того трагического дня 11 сентября, когда погибли 2801 граждан мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A short distance from here, on the fateful day 11 September, 2,801 citizens of the world died.

Самым последним в череде израильских преступлений стало сегодняшнее преступление, когда в результате воздушного налета, совершенного израильскими оккупационными силами в секторе Газа, погибли пять палестинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most recent Israeli crime occurred today when Israeli occupying forces killed five Palestinians in an air strike in Gaza.

В результате второго нападения Израиля на Кану в 2006 году также погибли 25 детей, которые ранее на всю жизнь остались калеками в результате первого нападения в 1997 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second Israeli attack on Qana in 2006 had also killed 25 children who had already been left permanently disabled from the first attack in 1997.

Солдаты вступили в драку с дворянами, несколько человек погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldiers have entered fight with noblemen, a little bit person were lost.

Разбился и сгорел самолет-опылитель. Два человека погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two Die As Crop-Duster Plane Crashes Craft Hits Oil Tanker, Drivers Escape

Федеральная полийия и Отряд особого назначения ...три человека, относящиеся к ограблению казино Ривиера погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal Marshals and a SWAT team exchanged gunfire with the last three men responsible for the Riviera Casino robbery.

Два ронина погибли оттого, что пренебрегли предостережением о проклятии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For ignoring the curse warnings, the two masterless samurai lost their lives.

Осенью он проделал обратный путь с одним: четверо погибли в неизведанных безлюдных просторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the fall he had crossed back with one. Four had perished by mischance in the bleak, uncharted vastness.

Мы установили радиосвязь с Маккалоу. Четыре человека погибли, остальных они спасли Капитан Поллока сообщил, что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were in radio contact with the McCullough, and I said they lost 4 men, but saved the rest.

Чтобы причислить его к сонму мучеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus elevating him to the status of martyr.

Но там случилась эпидемия тифа, и ее отец с матерью погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was a typhus epidemic and both her mother and father lost their lives.

Бывший директор Национальной службы разведки и безопасности Салах Гош был обвинен в организации мятежа, в результате которого погибли два военнослужащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former Director of the National Intelligence and Security Service, Salah Gosh, was accused of orchestrating the mutiny, which left two troops dead.

В Санто-Доминго 100 человек погибли от пара и падающих обломков или горячих камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Santo Domingo 100 people were killed by steam and falling debris or hot rocks.

В результате крушения погибли все пассажиры и члены экипажа, а также четверо сотрудников отеля Hotelissimo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the passengers and crew, and four employees of the Hotelissimo hotel, were killed in the crash.

По словам Гая Мерчи-младшего из Chicago Daily Tribune, в результате действий Аль Капоне погибли 33 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Guy Murchie Jr. from the Chicago Daily Tribune, 33 people died as a consequence of Al Capone's actions.

Китайская националистическая армия понесла около 3,2 миллиона жертв, и 17 миллионов гражданских лиц погибли в перекрестном огне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese Nationalist army suffered some 3.2 million casualties, and 17 million civilians died in the crossfire.

Восемнадцать человек погибли и 173 получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighteen people were killed and 173 injured.

В ходе беспорядков был нанесен серьезный ущерб частной собственности, погибли и получили ранения граждане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The riot saw serious damages to the private properties, loss of lives and injuries sustained by the citizens.

По меньшей мере шесть человек погибли после землетрясения в Эмилии-Романье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least six people were killed after an earthquake in Emilia-Romagna.

Около 1,5 миллиона человек—от 20 до 25% населения Ирана-погибли в результате Великого голода 1870-1871 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 1.5 million people—20 to 25% of the population of Iran—died as a result of the Great Famine of 1870–1871.

22 июля 2011 года Брейвик взорвал бомбу с удобрениями у здания администрации премьер-министра Йенса Столтенберга в Осло, в результате чего погибли восемь человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22 July 2011, Breivik detonated a fertilizer bomb outside the tower block housing the office of Prime Minister Jens Stoltenberg in Oslo, resulting in eight deaths.

Несколько сотен норвежских моряков погибли, когда их корабли были потоплены японскими войсками или во время последующего плена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several hundred Norwegian sailors died when their ships were sunk by Japanese forces or during subsequent captivity.

Банкер Хилл и Франклин чуть не погибли в 1945 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bunker Hill and Franklin nearly succumbed in 1945.

Из 22 060 японских солдат, окопавшихся на Иводзиме, 21 844 погибли либо в бою, либо в результате ритуального самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 22,060 Japanese combatants entrenched on Iwo Jima, 21,844 died either from fighting or by ritual suicide.

Во время прорыва Кауры и последующего захвата военнопленных погибли четыре австралийских солдата и 231 японский солдат, А 108 пленных были ранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Cowra breakout and subsequent rounding up of POWs, four Australian soldiers and 231 Japanese soldiers died and 108 prisoners were wounded.

Более двухсот солдат Союза погибли в лагере и были похоронены в братской могиле на этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than two hundred Union soldiers died in the camp and were buried in a mass grave at the site.

Одна из организованных ПАК демонстраций была обстреляна полицией, в результате чего погибли 69 протестующих во время бойни в Шарпвилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the PAC-organised demonstrations was fired upon by police, resulting in the deaths of 69 protesters in the Sharpeville massacre.

