Информация на французском языке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Информация на французском языке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
information in french
Translate
Информация на французском языке -

- информация [имя существительное]

имя существительное: information, data, info, communication, intelligence, gen, clue, light

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- языке

language



Помимо ответов, представленных на вопросы 1-5, Вы можете прислать любую другую необходимую по Вашему мнению информацию предпочтительно на английском или французском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the answers provided under items 1 to 5, you may wish to send any other information you may deem appropriate, preferably in English or French.

Средства массовой информации и литература в основном на французском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The media and literature are primarily in French.

Об этом впервые сообщил министр информации Жорж Горс и смягчил французские СМИ до маскарада/хаоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was first reported by the Minister of Information Georges Gorse and softened by the French media to 'masquerade/chaos'.

Насколько трудно было бы создать бота, который мог бы взять французские инфобоксы и информацию из них, чтобы сделать основную статью о EN?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How hard would it be to create a bot that could take the French infoboxes and the information from them to make a basic article on EN?

Немецкий язык очень часто используется в большинстве средств массовой информации наряду с французским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German is very often used in much of the media alongside with French.

Один типичный пример был использован во французской системе Minitel, в которой терминалы пользователя проводили большую часть своего времени, получая информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One typical example was used in the French Minitel system, in which the user's terminals spent the majority of their time receiving information.

Информационные сообщения на английском и французском языках через соответствующую службу рассылки по электронной почте распространялись среди более чем 50000 подписчиков во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News articles in English and French were distributed via the associated e-mail news service to more than 50,000 subscribers worldwide.

Несколько более позднее название U. fulva, опубликованное французским ботаником Андре Мишо в 1803 году, до сих пор широко используется в информации о пищевых добавках и альтернативной медицине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slightly later name U. fulva, published by French botanist André Michaux in 1803, is still widely used in dietary-supplement and alternative-medicine information.

[Вся основная информация, требующаяся в служебной книжке, должна быть напечатана по крайней мере на официальном языке соответствующей страны и либо на немецком, либо на французском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

[All the essential information required in the service record should be printed as a minimum, in the official language of the country concerned and either in French or in German].

Де Голль отказался делиться зашифрованной информацией с англичанами, которые затем были вынуждены тайно взламывать коды для чтения французских сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Gaulle refused to share coded information with the British, who were then obliged secretly to break the codes to read French messages.

В июне 2009 года в прессе появилась информация о том, что Алекс Маклиш и Тони Моубрей следят за французским клубом U21 international.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2009, it was reported in the press that Alex McLeish and Tony Mowbray were tracking the French U21 international.

Тем не менее, он мог бы сделать больше французской и немецкой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, it could do with more French and German info.

Эти источники содержат полные имена и другую идентифицирующую информацию французских и австрийских генералов наполеоновского периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sources provide the full names and other identifying information of French and Austrian generals from the Napoleonic period.

Французские разведчики перехватили эти сообщения и, исходя из содержащейся в них информации, идентифицировали H-21 Как Mata Hari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French intelligence agents intercepted the messages and, from the information it contained, identified H-21 as Mata Hari.

Как и во французской инквизиции, целью испанской инквизиции было получение информации или признания, а не наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in the French inquisitions, the purpose of Spanish inquisitorial torture was to gain either information or confession, not to punish.

После Télécarte, микрочипы были интегрированы во все французские дебетовые карты документированная информация зафиксированная на материальном в 1992 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Télécarte, microchips were integrated into all French Carte Bleue debit cards in 1992.

Однако даже с этой информацией французская разведка не смогла взломать зашифрованные на Энигме сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if one day the article looks great, it may tell something very different the next.

Программное обеспечение было впервые запущено в 2012 году на французском языке и позволяло создавать информационные бюллетени и транзакционные электронные письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The software was first launched in 2012 in French, and allowed for the creation of newsletters and transactional emails.

Между 1808 и 1831 годами французский врач Франсуа-Жозеф-Виктор Бруссе собрал информацию о вскрытии трупов французских солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1808 and 1831, French physician François-Joseph-Victor Broussais gathered information from the autopsy of the dead French soldiers.

Эта информация не была ни подтверждена, ни опровергнута французской армией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information was neither confirmed nor denied by the French Army.

Будучи благодарным, французский король распространил информацию о еде, которая вылечила его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being grateful, the French king spread around the information about the food that had cured him.

Вскоре он создал сеть агентов и радиостанций, собирающих информацию в Ливии и на прилегающих французских территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He soon set up a network of agents and wireless stations gathering information in Libya and in the surrounding French territories.

Французская полиция заверила нас, что ваша информация слишком преувеличена и неточна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French police assure us your information was exaggerated and inaccurate.

Расположение французского квартала вновь открылось 19 октября 2005 года для внимания национальных средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French Quarter location reopened on October 19, 2005, to national media attention.

Он сообщал информацию о своих дружках из ультраправых, о фашистских пособниках и сторонниках французского Алжира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By grassing on his friends of the extreme right-wing, on the old collabos and the partisans of French Algeria.

Однако даже имея эту информацию, французская разведка не смогла взломать зашифрованные на Энигме сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with this information, however, French Intelligence was unable to break messages encrypted on the Enigma.

Недавно был улучшен ряд статей Оффенбаха об оперетте, но большая часть имеющейся информации написана на французском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of Offenbach's operetta articles have recently been improved, but most of the information available is in French.

Использование посредников, занимающихся вопросами межкультурного общения, является одной из особых мер, направленных на расширение информации и контактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appointment of intercultural mediators is another measure specifically designed to improve information and communications.

Для полной информации о том, где получить визу, посетите сайт http:/// и выберите соответствующую страну и город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For specific information on where to get a visa, go to http:/// and select the appropriate country and city.

По моему мнению, новый закон о средствах массовой информации должен обеспечить надежные гарантии свободы выражения мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my view, the new media law must provide strong guarantees for freedom of expression.

В некоторых случаях это отсутствие информации ограничивает возможности государства в плане получения содействия в осуществлении со стороны экспертных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some instances, this lack of information limits on the implementation assistance that States might receive from expert organisations.

Гарантией достоверности информации является соблюдение права подозреваемого выступать с добровольными заявлениями, права на отказ от дачи показаний и права на получение правовой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reliable information is guaranteed by the suspect's right to make spontaneous statements, right to silence and right to legal aid.

Кроме того, наша страна имеет органы контроля и регулирования деятельности аудиовизуальных средств массовой информации, который очень профессионально выполняет свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the audiovisual press in our country is monitored by a highly professional oversight entity.

Он поощряет здоровое соревнование и способствует беспрецедентному распространению экономической, коммерческой и технической информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It promotes healthy competition and allows unprecedented spread of economic, commercial and technological information.

Французские министры пока еще не ездят на работу на автобусах или в метро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French ministers have yet to be seen taking the bus or the subway to their offices.

Основной адрес организации больше теперь не обязательно должен находиться во Франции, если требуется использовать французские правила учета государственного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary address of the organization no longer has to be in France if you want to use the French public sector accounting rules.

Извините меня - сказал он мне по-французски -что я без церемонии прихожу с вами познакомиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beg your pardon, said he to me in French,38 for coming thus unceremoniously to make your acquaintance.

Должно быть, жандарм, - сказал он себе. -Неужели французская полиция сообщила обо мне по телеграфу папским властям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some gendarme! he exclaimed. Can I have been intercepted by French telegrams to the pontifical authorities?

Один великий французский писатель рассказывает о таком случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One great writer tells of such a case.

Мы иногда встречаемся, обмениваемся информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sometimes meet up and exchange information.

Французские войска выступили на Кале этим утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French forces marched for Calais this morning.

Офицеры хотели изучать испанский язык, и настоятельница поручила это мне. Я говорю еще и по-французски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French officers wanted to learn Spanish so my mother superior assigned the task to me, I also speak French.

Он снабжал нас информацией о времени и пути следования неугодных судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowledge of time and route of unfortunate vessels.

Он думает, что ты можешь по ошибке делиться информацией со своей семьёй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought that you could be mistakenly sharing information with your family.

Он был перенесен в новый род Акила французский орнитолог Матурин Жак Бриссон в 1760 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was moved to the new genus Aquila by French ornithologist Mathurin Jacques Brisson in 1760.

Содержание является источником и жизненно важной информацией, показывающей масштабы изъятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content is sourced and is vital information showing the scope of the divestment.

Французская певица Эдит Пиаф всегда выходила на сцену в черном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French singer Edith Piaf always wore black on stage.

К концу XVII века французский изобретатель Дени Папен открыл еще один способ извлечения желатина путем кипячения костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the late 17th century, French inventor Denis Papin had discovered another method of gelatin extraction via boiling of bones.

Французские саперы работали на одной половине линии, которая была закончена в мае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French sappers were working on one half of the line, which was finished in May.

С увеличением потребительской базы за счет обмена информацией и сарафанного радио число платящих клиентов также увеличивается, что приводит к увеличению прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a larger consumer base by sharing and word of mouth, the number of paying customers also increases, resulting in more profits.

Летом 2010 года французские власти уничтожили по меньшей мере 51 нелегальный лагерь цыган и начали процесс репатриации их жителей в страны их происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the summer of 2010, French authorities demolished at least 51 illegal Roma camps and began the process of repatriating their residents to their countries of origin.

Девиз фактически отсылает к притязаниям Эдуарда на французский престол, и Орден Подвязки был создан, чтобы помочь осуществить это притязание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motto in fact refers to Edward's claim to the French throne, and the Order of the Garter was created to help pursue this claim.

Через три года после появления Нового Завета Лютера появился французский перевод Лефевра, 1523 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three years after the appearance of Luther's New Testament, Lefevre's French translation appeared, 1523.

Хотя англоязычные творения достигли популярности в стране, французская поп-музыка, известная как Chanson française, также остается очень популярной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although English-speaking creations achieved popularity in the country, French pop music, known as chanson française, has also remained very popular.

В детстве Джошуа говорил по-французски с матерью, по-немецки с отцом и по-еврейски вне дома и в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a child, Joshua spoke French with his mother, German with his father and Hebrew outside of the home and in school.

После битвы при Смирне в 1346 году он был произведен в рыцари, а когда французская армия была распущена, он отправился в Иерусалим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Battle of Smyrna in 1346 he was made a knight, and when the French army was disbanded, he made his way to Jerusalem.

Тем временем вторая французская дивизия под командованием Клода-Сильвестра Коло угрожала австрийскому левому флангу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, a second French division under Claude-Sylvestre Colaud menaced the Austrian left flank.

В Алжире закон и административные процедуры гарантируют, что алжирский язык будет иметь иной статус, чем французские двоеточия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Algeria, the law and administrative procedures would ensure that Algerian would have a different status than French colons.

Семнадцатилетний Фабрис-идеалист, довольно наивный и плохо говорит по-французски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fabrice at seventeen is idealistic, rather naive, and speaks poor French.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Информация на французском языке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Информация на французском языке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Информация, на, французском, языке . Также, к фразе «Информация на французском языке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information