Протестующие повторили заявления о том, что в результате военных действий США погибли 3000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protesters echoed claims that 3,000 people were killed as a result of U.S. military action.

23 марта 2003 года над Ираком дружественным огнем американской ракетной батареи Patriot был сбит Торнадо GR4, в результате чего погибли оба члена экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 March 2003, a Tornado GR4 was shot down over Iraq by friendly fire from a US Patriot missile battery, killing both crew members.

После того как тайфун опал прошел через Южную Корею, на побережье Желтого моря погибли семь рыбаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Typhoon Opal passed through South Korea, seven fishermen were killed along the coast of the Yellow Sea.

Многие люди погибли или были серьезно ранены на нефтепроводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people have died or been seriously injured at Pipeline.

Они действительно были обстреляны; некоторые погибли, другие были серьезно ранены, в то время как счастливчикам удалось спастись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were, indeed, fired upon; some died and others were seriously injured, while the lucky ones were able to escape.

27 сентября 2009 года Исмаил Хан пережил взрыв смертника, в результате которого погибли 4 его телохранителя в Герате, на западе Афганистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 27, 2009, Ismail Khan survived a suicide blast that killed 4 of his bodyguards in Herat, in western Afghanistan.

Большая часть страны была опустошена, рост населения замедлился, и многие небольшие поселения погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large part of the country became devastated, population growth was stunted, and many smaller settlements perished.

Три человека погибли в результате оползней, вызванных землетрясением 29 октября, еще шесть человек числятся пропавшими без вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three fatalities were caused by landslides triggered by the October 29 shock with a further six people reported missing.

На следующий день мирная демонстрация на Хеймаркет-сквер переросла в беспорядки, когда была брошена бомба, в результате чего погибли восемь полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day, a peaceful demonstration in Haymarket Square erupted in violence when a bomb was thrown, killing eight policemen.

На Филиппинах четыре человека погибли после того, как Данас спровоцировал наводнение в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Philippines, four people were killed after Danas triggered flooding in the country.

За четыре дня беспорядков, грабежей и уничтожения имущества погибли 26 человек, сотни получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the four days of rioting, looting, and property destruction, 26 people died and hundreds were injured.

Число беженцев, успешно добравшихся до Индии, составило не менее 500 000 человек; десятки тысяч погибли в пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of refugees who successfully reached India totalled at least 500,000; tens of thousands died along the way.

Самолет взорвался при ударе, погибли все двадцать семь пассажиров и четыре члена экипажа на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft exploded on impact killing all twenty seven passengers and four crew on board.

Ее последующие попытки получить им выездные визы провалились, и все они погибли бы в нацистских концлагерях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her subsequent attempts to get them exit visas failed and they would all die in Nazi concentration camps.

9 июня 2006 года во время израильской артиллерийской операции на оживленном пляже Газы произошел взрыв, в результате которого погибли восемь мирных палестинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 9, 2006, during an Israeli artillery operation, an explosion occurred on a busy Gaza beach, killing eight Palestinian civilians.

Два пассажира, которые не были пристегнуты ремнями безопасности, были выброшены из самолета во время аварии и погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two passengers, who had not been wearing their seatbelts, were ejected from the aircraft during the crash and were killed.

Остальные 15 человек погибли во время службы на Антарктическом континенте или вблизи него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining 15 perished during service on or near the Antarctic continent.

В результате произошло несколько крупных аварий, в которых погибли сотни человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, several large accidents occurred and killed hundreds.

Местные жители сообщили, что в результате авиаударов Гао погибли 60 исламистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residents reported that 60 Islamists died in the Gao airstrikes.

В других районах Эфиопии по аналогичным причинам наблюдался голод, в результате которого погибли еще десятки тысяч человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other areas of Ethiopia experienced famine for similar reasons, resulting in tens of thousands of additional deaths.

В результате восстания погибли по меньшей мере 27 человек, большинство из которых были повстанцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rebellion resulted in the deaths of at least 27 people, the majority of whom were rebels.

Предположим, что все 50 человек погибли в результате взрыва, это 50 из тысяч людей, работающих на морских нефтяных вышках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose all 50 people die in the explosion, this represents 50 of the thousands of people working on offshore oil rigs.

62 испанских солдата погибли в авиакатастрофе самолета Як-42 в Турции на обратном пути в Испанию из Афганистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

62 Spanish soldiers died in a Yak-42 plane crash in Turkey on their way back to Spain from Afghanistan.

В результате взрыва и частичного обрушения крыши на заводе ConAgra Foods 9 июня 2009 года погибли четыре человека и около 40 получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An explosion and partial roof collapse of a ConAgra Foods plant on June 9, 2009, killed four and injured some 40 workers.

Яд ва-Шем записывает только 102 еврея из Дании, которые погибли во время Шоа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yad Vashem records only 102 Jews from Denmark who died in the Shoah.

Во время последних трех вторжений тысячи китайских солдат заболели малярией и другими тропическими болезнями, и в результате многие погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last three invasions, thousands of Chinese troops became ill with malaria and other tropical diseases, and many perished as a result.

Кроме того, считалось, что в 1999 году он возглавил засаду на армейский вертолет, в результате которой погибли пять солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also thought to have led an ambush against an army helicopter in 1999 in which five soldiers died.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Имена мучеников погибли». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Имена мучеников погибли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Имена, мучеников, погибли . Также, к фразе «Имена мучеников погибли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information